Варочная панель Miele KM7262 FR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Индукция
27
Распознавание наличия посуды
или непригодной посуды
На индикаторе конфорки мигает сим-
вол
попеременно с установленным
значением уровня мощности, если
- конфорка включена без посуды
или с неподходящей посудой (с не-
намагничивающимся дном)
- диаметр дна используемой посуды
слишком мал
- посуда снята с включённой кон-
форки.
Если в течение 3 минут на конфорку
будет установлена подходящая по-
суда,
погаснет, и вы сможете про-
должать процесс, как обычно.
Если посуда установлена не будет
или она будет из неподходящего ма-
териала, конфорка автоматически
выключится через 3 минут.
Рекомендации
- Для оптимального использования
конфорки выбирайте кухонную по-
суду с подходящим диаметром дна
(см. главу «Обзор», раздел «Техни-
ческие данные конфорок»). Если
кастрюля будет слишком мала, она
не будет распознаваться.
- Используйте только кастрюли и
сковороды с гладким дном. Неот-
шлифованное дно кастрюли или
сковороды может поцарапать
стеклокерамическую поверхность.
- Для того чтобы переместить по-
суду, приподнимайте её. Так вы из-
бежите появления следов потёрто-
стей и царапин. Царапины, возни-
кающие при сдвигании кухонной
посуды, не влияют на работу пане-
ли конфорок. Такие царапины яв-
ляются нормальными следами
эксплуатации и не считаются при-
чиной для рекламации.
- Обратите внимание, что при прода-
же сковород и кастрюль часто ука-
зывается максимальный или верх-
ний диаметр. Важное значение
имеет однако диаметр дна (как
правило, меньшего размера).
- По возможности используйте по-
суду с прямыми стенками. При ис-
пользовании посуды с наклонными
стенками нагрев будет осущест-
вляться также по максимальному
(верхнему) диаметру посуды. Это
может привести к обесцвечиванию
краёв посуды или отслаиванию по-
крытия.
Содержание
- 2 Содержание
- 4 Указания по безопасности и предупреждения
- 5 Надлежащее использование; Эта панель конфорок предназначена для использования в до-
- 6 Если у Вас есть дети
- 7 Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
- 8 Техническая безопасность; использовании солнечной энергии
- 10 - выключите предохранители на распределительном щите или
- 11 Правильная эксплуатация
- 12 При включенном приборе, ошибочном включении прибора
- 15 Чистка и уход; Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
- 16 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 21 Элементы управления и индикаторы; Сенсорные кнопки
- 23 Технические данные конфорок; Конфорка
- 25 Ввод в эксплуатацию
- 26 Индукция; Принцип действия; Опасность получения ожогов; Кухонная посуда; Подходящая посуда
- 27 Рекомендации
- 28 Шумы
- 29 Советы по экономии электроэнергии; - По возможности готовьте только в
- 30 Диапазоны регулировки
- 31 Управление прибором; Принцип управления; при включении прибора
- 32 Опасность возгорания из-за; Включение панели конфорок; Коснитесь сенсорной кнопки; Установка уровня мощности; Индикатор конфорки начнет мигать.; Изменение уровня мощности; Индикатор конфорки начнёт мигать.
- 34 Автоматика закипания; Активация автоматики закипания
- 35 Функция Booster; Включение функции TwinBooster
- 36 Поддержание тепла; - Для поддержания блюд в тёплом
- 37 Таймер; Установка времени таймера
- 38 Изменение времени выключения
- 39 Касайтесь сенсорной кнопки
- 40 Дополнительные функции; Включение / выключение; Восстановление параметров; Включите панель конфорок снова.
- 41 Демонстрационный режим; Включите панель конфорок.
- 42 Функции безопасности; Блокировка запуска
- 43 Включение блокировки функций
- 44 Защитное отключение; При перекрытии сенсорных клавиш
- 45 Защита от перегрева; Индукционные катушки
- 46 Программирование
- 49 В заводской настройке запрограммировано 9 уровней мощности.
- 51 Удалите
- 57 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Посуда для варки / жарения; - Кастрюли разной величины; Средства для чистки и ухода; Салфетка из микрофибры
- 58 Сервисная служба; Телефон сервисной службы Miele указан в конце данного документа.; Типовая табличка; Гарантийный срок составляет 2 года.
- 59 Документы соответствия
- 60 Монтаж; Указания по безопасности при встраивании прибора; Повреждения из-за неправильно выполненного встраивания.; Шпонированные или ламинированные столешницы должны
- 61 После встраивания прибора сетевой кабель не должен сопри-
- 62 Безопасные расстояния
- 63 сзади
- 64 - верхней кромки промежуточного
- 65 Безопасное расстояние до декоративной обшивки
- 66 Указания по монтажу; Повреждения вследствие не-
- 67 Размеры для встраивания; Все размеры указаны в мм.
- 71 Встраивание; Заделайте поверхности срезов у
- 72 Подключение к электросети; Параметры подключения
- 73 Отключение электропитания
- 74 Схема подключения; a b c d e
- 75 Гарантия качества товара
- 77 Контактная информация о Miele
- 78 Информация о бытовых электрических панелях конфорок
- 80 Факс