Варочная панель Asko HG1666SB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
E
E/F
C
D
G
B
A
F
H
y
y
x
x
>60º C
<60º C
oven
oven
духовка
Y:
X:
A
B
C
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
HG16
600 526 48 520
HG17
750 526 48 594
HG19
900 526 48 514
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F (>mm) G
H
HG16
600 560 490 60 30 50 55 100
HG17
600 560 490 60 30 50 55 100
HG19
600 860 490 60 30 50 55 100
Installation instructions
Gas hobs
Installationsanleitung
Gaskochplatten
Instructions d'installation
Plaque de gaz
05
DE
GB
Installation
Gaskogeplade
DK
Installasjonsanvisninger
Gasskoketopp
NO
Istruzioni di installazione
Piani cottura a gas
IT
FR
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
HG16
min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
HG17
min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
HG19
min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A
B
C
D
The gas connection must comply with national and local regulations.
See appliance label for technical gas data.
Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Voir la plaquette signalétique pour les spécifications techniques relatives au gaz.
Die Installation hat nach den geltenden Vorschriften des Landes und den lokalen
Vorschriften zu erfolgen. Vgl. das Etikett auf dem Gerät für die technischen
Daten zum Gasanschluss.
Il collegamento gas deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Consultare l'etichetta sull'apparecchio per i dati tecnici relativi al gas.
Gasskoblingen må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Se etiketten på apparatet for tekniske gassdata.
Gasforbindelsen skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
Se mærkatet på apparatet for gastekniske data.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Se tekniska uppgifter om gas på apparatens märkning.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.
Katso kaasun tekniset tiedot laitteen kilvestä.
Подвод
газа должен
соответствовать действующему законодательству
.
Техническая информация указана в паспорте газового прибора.
Газ құбырының қосылымы ұлттық жəне жергілікті
заңдарға сəйкес жасалуы
тиіс. Техническая информация указана в паспорте газового прибора.
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluss muss den nationalen und örtlichen Vorschriften erfüllen.
Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.
Подключение к электрической сети должно соответствовать действующему
законодательству
.
Электрлік қосылым ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасалуы тиіс.
1/2" ISO 228 / EN 10226-1
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Freier Platz rund um das Gerät
Spazio libero attorno all'elettrodomestico
Fri plads rundt om komfuret
Fritt rom omkring enheten
Fritt utrymme kring spisen
Vapaata tilaa laitteen ympärillä
Монтажные
зазоры вокруг прибора
Құрылғы айналасындағы бос
кеңістік
The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Die Installation des Geräts darf nur von einem registrierten Corgi-Gasinstallateur vorgenommen werden. Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da un installatore gas Corgi autorizzato. Si prega di leggere le norme di sicurezza.
Montering af apparatet bør kun udføres af en autoriseret installatør. Læs venligts disse sikkerhedsregler.
Montering av apparatet må kun utføres av en sertifisert installatør. Vennligst les sikkerhetsforskriftene.
Montering av apparaten ska endast utföras av en certifierad installatör. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna.
Laitteen saa asentaa vain sertifioitu asentaja. Ole hyvä ja lue turvallisuusohjeet.
Монтаж прибора должен выполнять только член Ассоциации зарегистрированных организаций по монтажу газового оборудования.
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности.
Құрылғыны орнату тек тіркелген Corgi газ орнатушысы арқылы жүргізілуі тиіс. Қауіпсіздік ережелерін оқып шығыңыз.
Gas connection/Raccordement du gaz/Anschluss an das
Gasversorgungsnetz/Collegamento gas/Gastilslutning/
Gasstilkobling/Gasanslutning/Kaasuliitäntä/
Подключение к газу/
Газ қосылымы
Important information/Important à savoir/Wichtige Informationen
Informazioni importanti/Vigtigt at videViktig informasjon/
Viktig information/Tärkeää tietoa/
Важная информация/
Маңызды ақпарат
Pictograms used/Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme/Simboli utilizzati
Anvendte piktogrammer/Piktogrammer som brukes/Använda diagram/
Käytetyt piktogrammit/
Используемые пиктограммы/Қолданылған пиктограммалар
Electrical connection/Branchement électrique/Elektroanschluss
Collegamento elettrico/Elektrisk tilslutning/Elektrisk tilkobling/
Elektrisk anslutning/Sähköliitäntä/
Подключение
электроэнергии/
Электрлік
қосылым
Preparations for
installation/Préparation
avant install
ation/Vorbereitung der Installation/Preparazione dell'installazione/
Forberedelser før montagen
Forberedelser før monterin
g/
Förberedelser för
montering/
Asennuksen valmistelu
/Подготовка
к
монтажу/Орнату дайындықтарыS
Class 3
Class I
Monteringsanvisningar
Gashäll
Руководство по монтажу
Газовые плиты
SE
RU
Asennusohjeet
Kaasukeittotaso
FI
Орнату нұсқаулары
Газ плитасының конфоркалары
KZ
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre/Dieses Gerät
muss geerdet sein./Questo apparecchio necessita della messa a terra/Apparaten
måste jordas/Dette apparatet må alltid være jordet/Dette apparat skal altid
jordes/Tämä laite tulee maadoittaa/
Данный прибор должен быть заземлен/
Бұл құрылғы жерге тұйықталуы керек.
Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!
Accessibilità!
Tilgængelighed!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Saavutettavuus!
Возможность доступа
!
Қолжетімділік!
metal
métal
Metall
metallo
metalli
металлический
металл
safety hose
tuyau flexible de sécurité
Sicherheitsschlauch
tubo di sicurezza
sikkerhedsslange
sikkerhet slange
säkerhet slang
turvallisuus letku
защитный рукав
қауіпсіздік корпусы
un (04-16)
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)