Maxwell MW-1571 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Вафельницы Maxwell MW-1571 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Вафельниця

Опис

1.  Затиск
2.  Ручка
3.  Верхня форма
4.  Регулювальник міри нагріву
5.  Індикатор включення в мережу
6.  Індикатор готовності
7.  Нижня форма
8.  Конус для згортання ріжків

увага!

Для додаткового захисту доцільно в ланцюзі живлення 
встановити  пристрій  захисного  відключення  (ПЗВ)  з 
номінальним струмом спрацьовування, що не переви-
щує 30 мА, для установки ПЗВ зверніться до фахівця.

Необхідні заходи безпеки

Перед  використанням  вафельниці  уважно  прочитайте 
керівництво по експлуатації і зберігайте його протягом 
всього  терміну  експлуатації.  Використовуйте  пристрій 
лише  по  його  прямому  призначенню,  як  викладено  в 
даній інструкції. Неправильне поводження з приладом 
може  привести  до  його  поломки,  спричинення  шкоди 
користувачеві або його майну.
•  Не дозволяйте дітям використовувати вафельницю 

в якості іграшки.

•  Даний пристрій не призначений для використання 

дітьми  і  людьми  з  обмеженими  можливостями, 
якщо  лише  особою,  що  відповідає  за  їх  безпеку, 
їм  не  дані  відповідні  і  зрозумілі  ним  інструкції  про 
безпечне використання пристрою і тієї небезпеки, 
яка  може  виникати  при  його  неправильному 
використанні.

•  З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 

поліетиленові  пакети,  використовувані  в  якості 
упаковки, без нагляду.

увага! 

Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліетиленовими 

пакетами  або  плівкою.

  Небезпека  полягає  в  тому, 

що дитина може задихнутися!

•  Перед  включенням  в  мережу  переконайтеся, 

що  робоча  напруга  приладу  відповідає  напрузі  в 
електромережі.

•  Мережевий  шнур  забезпечений  «євро  вилкою»; 

включайте  її  в  розетку,  що  має  надійний  контакт 
заземлення.

•  Щоб  уникнути  риску  виникнення  пожежі  не 

використовуйте  перехідники  при  підключенні 
пристрою до електричної розетки.

•  Не використовуйте прилад поза приміщеннями.
•  Ніколи  не  залишайте  працюючий  прилад  без 

нагляду.

•  Розміщуйте  пристрій  на  рівній  стійкій  теплостійкій 

поверхні    так,  щоб  доступ  до  мережевої  розетки 
був вільним.

•  Використовуйте  пристрій  в  місцях  з  хорошою 

вентиляцією.  Щоб  уникнути  спалаху  у  жодному 
випадку  не  розміщуйте  пристрій  поряд  із 
завісками  або  шторами  і  не  накривайте  його  під 
час роботи.

•  Будьте  обережні:  під  час  роботи  корпус  приладу 

сильно  нагрівається,  не  торкайтеся  гарячих 
поверхонь.

•  Остерігайтеся  виходу  пару  із  зазорів  між 

робочими  формами,  дотримуйтеся  обережності, 
не  підносьте  руки  і  не  розташовуйте  інші  відкриті 
ділянки  тіла  близько  до  країв  робочих  форм  щоб 
уникнути здобуття опіків.

УВАГА! Виймайте вафлі відразу після приготування, 
при  тривалому  знаходженні  вафель  у  включеному 
приладі може статися їх спалах.

•  Ніколи  не  витягуйте  продукти  з  вафельниці 

гострими  предметами,  вони  можуть  пошкодити 
антипригарне покриття робочих форм.

•  Не  переміщайте  прилад,  поки  він  повністю  не 

остигнув.

•  Пристрій  має  бути  відключений  від  мережі  перед 

чищенням,  а  також  в  тих  випадках,  коли  ви  їм  не 
користуєтеся.

•  Слід  уникати  звисання  мережевого  шнура  зі 

столу  і  не  допускати  контакту  шнура  з  гарячими 
поверхнями  або  гострими  кромками  кухонних 
меблів.

•  При  відключенні  вилки  мережевого  шнура  з 

розетки  не  тягніть  за  шнур,  тримайтеся  за  вилку 
рукою.

•  Не  беріться  за  вилку  мережевого  шнура  мокрими 

руками.

•  Не  користуйтеся  пристроєм  в  безпосередній 

близькості  від  кухонної  раковини,  не  піддавайте 
його дії вологи.

•  Щоб  уникнути  удару  електричним  струмом  не 

занурюйте  мережевий  шнур,  мережеву  вилку  або 
сам  прилад  у  воду  або  будь-які  інші  рідини.  Якщо 
це  сталося,  НЕ  ТОРКАЙТЕСЯ  приладу,  негайно 
відключите  його  від  електромережі  і  лише  після 
цього  можна  витягнути  прилад  з  води.  Для 
перевірки  або  ремонту  приладу  слід  звернутися 
до авторизованого сервісного центру.

•  Періодично  перевіряйте  цілісність  мережевого 

шнура і вилки.

