Страница 2 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
2 Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота экс - плуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не воз - никнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специ - альных сте...
Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ Основные сведения............................................................................................................2 Примечания по безопасности.............................................................................................4 Как экономить энергию.....................
Страница 4 - ПРИМЕЧАНИЯ ПО бЕзОПАСНОСТИ
4 • До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руко - водство по обслуживанию. Таким образом, мы сохраняем безопасность и избегаем аварии установки. • В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от радио - приемника, телевизора или др...
Страница 6 - РАСПАКОВКА; УСТРАНЕНИЕ ИзНОшЕННЫх
6 РАСПАКОВКА За время транспорта уста - н о в к а з а щ и ще н а от п о - в р еж д е н и й п р и п о м о щ и у п а к о в к и . П о с л е р а с п а - ковки установки, просим Вас устранить элементы упаковки способом не угражающим окру - жающей среде. Все материалы примененные для упа - ковки, не вредя...
Страница 7 - ОПИСАНИЕ ИзДЕЛИЯ; Описание плиты BHC6*
7 ОПИСАНИЕ ИзДЕЛИЯ Описание плиты BHC6* Пульт управления Нагревательное поле – заднее левое Ø145 Двойное нагревательное поле – заднее правое Ø180/120 Двойное нагревательное поле – переднее левое Ø180/120 Нагревательное поле – переднее правое Ø145 1. Главный сенсор 2. Сенсор выбора нагревательного по...
Страница 8 - Пульт управления
8 ОПИСАНИЕ ИзДЕЛИЯ Описание плиты BHC6* Пульт управления Нагревательное поле – заднее левое Ø145 Нагревательное поле – заднее правое Ø180 Нагревательное поле – переднее левое Ø180 Нагревательное поле – переднее правое Ø145 4 1 2 2 5 7 3 1 – главный сенсор 2 – сенсор выбора нагревательного поля 3 – и...
Страница 9 - УСТАНОВКА; Установка плиты; и полкой, составляет 80 мм
9 УСТАНОВКА Установка плиты BHC6*, Рис. А ● подготовить место (отверстие) в настольной плите мебели по размерам, приведен - ным на монтажном чертеже (рис. А) ● минимальное расстояние, которое следует установить между нижним кожухом плиты и полкой, составляет 80 мм ● слегка привернуть крепёжные зажим...
Страница 10 - Приключение плиты к электропроводке; менений в электропроводке.; Указания для электромонтажника; приведенными на заводском щитке и схеме соединений.
10 УСТАНОВКА Приключение плиты к электропроводке Примечание ! Плиту к электропроводке может подключить исключительно квалифицированный электромонтажник. Запрешено своевольное произведение переделок или из - менений в электропроводке. Указания для электромонтажника Примечание ! Следует помнить о необ...
Страница 11 - До первоначального пуска; обращаться, как со стеклянной поверхностью.; СхЕМА ВОзМОЖНЫх СОЕДИНЕНИЙ
11 УСТАНОВКА ОбСЛУЖИВАНИЕ До первоначального пуска • Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту. С керамической плитой следует обращаться, как со стеклянной поверхностью. • При первоначальном пуске, могут временно выделяться запахи и по этому, следует включить вентиляцию в помещении или открыт...
Страница 12 - ОбСЛУЖИВАНИЕ; прикосновения пальца к обозначенным поверхностям.; всегда нажимать только один; Подбор соответствующей посуды для варки; возможности, точно диаметру нагревательного элемента плиты.
12 ОбСЛУЖИВАНИЕ Керамическая нагревательная плита оборудована сенсорами, обслуживаемыми путем прикосновения пальца к обозначенным поверхностям. Каждая перемена настройки сенсора, сопровождается звуковым сигналом. Следует обращать внимание на то, чтобы во время включения и отключения и при установке ...
Страница 13 - Панель управления; Не следует ставить на поверхности сенсоров любые предметы (может; Включение нагревательной плиты.
13 ОбСЛУЖИВАНИЕ В случае отключения нагревательной плиты, все нагревательные поля отключены а индикаторы не светят. Прик асаясь к главному сенсору (1), включаем плиту а на всех индик аторах нагревательных полей (3) высвечивается в протяжении 10 секунд - “0” . Теперь, возможна установка требуемой доз...
