Варочная панель Hansa BHGI63112028 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

49
• U slučaju da dođe do isticanja gasa povodom neispravnog ventila na boci i gas se zapali
treba: bocu pokriti vlažnim ćebetom da bi se ohladila i zavrnuti ventil na boci.
Nakon kad se boca ohladi iznjeti nju iz prostorije na otvoreno. Ponovna eksploatacija ošte-
ćene boce je strogo zabranjena.
• U slučaju da nameravamo prekinuti korišćenje šporeta, napr.na nekoliko dana, zatvoriti
glavni ventil gasne instalacije, a ako je u pitanju boca za gas nakon svake upotrebe.
•
Pažnja!
Da bi se eliminisala opasnost u slučaju oštećenja neodspojivog priključnog voda
za dotok gasa mora da se ga menja kod proizvođača ili od strane kvalifikovanog lica kod
specijalizovane radionice za popravke.
• Upotreba uređaja za kuvanje i pečenje izaziva pojavljivanje toplote i vlage u prostoriji,
gde je uređaj instaliran. Ubediti se da je kuhinjska prostorija dobro provetrena; pripaziti
da bi prirodni otvori za ventilaciju bili otvoreni ili instalirati opremu za prinudnu mehaničku
ventilaciju (napa iznad šporeta).
• Dugotrajno i intenzivno korišćenje uređaja može da zahteva dodatno provetrenje, na pri-
mer otvorenje prozora radi promaje ili ventilaciju koja bi bila efikasnija, napr.povećanje
snage prinudne mehaničke ventilacije, ukoliko se takva koristi.
•
Ne stavljajte velike i teške šerpe na više od jednog grejnog polja.
• Keramička ploča je osetljiva na udare, kao npr. bočica za so, teglica sa začinima, ili drugih
malih, teških predmeta.
• Ne uključujte grejne zone ako na njih niste stavili posudu.
• Koristite samo posude sa čistim i suvim dnom.
• Uklonite odmah ako je moguće, dok je još topla grejna zona, ostatke šećera ili iskipele
sadržine čiji je sastojak šećer (kao npr. slatke napitke). Šećer može reagovati na ploču
ostavljanjem trajnih mrlja.
• Ne upotrebljavajte aluminijumsku foliju kada na ploči pripremate jela, kao ni aluminijumske
ni plastične posude.
• Povedite računa da površinu ploče ne izgrebete nečistim posudama koje imaju oštre ivice
i tome slično.
• Na ploču ne spuštajte nikakve plastične predmete, kao što su kašičice i viljuške.
• Ako uočite duboke ogrebotine ili pukotine na ploči, istog momenta isključite ploču i pozovite
najbliži servis koji je specijalizovan u servisnom registru.
SAVETI ZA BEZBEDNOST KORIŠĆENJA
Содержание
- 3 СОДЕРжАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО бЕЗОПАСНОСТИ
- 7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; Газовая плита модельный ряд; ТЕхНИЧЕСКИЕ хАРАКТЕРИСТИКИ
- 9 УСТАНОВКА; Установка плиты; /ч на 1 kW мощности горелок. Воздух может поступать в результате
- 10 Способ монтажа в мебельном сегменте
- 11 Указания для монтажника
- 12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Приспособление плиты к определенному виду газа
- 13 Регулировка вентилей на замедленную подачу газа.
- 14 Регулировка пламени; На рис.5 изображено, как правильно отрегулировать пламя горелки.; Запрещается регулировать пламя между положениями «горелка; включена сильное
- 15 Регулировка вентилей; регулировку вентилей.
- 16 Соответствующая посуда для приготовления; также посуды, позволяет значительно экономить электроэнергию.; Неправильно
- 17 Эксплуатация плиты, оснащённой зажиганием и регулировочными; В случае неудачной попытки, повторить действие.
- 18 Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа; КОНФОРКА
- 19 ОЧИСТКА И хРАНЕНИЕ; Очистка после каждого; Скобок для очистки плиты; Удаление пятен
- 20 Конфорки; Элем е н т ы го р е л к и д ол ж н ы; Кроме обычного ухода за плитой необходимо:; Периодический технический осмотр
- 21 Гарантия; Гарантийное обслуживание по гарантийному талону
- 22 ДЕйСТВИЯ В АВАРИйНых СИТУАЦИЯх; В любой аварийной ситуации необходимо:; ПРОбЛЕмА