Варочная панель Barazza 1PMD70B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
26
ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Не требуется какое-либо техобслуживание уста-
новки, за исключением очистки.
ОЧИСТКА
•
Поверхности из нержавеющей стали:
использо-
вать мягкую тряпку, слегка смоченную специаль-
ным нейтральным моющим средством или горячим
уксусом: для порядка использования продуктов
очистки следовать указаниям изготовителя.
•
Стеклокерамические поверхности:
Знание материала
Стек локерамические поверхности явля-
ются максимально устойчивыми к теплу
(приблизительно до 800°C), а также к воздействию
тепловых ударов (то есть не повреждаются, если на
горячую поверхность будет вылита холодная вода)
и обладают хорошим сопротивлением к царапинам,
обусловленным ежедневным использованием по-
верхности.
Кроме того, они обладают сопротивлением кислым
веществам (например, уксус, лимонный сок и т.д..),
но вещества с высоким содержанием сахара, при
расплавлении могут придать матовый вид стеклу,
тем не менее, не сказываясь на эксплуатационных
характеристиках.
Как производить очистку
Производить очистку поверхности после каждого
использования, таким образом, грязь на накаплива-
ется, а очистка является более простой и быстрой.
Подождать охлаждения варочной поверхности,
после чего удалить крупные остатки посредством
специальной для стеклокерамики лопатки: если
речь идет о кусочках алюминия, случайно рас-
плавленной пластмассы или содержащих сахар про-
дуктов, незамедлительно произвести очистку, так
как эти вещества могут привести к непоправимой
утрате прозрачности стеклянной поверхности.
Удалить наиболее крупные остатки, очистить по-
верхность при использовании мягкой тряпки (или
бумаги, предназначенной для кухонных целей),
слегка смоченной специальными средствами для
стек локерамики, или обычным чистящим сред-
ством для посуды, следуя указаниям Производителя
относительно их использования.
Категорически запрещается использовать
губки или абразивные, чрезмерно кислые
средства, отбеливатели, средства для очистки
печи или пятновыводители.
•
Ручки:
ручки не должны сниматься с штыря, на
котором они монтированы, данная операция пред-
MAINTENANCE SCHEDULE
No regular maintenance is required for the hotplates
except cleaning.
CLEANING
•
Stainless steel surfaces:
use a soft cloth dampened
in neutral detergent or warm vinegar: follow the
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning
products.
•
Glass-ceramic surfaces:
Useful information on the material
Glass-ceramic surfaces are extremely heat-
resistant (they can withstand heats of up to
approx 800°C), they are resistant to thermal shocks
(they do not break when cold water is poured on the
hot surface) and they provide good scratch-resistance,
the results of daily wear and tear.
Additionally, they have excellent resistance to acidic
substances (e.g. vinegar, lemon juice, etc...) however,
substances, rich in sugar, upon melting, may clouden
the glass; this however does not affect the operation
of the appliance.
Cleaning instructions
Clean the surface after each use, so that dirt does not
accumulate, making cleaning easier and more rapid.
Wait until the appliance is cool, subsequently, remove
the larger residue from the surface with the help of
a scraper specifically designed for glass- ceramic
surfaces: if residues consist of aluminium fragments,
accidentally melted plastic material or sugary sub-
stances, clean the surface as soon as possible as the
above mentioned may irreparably clouden the glass
surface.
After having removed the larger residue, clean the
surface using a soft cloth (or a piece of kitchen roll)
lightly dampened in products specifically designed
for glass-ceramic surfaces or with basic washing-up
detergent,following the manufacturer’s instructions
on the use of the cleaning products.
Never use sponges or abrasive products, ex-
tremely acidic products, bleach, oven cleaning
products or stain removers.
•
Knobs:
the knobs must not be removed from the
pivots on which they are attached: such an operation
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 4 With custom made models, dimensions vary.
- 5 ТАБЛИЦА ФОРСУНОК
- 6 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; вочная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; должны обладать по-; Дымоотвод; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 11 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; - Убедиться, что линия питания не засорена и; Ш л а н г д о л ж е н м о н т и р о в а т ь с я; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has; The flexible tube shall be fitted in such a way
- 12 Проблема
- 13 REGULATING THE MINIMUM; Adjust the low flame on each burner one at a; РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА
- 14 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на; GAS CONVERSION; . In the case where you carry out an appliance
- 15 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и устой-; Подготовить проем указанных размеров; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you will; Prepare an embedded hole with measurements as specified in
- 16 verbench; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ; Поместите прокладку для губки под варочную панель; При реализации нестандартных уста-; secure it using the screws; With custom made models, assembly is
- 17 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; Отрегулируйте минимальный.; FOR SAFE AND CORRECT USE; Always disconnect the appliance from the
- 19 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 21 ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Maintenance” on page 26
- 22 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 23 Flame control; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on; Burner
- 24 Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Switching off the burners; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ
- 25 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устройства,; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 26 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:
- 28 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Порядок действий в случае неисправности; указанные на паспортной табличке; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; • произвести тщательную очистку поверхности,; PERIODS OF INACTIVIT Y
- 29 Attention! While waiting for resolution of the
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)