•  Забороняється  використовувати  пристрій  при 

пошкодженні  мережевої  вилки  або  шнура,  якщо 
пристрій  працює  з  перебоями,  а  також  після  його 
падіння.  Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати 
пристрій.  З  усіх  питань  ремонту  звертайтеся  до 
авторизованого  (уповноваженого)  сервісного 
центру.

ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО 
ВИКОРИСТАННЯ

Перед першим використанням

1.  Перед  включенням  переконайтеся,  що  напруга  в 

електричній мережі відповідає напрузі, вказаній на 
корпусі пристрою.

2.  Протріть  антипригарне  покриття  вологою  ткани-

ною або губкою, після чого витріть його досуха.

3.  Перед  використанням  приладу  вперше  нанесіть 

невелику  кількість  рослинної  олії  на  антипригарне 
покриття  робочих  форм  (3,  7),  розподілите  його 
по  всій  поверхні,  надлишки  видалите  паперовою 
серветкою. Закрийте прилад, вставте вилку мере-
жевого шнура в розетку на 5-10 хвилин, після чого 
відключите прилад.

4.  Дочекайтеся повного охолодження робочих форм 

(3,  7)  вафельниці  і  видалите  залишки  рослинної 
олії.

Примітка: 

При  першому  використанні  приладу  на-

грівальні  елементи  обгорають,  при  цьому  може 
з’явитися невелика кількість диму і стороннього запа-
ху. Це допустимо і не є дефектом.

Експлуатація вафельниці

1.  Злегка  змастіть  маслом  антипригарне  покриття 

робочих форм (3, 7).

2.  Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  розетку,  при 

цьому спалахне індикатор включення в мережу (5), 
робочі форми (3, 7) почнуть нагріватися.

3.  За  допомогою  регулювальника  (4)  встановите 

необхідну міру нагріву.

4.  Досягши заданої температури спалахне індикатор 

готовності  (6),  після  чого  можна  приступати  до 

приготування вафель.

5.  Однією рукою потягніть затиск (1) на себе, а іншою 

рукою,  тримаючись  за  ручку  (2),  підведіть  верхню 
форму (3).

6.  Обережно налийте необхідну кількість заздалегідь 

приготованого рідкого тесту (див. Примірні рецеп-
ти) в центр нижньої форми (7).

7.  Закрийте форми (3, 7), зафіксуйте їх затиском (1).

Увага!

• 

При  перевищенні  необхідної  кількості  тесту  буде 
неможливо  повністю  стулити  верхню  (3)  і  нижню 
(7)  форми,  в  цьому  випадку  необхідно  видалити 
надлишки тесту і повністю стулити форми (3, 7).

• 

Остерігайтеся  виходу  пару  із  зазорів  між  робо-
чими  формами,  дотримуйтеся  обережності,  не 
підносите  руки  і  не  розташовуйте  інші  відкриті 
ділянки  тіла  близько  до  країв  робочих  форм  щоб 
уникнути здобуття опіків.

• 

Під час роботи індикатор (6) гаснутиме і спалаху-
ватиме,  сигналізуючи  про  те,  що  підтримується 
задана температура робочих форм (3, 7).

8.  Приблизно  через  1-2  хвилини  перевірте  готов-

ність  вафель,  підвівши  верхню  форму  (3),  трима-
ючись за ручку (2). Якщо вафлі не готові, закрийте 
вафельницю і почекайте деякий час.

9.  Після  того,  як  тісто  придбає  золотистий  колір, 

акуратно  витягуйте  готові  вафлі,  використовуючи 
пластикову або дерев’яну лопатку.

УВАГА! Виймайте вафлі відразу після приготуван-
ня, при тривалому знаходженні вафель у включе-
ному приладі може статися їх спалах.  

Примітка:

•  Час приготування вафель може мінятися залежно 

від використовуваних інгредієнтів.

•  Для  того,  щоб  вийняти  вафлі  з  форми,  не  можна 

використовувати  гострі  або  металеві  предмети 
(ножі,  металеві  лопатки  і  тому  подібне),  оскільки 
це  приведе  до  пошкодження  антипригарного 
покриття форм (3, 7).

10.  Використовуйте  конус  (8)  для  приготування  ва-

фельних  ріжків.  Як  тільки  вафля  буде  готова, 
швидко  витягуйте  її  з  вафельниці  і  покладіть  на 
сухий чистий рушник. Зверху покладіть конус(8)  і, 
допомагаючи рушником, оберніть вафлю довкола 
конуса (8). Почекайте декілька секунд, щоб форма 
зафіксувалася.

11.  Завершивши  випічку  вафель,  відключите  прилад, 

для цього слід вийняти вилку мережевого шнура з 
розетки. Залиште прилад відкритим, і дайте йому 
остигнути.

Чищення та догляд

–  Відключите  вафельницю,  вийнявши  вилку 

мережевого шнура з розетки.

–  Дайте  приладу  повністю  остигнути,  для  цього 

рекомендується підняти верхню форму (3).

–  Видалите  залишки  тесту,  протріть  антипригарну 

поверхню  вологою  тканиною,  при  необхідності 
використовуючи  м’який  миючий  засіб,  а  потім 
витріть досуха.