Страница 14 - Настройка мощности разогрева; Система автоматической редукции мощности нагрева; Система автоматической редукции мощности нагрева.; Примечание ! Дополнительные нагревательное поле можно включить
14 ОбСЛУЖИВАНИЕ Настройка мощности разогрева Для установки степени мощности нагрева, сперва следует набрать при помощи сенсора набора нагревательного поля (2) требуемое нагревательное поле. Затем, при показании на индикаторе нагревательного поля «0» (3) и мигания цифры, возможна установка требуемой ...
Страница 15 - В случае если мы не хотим, чтобы сработала система автоматической; способом, описанным в главе «Настройка степени мощности нагрева».; Полное отключение нагревательной плиты.; описанным в главе; “Установка степени мощности нагрева”.
15 ОбСЛУЖИВАНИЕ В случае установки степени мощности нагрева, чуть только после истечения 10 секунд, погаснет буква «А», система автоматической редукции мощности нагрева, не будет активной. В случае если мы не хотим, чтобы сработала система автоматической редукции степени нагрева, лучше всего следует...
Страница 16 - блокировка работы панели управления; обозначающее, что «нагревательное поле горячее !»; Индикатор остаточного нагрева.
16 ОбСЛУЖИВАНИЕ При включенном режиме блокировки (7), при включенных нагревательных полях, выдержка сенсора (2) или (4) или (5) или (6) в продолжении 5 с, отключает плиту. При исчезновении напряжения в сети, автоматически включается блокировка. Для блокировки нагревательной плиты, следует коснуться ...
Страница 17 - Ограничение продолжительности работы; Функция таймера
17 ОбСЛУЖИВАНИЕ Ограничение продолжительности работы Для увеличения безотказности работы, н а г р е вател ь н а я п л и та о б о руд о ва н а о г р а н и ч и т ел е м п р од ол ж и т ел ь н о с т и работы каждого нагревательного поля. М а к с и м а л ь н а я п р о д о л ж и т ел ь н о с т ь работы о...
Страница 18 - ОЧИСТКА И УхОД; Очистка после каждовремен-
18 ОЧИСТКА И УхОД Повседневный уход пользователя за чи - стотой плиты и ее соответствующее кон - сервирование, имеют большое влияние на продление срока ее безотказной работы. По ходу очистки керамики, дей - ствуют те же принципы, что в случае ухода за стеклянными по - верхностями. В ни коем случае н...
Страница 19 - В случае несоответствующего ухода
19 ОЧИСТКА И УхОД Примечание ! В случае невозмож - ности, по любому поводу, обслу - живания управления включенной плиты, следует отключить главный выключатель или вывинтить соот - ветствующий плавкий предохрани - тель и обратиться в сервис. Примечание ! В случае обнару - жения трещин или поломок кер...
Страница 20 - ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫх СИТУАЦИЯх; ПРОбЛЕМА
20 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫх СИТУАЦИЯх В любой аварийной ситуации, следует : • отключить рабочие узлы плиты, • отключить электропитание, • объявить о ремонте в сервисный центр, • некоторые мелкие неполадки пользователь может устранить самостоятельно, ру - ководствуясь примечаниями приведенными в нижепри...
Страница 22 - ТЕхНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Номинальное напряжение; BHC6*; Габарит
22 ТЕхНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение 400 В 3N~ 50 Гц Номинальная мощность: BHC6* ( PB*4VQ233F) BHC6* (PB*4VQ239T) - нагревательное поле: Ø145 мм 1200 Bт Ø145 мм 1200 Bт - нагревательное поле: Ø180 мм 1800 Bт Ø180/120 мм 1700 Bт - нагревательное поле: Ø180 мм 1800 Bт Ø180/120 мм 1700 Bт - наг...
Страница 23 - гарантия; неправильным обращением с устройством.
23 гАРАНТИЯ, гарантия Гарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном -Изготовитель не несет ответственности за какие бы то ни было повреждения, вызванные неправильным обращением с устройством. ...................................... .................................... Пожалуйста, впи...