Вентиляторы Tefal VF5840F0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1820005871/02
www.rowenta.com www.tefal.com
FR
Pour plus d’informations /
EN
For more information /
DE
Weitere Informationen /
NL
Voor meer informatie /
IT
Per ulteriori informazioni /
ES
Para más información /
PT
Para mais informações /
EL
Για περισσότερες πληροφορίες /
SV
För mer information /
DA
Yderligere informationer /
FI
Lisätietoja /
NO
For ytterligere informasjon /
RO
Pentru informaţii suplimentare /
BG
За повече информация /
SL
Več informacij /
HR
Za više informacija /
SR
za
više informacija /
BS
za dodatne informacije /
PL
Więcej informacji można znaleźć /
ET
Lisateave /
LT
Norėdami
daugiau informacijos /
LV
Vairāk informācijas /
CS
Více informací naleznete zde /
SK
Pre viac informácií /
HU
További információk /
TR
Daha fazla bilgi için /
UK
Для отримання докладніших відомостей /
RU
Для получения
дополнительной информации
FR
Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation /
EN
Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use /
DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL
Gelieve vóór het eerste gebruik
aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /
IT
Leggere con attenzione il
libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo /
ES
Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de
uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT
Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização»
antes da primeira utilização /
EL
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την
πρώτη χρήση /
SV
Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen. /
DA
Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt igennem inden den første ibrugtagning. /
FI
Lue turvallisuus- ja
käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. /
NO
Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk” før
første gangs bruk /
RO
Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare”
/
BG
Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба /
SL
Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« /
HR
Molimo da prije prve uporabe
pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” /
SR
Molimo vas da pročitate knjižicu «Sigurnost i korišćenje» pre prve
upotrebe /
BS
Molimo vas da pročitate knjižicu «Sigurnost i upotreba» prije prve upotrebe /
PL
Przed pierwszym
użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /
ET
Palun lugege
enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /
LT
Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir
naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą /
LV
Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi
izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” /
CS
Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ /
SK
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania
a použitie“. /
HU
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című
fejezetet /
TR
İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun /
UK
Перед першим
використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання»
/
RU
Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила
использования»
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)