–  Для  чищення  приладу  не  використовуйте 

абразивні  речовини  або  металеві  мочалки, 
оскільки  вони  можуть  пошкодити  внутрішню 
антипригарну  поверхню  або  зовнішній  вигляд 
приладу.

–  Ніколи не занурюйте прилад у воду!
–  Для  видалення  залишків  тесту  використовуйте 

м’яку щітку.

Увага! Щоб уникнути удару електричним струмом 
не занурюйте пристрій у воду або інші рідини.

Зберігання

–  Перш  ніж  прибрати  прилад  на  зберігання, 

виконайте чищення пристрою.

–  Змотайте шнур живлення.
–  Зберігайте пристрій в сухому прохолодному місці, 

недоступному для дітей.

ПРИМІРНІ РЕЦЕПТИ ТЕСТу ДЛЯ ВАФЕЛЬ
Звичайні вафлі

Інгредієнти:
• 4 яйця
• 1/2 л молока
• 500 г муки
• 150 г масла або маргарину
• 4 ст. л. цукру
• 2 ч. л. розпушувача

–  Відокремте білки від жовтків і збийте білки.
–  Розтопите маргарин і трохи остудите його.
–  Просійте  муку,  додайте  цукор,  розпушувач, 

розтоплений маргарин і поступово перемішайте.

–  Введіть  білки,  продовжуючи  перемішувати,  а 

потім жовтки.

–  Випікайте  вафлі  на  розігрітих  формах  близько  3 

хвилин.

Звичайні домашні вафлі

Інгредієнти:
• 250 г маргарину або масла
• 250 г цукру
• 6 яєць
• 500 г муки
• Сода
• Цедра лимона
• Ванілін за смаком
• Молоко

Вершкові вафлі

Інгредієнти:
• 125 г маргарину або масла
• 30 г цукру
• 100 г муки
• 4 яйця
• ванілін за смаком
• 4 ст. ложки вершків
• Вода

Комплектація

Вафельниця – 1 шт.
Конус для згортання ріжків – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.

Технічні характеристики

Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 800 Вт

Ishlаb  chiqаruvchining    оldindаn  хаbаr  bеrmаy  jihоz 

хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.

Jihоzning ishlаsh muddаti – kаmidа 3 yil

Kafolat shartlari 

Ushbu  jihozga  kafolat  berish  masalasida  hududiy  diler 

yoki  ushbu  jihoz  xarid  qiningan  kompaniyaga  murojaat 

qiling.  Kassa  cheki  yoki  xaridni  tasdiqlaydigan  boshqa  bir 

moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.

Ushbu  jihoz  2004/108/ЕС    Ko’rsatmasi  asosi-

da  belgilangan  va  Quvvat  kuchini  belgilash 

Qonunida  (2006/95/ЕС)  aytilgan  YAXS  talabla-

riga muvofiq keladi.

ЎЗбЕК 

10

Вафельніца

Апісанне

1.  Заціск
2.  Ручка 
3.  Верхняя форма
4.  Рэгулятар ступені нагрэву
5.  Індыкатар уключэння ў сетку
6.  Індыкатар гатовасці
7.  Ніжняя форма
8.  Конус для згортвання ражкоў

увага!

Для  дадатковай  абароны  мэтазгодна  ў  ланцуг 
сілкавання ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння 
(ПАА)  з  намінальным  токам  спрацоўвання,  які  не 
перавышае  30  мА,  для  ўсталёўкі  ПАА  звярніцеся  да 
адмыслоўца.

Неабходныя меры бяспекі

Перад 

выкарыстаннем 

вафельніцы 

ўважліва 

прачытайце  кіраўніцтва  па  эксплуатацыі  і  захоўвайце 
яго  на  працягу  ўсяго  тэрміна  эксплуатацыі. 
Выкарыстоўвайце  прыладу  толькі  па  яе  прамым 
прызначэнні,  як  выкладзена  ў  дадзенай  інструкцыі. 
Няправільны  зварот  з  прыборам  можа  прывесці  да 
яго  паломкі,  прычыненню  шкоды  карыстачу  ці  яго 
маёмасці.
•  Не 

дазваляйце 

дзецям 

выкарыстоўваць 

вафельніцу ў якасці цацкі. 

•  Дадзеная 

прылада 

не 

прызначана 

для 

выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі 
магчымасцямі,  калі  толькі  асобай,  якая  адказвае 
за  іх  бяспеку,  ім  не  дадзены  адпаведныя 
і  зразумелыя  ім  інструкцыі  пра  бяспечнае 
выкарыстанне  прылады  і  тых  небяспеках, 
якія  могуць  узнікаць  пры  яе  няправільным 
выкарыстанні.

•  З  меркаванняў  бяспекі  дзяцей  не  пакідайце 

поліэтыленавыя  пакеты,  выкарыстоўваныя  ў 
якасці пакавання, без нагляду. 

увага!

 

Не 

дазваляйце 

дзецям 

гуляць 

з 

поліэтыленавымі  пакетамі  ці  плёнкай. 

