Варочная панель Electrolux CIV644 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

cuisson moyen utilise moins de la moitié de
sa puissance.
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
Réglages de la
température
Utilisez pour :
Durée
(min)
Conseils
- 1
Gardez au chaud les aliments cuits.
si néces‐
saire
Placez un couvercle sur le récipient.
1 - 3
Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐
re, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en temps.
1 - 3
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
10 - 40
Cuisinez avec un couvercle.
3 - 5
Faire mijoter des plats à base de riz et
de laitage, réchauffer des plats cuisi‐
nés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuez les plats à base
de lait durant la cuisson.
5 - 7
Cuisez les légumes, le poisson et la
viande à la vapeur.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillerées à soupe
de liquide.
7 - 9
Cuisez des pommes de terre à la va‐
peur.
20 - 60
Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de
pommes de terre.
7 - 9
Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐
ments, des ragoûts et des soupes.
60 - 150
Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐
grédients.
9 - 12
Faire revenir : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, rissolettes,
saucisses, foie, roux, œufs, crêpes,
beignets.
si néces‐
saire
Tourner à mi-cuisson.
12 - 13
Friture, galettes de pommes de terre,
biftecks, steaks.
5 - 15
Tourner à mi-cuisson.
14
Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des
frites.
Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond
est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté
à la surface de la table de cuisson.
• Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la
vitre.
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
• Enlevez immédiatement : le plastique
fondu, les feuilles de plastique, le sucre et
les aliments contenant du sucre car la
saleté peut endommager la table de
cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
Tenez le racloir spécial incliné sur la
FRANÇAIS
51
Содержание
- 93 МЫ ДУМАЕМ О ВАС; стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни; ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Всегда используйте оригинальные запчасти.; СОДЕРЖАНИЕ
- 95 Общая безопасность
- 96 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 97 Подключение к электросети
- 100 Функциональные элементы варочной поверхности
- 102 (Трехступенчатый индикатор; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Включение или выключение; Данная функция автоматически
- 103 Значение мощности нагрева; правой конфорок нажмите на: коснитесь
- 104 Автоматический нагрев; Выбор конфорки: коснитесь
- 105 Для выключения звука коснитесь .; Выберите уровень нагрева в течение; и отключение звуковой
- 107 Шум во время работы; Это нормальное явление. Оно не; Примеры применения в
- 108 Чистка варочной поверхности
- 109 первоначальный цвет поверхности:; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 110 Если проблему не удалось
- 111 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Табличка с техническими; Спецификация конфорок; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 112 Экономия электроэнергии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)