Небяспека 

складаецца ў тым, што дзіця можа задыхнуцца!

•  Перад  уключэннем  у  сетку  пераканайцеся,  што 

працоўная  напруга  прыбора  адпавядае  напрузе 
ў электрасетцы.

•  Сеткавы  шнур  забяспечаны  «еўравілкай»; 

уключайце  яе  ў  разетку,  якая  мае  надзейны 
кантакт зазямлення.

•  У  пазбяганне  рызыкі  ўзнікнення  пажару  не 

выкарыстоўвайце  перахаднікі  пры  падлучэнні 
прылады да электрычнай разеткі. 

•  Не 

выкарыстоўвайце 

прыбор 

па-за 

памяшканнямі.

•  Ніколі  не  пакідайце  працавальны  прыбор  без 

нагляду.

•  Мясцуйце  прыладу  на  роўнай  устойлівай 

цеплаўстойлівай  паверхні    так,  каб  доступ  да 
сеткавай разеткі быў вольным.

•  Выкарыстоўвайце  прыладу  ў  месцах  з  добрай 

вентыляцыяй.  У  пазбяганне  ўзгарання  ні  ў  якім 
разе  не  мясцуйце  прыладу  побач  з  фіранкамі  ці 
запавесамі і не накрывайце яе падчас працы.

•  Будзьце  асцярожныя:  падчас  працы  корпус 

прыбора  моцна  награваецца,  не  дакранайцеся 
да гарачых паверхняў.

•  Сцеражыцеся  выйсця  пары  з  зазораў  паміж 

працоўнымі  формамі,  будзьце  асцярожныя,  не 
падносьце рукі і не размяшчайце іншыя адкрытыя 
ўчасткі цела блізка да краёў працоўных формаў у 
пазбяганне атрымання апёкаў.

УВАГА!  Вымайце  вафлі  адразу  пасля  прыгатавання, 
пры  працяглым  знаходжанні  вафель  ва  ўключаным 
прыборы можа адбыцца іх узгаранне.

•  Ніколі  не  даставайце  прадукты  з  вафельніцы 

вострымі  прадметамі,  яны  могуць  пашкодзіць 
антыпрыгарнае пакрыццё працоўных формаў.

•  Не  перасоўвайце  прыбор,  пакуль  ён  цалкам  не 

астыў.

•  Прылада  павінна  быць  адключана  ад  сеткі  перад 

чысткай,  а  таксама  ў  тых  выпадках,  калі  вы  ёй  не 
карыстаецеся.

•  Варта  пазбягаць  звісання  сеткавага  шнура  са 

стала  і  не  дапушчаць  кантакту  шнура  з  гарачымі 
паверхнямі  ці  вострымі  беражкамі  кухоннай 
мэблі.

•  Пры  адключэнні  вілкі  сеткавага  шнура  з  разеткі 

не цягніце за шнур, трымайцеся за вілку рукой.

•  Не  бярыцеся  за  вілку  сеткавага  шнура  мокрымі 

рукамі.

•  Не  карыстайцеся  прыладай  у  непасрэднай 

блізкасці  ад  кухоннай  ракавіны,  не  падвяргайце 
яе ўздзеянню вільгаці.

•  У  пазбяганне  ўдару  электрычным  токам  не 

апускайце  сеткавы  шнур,  сеткавую  вілку  ці  сам 
прыбор  у  ваду  ці  любыя  іншыя  вадкасці.  Калі 
гэта  адбылося,  НЕ  ДАТЫКАЙЦЕСЯ  да  прыбора, 
неадкладна  адключыце  яго  ад  электрасеткі 
і  толькі  пасля  гэтага  можна  выняць  прыбор  з 
вады.  Для  праверкі  ці  рамонту  прыбора  трэба 
звярнуцца ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.

•  Перыядычна  правярайце  цэласнасць  сеткавага 

шнура і вілкі.

•  Забараняецца  выкарыстоўваць  прыладу  пры 

пашкоджанні  сеткавага  вілкі  ці  шнура,  калі 
прылада  працуе  з  перабоямі,  а  таксама  пасля  яе 
падзення. Не спрабуйце самастойна рамантаваць 
прыладу. Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў 
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.

ПРЫЛАДА  ПРЫЗНАЧАНА  ТОЛЬКІ  ДЛЯ  ХАТНЯГА 
ВЫКАРЫСТАННЯ

Перад першым выкарыстаннем

1.  Перад  уключэннем  пераканайцеся,  што  напруга 

ў  электрычнай  сетцы  адпавядае  напрузе, 
паказанай на корпусе прылады.

2.  Пратрыце  антыпрыгарнае  пакрыццё  вільготнай 

тканінай ці губкай, пасля чаго вытрыце яго насуха.

3.  Перад  выкарыстаннем  прыбора  ў  першы 

раз  нанясіце  невялікую  колькасць  алею  на 
антыпрыгарнае  пакрыццё  працоўных  формаў 
(3,  7),  размяркуйце  яго  па  ўсёй  паверхні,  лішкі 
выдаліце папяровай сурвэткай. Зачыніце прыбор, 
устаўце  вілку  сеткавага  шнура  ў  разетку  на  5-10 
хвілін, пасля чаго адключыце прыбор.

4.  Дачакайцеся  поўнага  астывання  працоўных 

формаў (3, 7) вафельніцы і выдаліце рэшткі алею.

Нататка:

  Пры  першым  выкарыстанні  прыбора 

награвальныя элементы абгараюць, пры гэтым можа 
з’явіцца невялікая колькасць дыму і старонняга паху. 
Гэта дапушчальна і дэфектам не з’яўляецца.

Эксплуатацыя вафельніцы

1.  Злёгку  вышмаруйце  маслам  антыпрыгарнае 

пакрыццё працоўных формаў (3, 7).

2.  Устаўце  вілку  сеткавага  шнура  ў  разетку,  пры 

гэтым загарыцца індыкатар уключэння ў сетку (5), 
працоўныя формы (3, 7) пачнуць награвацца.

3.  З дапамогай рэгулятара (4)усталюйце патрэбную 

ступень нагрэву.

4.  Пры 

дасягненні 

зададзенай 

тэмпературы 

загарыцца  індыкатар  гатовасці  (6),  пасля  чаго 
можна прыступаць да прыгатавання вафель.

5.  Адной рукой пацягніце заціск (1) на сябе, а іншай 

рукой,  трымаючыся  за  ручку  (2),  прыпадыміце 
верхнюю форму (3). 

6.  Асцярожна  наліце  патрабаваную  колькасць 

загадзя  прыгатаванага  вадкага  цеста  (гл. 
Прыкладныя рэцэпты) у цэнтр ніжняй формы (7).

7.  Зачыніце  формы  (3,  7),  зафіксуйце  іх  заціскам 

(1).

Увага!

•  Пры  перавышэнні  неабходнай  колькасці  цеста 

будзе  немагчыма  цалкам  стуліць  верхнюю  (3)  і 
ніжнюю  (7)  формы,  у  гэтым  выпадку  неабходна 
выдаліць  лішкі  цеста  і  цалкам  стуліць  формы 
(3, 7).

•  Сцеражыцеся  выйсця  пары  з  зазораў  паміж 

працоўнымі  формамі,  будзьце  асцярожныя, 
не  падносьце  рукі  і  не  размяшчайце  іншыя 
адкрытыя ўчасткі цела блізка да краёў працоўных 
формаў у пазбяганне атрымання апёкаў.

•  Падчас  працы  індыкатар  (6)  будзе  згасаць 

і  загарацца,  сігналізуючы  пра  тое,  што 
падтрымліваецца  зададзеная  тэмпература 
працоўных формаў (3, 7).

8.  Прыкладна  праз  1-2  хвіліны  праверце  гатовасць 

вафель,  прыпадняўшы  верхнюю  форму  (3), 
трымаючыся  за  ручку  (2).  Калі  вафлі  не  гатовыя, 
зачыніце вафельніцу і пачакайце некаторы час. 

9.  Пасля  таго,  як  цеста  набудзе  залацісты 

колер, 

акуратна 

выміце 

гатовыя 

вафлі, 

выкарыстоўваючы  пластыкавую  ці  драўляную 
лапатку.

УВАГА! 

Вымайце 

вафлі 

адразу 

пасля 

прыгатавання,  пры  працяглым  знаходжанні 
вафель  ва  ўключаным  прыборы  можа  адбыцца 
іх узгаранне.

Нататка:

•  Час  прыгатавання  вафель  можа  змяняцца  ў 

залежнасці ад выкарыстоўваных інгрэдыентаў. 

•  Для  таго,  каб  выняць  вафлі  з  формы,  нельга 

выкарыстоўваць 

вострыя 

ці 

металічныя 

прадметы (нажы, металічныя лапаткі і да т.п.), бо 
гэта  прывядзе  да  пашкоджання  антыпрыгарнага 
пакрыцця формаў (3, 7).

10.  Выкарыстоўвайце  конус  (8)  для  прыгатавання 

вафельных ражкоў. Як толькі вафля будзе гатовая, 
хутка  выміце  яе  з  вафельніцы  і  пакладзіце  на 
сухі  чысты  ручнік.  Зверху  пакладзіце  конус(8)    і, 
дапамагаючы  ручніком,  абгарніце  вафлю  вакол 
конуса (8). Пачакайце некалькі секунд, каб форма 
зафіксавалася. 

11.  Завяршыўшы  выпечку  вафель,  адключыце 

прыбор,  для  гэтага  варта  выняць  вілку  сеткавага 
шнура  з  разеткі.  Пакіньце  прыбор  адкрытым,  і 
дайце яму астыць.

Чыстка і догляд

–  Адключыце вафельніцу, выняўшы вілку сеткавага 

шнура з разеткі.

–  Дайце  прыбору  цалкам  астыць,  для  гэтага 

рэкамендуецца падняць верхнюю форму (3).

–  Выдаліце рэшткі цеста, пратрыце антыпрыгарную 

паверхню  вільготнай  тканінай,  пры  неабходнасці 
выкарыстоўваючы  мяккі  мыйны  сродак,  а  затым 
вытрыце насуха.

–  Для  чысткі  прыбора  не  выкарыстоўвайце 

абразіўныя рэчывы ці металічныя вяхоткі, бо яны 
могуць  пашкодзіць  унутраную  антыпрыгарную 
паверхню ці вонкавы выгляд прыбора.

–  Ніколі не апускайце прыбор у ваду! 
–  Для  выдалення  рэштак  цеста  выкарыстоўвайце 

мяккую шчотку.

Увага!  У  пазбяганне  ўдару  электрычным  токам 
не апускайце прыладу ў ваду ці іншыя вадкасці.

Захоўванне

–  Перад 

тым 

як 

прыбраць 

прыбор 

на 

захоўванне,пачысціце яго.

–  Зматайце шнур сілкавання.
–  Захоўваеце  прыладу  ў  сухім  прахалодным 

месцы, недаступным для дзяцей.

ПРЫКЛАДНЫЯ РЭЦЭПТЫ ЦЕСТА ДЛЯ ВАФЕЛЬ 
Звычайныя вафлі

Інгрэдыенты:
•  4 яйкі
•  1/2 л малака
•  500 г мукі
•  150 г масла ці маргарыну
•  4 ст. л. цукру
•  2 ч. л. разрыхляльніка

− 

Адлучыце бялкі ад жаўткоў і ўзбіце бялкі. 

− 

Растапіце маргарын і трохі астудзіце яго. 

− 

Прасейце  муку,  дадайце  цукар,  разрыхляльнік, 
растоплены маргарын і паступова перамяшайце. 

− 

Увядзіце бялкі, працягваючы змешваць, а затым 
жаўткі. 

− 

Выпякайце  вафлі  на  разагрэтых  формах  каля  3 
хвілін. 

Звычайныя хатнія вафлі 

Інгрэдыенты:
•  250 г маргарыну ці масла
•  250 г цукру
•  6 яйкаў
•  500 г мукі
•  Сода
•  Цэдра цытрыны
•  Ванілін па гусце
•  Малако

Сметанковыя вафлі 

Інгрэдыенты: 
•  125 г маргарыну ці масла
•  30 г цукру
•  100 г мукі 
•  4 яйкі 
•  ванілін па гусце
•  4 ст. лыжкі слівак
•  Вада

Камплектацыя

Вафельніца - 1 шт.
Конус для згортвання ражкоў - 1 шт.
Інструкцыя - 1 шт.

Тэхнічныя характарыстыкі

Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Максімальная спажываная магутнасць: 800 Вт

Вытворца  пакідае  за  сабой  права  змяняць 
характарыстыкі 

прыбора 

без 

папярэдняга 

апавяшчэння.

Тэрмін службы прыбора - не меней 3 гадоў

Га ран тыя

Пад ра бяз нае  апісан не  умоў  га ран тый на га  абс лу-
гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле ра, ў яко га 
бы ла  на бы та  тэхніка.  Пры  зва ро це  за  га ран тый ным 
абс лу гоўван нем  аба вяз ко ва павінна быць прад'яўле-
на куп чая аль бо квітан цыя аб ап ла це.

бЕЛАРуСКI 

9

Вафельниця

Опис

1.  Затиск
2.  Ручка
3.  Верхня форма
4.  Регулювальник міри нагріву
5.  Індикатор включення в мережу
6.  Індикатор готовності
7.  Нижня форма
8.  Конус для згортання ріжків

увага!

Для  додаткового  захисту  доцільно  в  ланцюзі  жив-
лення  встановити  пристрій  захисного  відключення 
(ПЗВ)  з  номінальним  струмом  спрацьовування,  що 
не  перевищує  30  мА,  для  установки  ПЗВ  зверніться 
до фахівця.

Необхідні заходи безпеки

Перед використанням вафельниці уважно прочитай-
те керівництво по експлуатації і зберігайте його про-
тягом  всього  терміну  експлуатації.  Використовуйте 
пристрій лише по його прямому призначенню, як ви-
кладено в даній інструкції. Неправильне поводження 
з  приладом  може  привести  до  його  поломки,  спри-
чинення шкоди користувачеві або його майну.
•  Не 

дозволяйте 

дітям 

використовувати 

вафельницю в якості іграшки.

•  Даний пристрій не призначений для використання 

дітьми  і  людьми  з  обмеженими  можливостями, 
якщо  лише  особою,  що  відповідає  за  їх 
безпеку,  їм  не  дані  відповідні  і  зрозумілі  ним 
інструкції  про  безпечне  використання  пристрою 
і  тієї  небезпеки,  яка  може  виникати  при  його 
неправильному використанні.

•  З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 

поліетиленові  пакети,  використовувані  в  якості 
упаковки, без нагляду.

увага! 

Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими 

пакетами або плівкою.

 Небезпека полягає в тому, 

що дитина може задихнутися!

•  Перед  включенням  в  мережу  переконайтеся, 

що робоча напруга приладу відповідає напрузі в 
електромережі.

•  Мережевий  шнур  забезпечений  «євро  вилкою»; 

включайте її в розетку, що має надійний контакт 
заземлення.

•  Щоб  уникнути  риску  виникнення  пожежі  не 

використовуйте  перехідники  при  підключенні 
пристрою до електричної розетки.

•  Не використовуйте прилад поза приміщеннями.
•  Ніколи  не  залишайте  працюючий  прилад  без 

нагляду.

•  Розміщуйте пристрій на рівній стійкій теплостійкій 

поверхні  так, щоб доступ до мережевої розетки 
був вільним.

•  Використовуйте  пристрій  в  місцях  з  хорошою 

вентиляцією.  Щоб  уникнути  спалаху  у  жодному 

випадку  не  розміщуйте  пристрій  поряд  із 

завісками  або  шторами  і  не  накривайте  його  під 

час роботи.

•  Будьте обережні: під час роботи корпус приладу 

сильно  нагрівається,  не  торкайтеся  гарячих 
поверхонь.

•  Остерігайтеся  виходу  пару  із  зазорів  між 

робочими формами, дотримуйтеся обережності, 
не підносьте руки і не розташовуйте інші відкриті 
ділянки тіла близько до країв робочих форм щоб 
уникнути здобуття опіків.

УВАГА! Виймайте вафлі відразу після приготуван-
ня, при тривалому знаходженні вафель у включе-
ному приладі може статися їх спалах.

•  Ніколи  не  витягуйте  продукти  з  вафельниці 

гострими  предметами,  вони  можуть  пошкодити 
антипригарне покриття робочих форм.

•  Не  переміщайте  прилад,  поки  він  повністю  не 

остигнув.

•  Пристрій має бути відключений від мережі перед 

чищенням, а також в тих випадках, коли ви їм не 
користуєтеся.

•  Слід  уникати  звисання  мережевого  шнура  зі 

столу  і  не  допускати  контакту  шнура  з  гарячими 
поверхнями  або  гострими  кромками  кухонних 
меблів.

•  При  відключенні  вилки  мережевого  шнура  з 

розетки не тягніть за шнур, тримайтеся за вилку 
рукою.

•  Не  беріться  за  вилку  мережевого  шнура 

мокрими руками.

•  Не  користуйтеся  пристроєм  в  безпосередній 

близькості  від  кухонної  раковини,  не  піддавайте 
його дії вологи.

•  Щоб  уникнути  удару  електричним  струмом  не 

занурюйте  мережевий  шнур,  мережеву  вилку 
або  сам  прилад  у  воду  або  будь-які  інші  рідини. 
Якщо  це  сталося,  НЕ  ТОРКАЙТЕСЯ  приладу, 
негайно  відключите  його  від  електромережі  і 
лише  після  цього  можна  витягнути  прилад 
з  води.  Для  перевірки  або  ремонту  приладу 
слід  звернутися  до  авторизованого  сервісного 
центру.

•  Періодично  перевіряйте  цілісність  мережевого 

шнура і вилки.

•  Забороняється  використовувати  пристрій 

при  пошкодженні  мережевої  вилки  або 
шнура,  якщо  пристрій  працює  з  перебоями, 
а  також  після  його  падіння.  Не  намагайтеся 
самостійно  ремонтувати  пристрій.  З  усіх 
питань  ремонту  звертайтеся  до  авторизованого 
(уповноваженого) сервісного центру.

ПРИСТРІЙ 

ПРИЗНАЧЕНИЙ 

ЛИШЕ 

ДЛЯ 

ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ

Перед першим використанням

1.  Перед включенням переконайтеся, що напруга в 

електричній  мережі  відповідає  напрузі,  вказаній 
на корпусі пристрою.

2.  Протріть антипригарне покриття вологою ткани-

ною або губкою, після чого витріть його досуха.

3.  Перед  використанням  приладу  вперше  нанесіть 

невелику кількість рослинної олії на антипригар-
не  покриття  робочих  форм  (3,  7),  розподілите 
його  по  всій  поверхні,  надлишки  видалите  па-
перовою  серветкою.  Закрийте  прилад,  вставте 
вилку  мережевого  шнура  в  розетку  на  5-10  хви-
лин, після чого відключите прилад.

4.  Дочекайтеся  повного  охолодження  робочих 

форм (3, 7) вафельниці і видалите залишки рос-
линної олії.

Примітка: 

При  першому  використанні  приладу  на-

грівальні  елементи  обгорають,  при  цьому  може 
з’явитися  невелика  кількість  диму  і  стороннього  за-
паху. Це допустимо і не є дефектом.

Експлуатація вафельниці

1.  Злегка  змастіть  маслом  антипригарне  покриття 

робочих форм (3, 7).

2.  Вставте вилку мережевого шнура в розетку, при 

цьому  спалахне  індикатор  включення  в  мережу 
(5), робочі форми (3, 7) почнуть нагріватися.

3.  За  допомогою  регулювальника  (4)  встановите 

необхідну міру нагріву.

4.  Досягши  заданої  температури  спалахне  індика-

тор  готовності  (6),  після  чого  можна  приступати 
до приготування вафель.

5.  Однією  рукою  потягніть  затиск  (1)  на  себе,  а  ін-

шою  рукою,  тримаючись  за  ручку  (2),  підведіть 
верхню форму (3).

6.  Обережно  налийте  необхідну  кількість  заздале-

гідь  приготованого  рідкого  тесту  (див.  Примірні 
рецепти) в центр нижньої форми (7).

7.  Закрийте  форми  (3,  7),  зафіксуйте  їх  затиском 

(1).

Увага!

•  При перевищенні необхідної кількості тесту буде 

неможливо повністю стулити верхню (3) і нижню 
(7) форми, в цьому випадку необхідно видалити 
надлишки тесту і повністю стулити форми (3, 7).

•  Остерігайтеся  виходу  пару  із  зазорів  між 

робочими формами, дотримуйтеся обережності, 
не підносите руки і не розташовуйте інші відкриті 
ділянки тіла близько до країв робочих форм щоб 
уникнути здобуття опіків.

•  Під  час  роботи  індикатор  (6)  гаснутиме  і 

спалахуватиме,  сигналізуючи  про  те,  що 
підтримується  задана  температура  робочих 
форм (3, 7).

8.  Приблизно  через  1-2  хвилини  перевірте  готов-

ність  вафель,  підвівши  верхню  форму  (3),  три-
маючись  за  ручку  (2).  Якщо  вафлі  не  готові,  за-
крийте вафельницю і почекайте деякий час.

9.  Після  того,  як  тісто  придбає  золотистий  колір, 

акуратно  витягуйте  готові  вафлі,  використовую-
чи пластикову або дерев’яну лопатку.

УВАГА!  Виймайте  вафлі  відразу  після  приготу -
вання,  при  тривалому  знаходженні  вафель  у 
включеному приладі може статися їх спалах.  

Примітка:

•  Час  приготування  вафель  може  мінятися 

залежно від використовуваних інгредієнтів.

•  Для того, щоб вийняти вафлі з форми, не можна 

використовувати  гострі  або  металеві  предмети 
(ножі, металеві лопатки і тому подібне), оскільки 
це  приведе  до  пошкодження  антипригарного 
покриття форм (3, 7).

10.  Використовуйте  конус  (8)  для  приготування 

вафельних  ріжків.  Як  тільки  вафля  буде  готова, 
швидко  витягуйте  її  з  вафельниці  і  покладіть  на 
сухий чистий рушник. Зверху покладіть конус(8)  
і,  допомагаючи  рушником,  оберніть  вафлю  до-
вкола  конуса  (8).  Почекайте  декілька  секунд, 
щоб форма зафіксувалася.

11.  Завершивши  випічку  вафель,  відключите  при-

лад,  для  цього  слід  вийняти  вилку  мережевого 
шнура  з  розетки.  Залиште  прилад  відкритим,  і 
дайте йому остигнути.

Чищення та догляд

− 

Відключите вафельницю, вийнявши вилку мере-
жевого шнура з розетки.

− 

Дайте  приладу  повністю  остигнути,  для  цього 
рекомендується підняти верхню форму (3).

− 

Видалите залишки тесту, протріть антипригарну 
поверхню  вологою  тканиною,  при  необхідності 
використовуючи  м’який  миючий  засіб,  а  потім 
витріть досуха.

− 

Для  чищення  приладу  не  використовуйте  абра-
зивні  речовини  або  металеві  мочалки,  оскільки 
вони можуть пошкодити внутрішню антипригар-
ну поверхню або зовнішній вигляд приладу.

− 

Ніколи не занурюйте прилад у воду!

− 

Для  видалення  залишків  тесту  використовуйте 
м’яку щітку.

Увага!  Щоб  уникнути  удару  електричним  стру -
мом  не  занурюйте  пристрій  у  воду  або  інші  рі-
дини.

Зберігання

− 

Перш  ніж  прибрати  прилад  на  зберігання,  вико-
найте чищення пристрою.

− 

Змотайте шнур живлення.

− 

Зберігайте пристрій в сухому прохолодному міс-
ці, недоступному для дітей.

ПРИМІРНІ РЕЦЕПТИ ТЕСТу ДЛЯ ВАФЕЛЬ
Звичайні вафлі

Інгредієнти:
•   4 яйця
•  1/2 л молока
•  500 г муки
•  150 г масла або маргарину
•  4 ст. л. цукру
•  2 ч. л. розпушувача

− 

Відокремте білки від жовтків і збийте білки.

− 

Розтопите маргарин і трохи остудите його.

− 

Просійте муку, додайте цукор, розпушувач, роз-
топлений маргарин і поступово перемішайте.

− 

Введіть білки, продовжуючи перемішувати, а по-
тім жовтки.

− 

Випікайте  вафлі  на  розігрітих  формах  близько  3 
хвилин.

Звичайні домашні вафлі

Інгредієнти:
•  250 г маргарину або масла
•  250 г цукру
•  6 яєць
•  500 г муки
•   Сода
•   Цедра лимона
•  Ванілін за смаком
•  Молоко

Вершкові вафлі

Інгредієнти:
•  125 г маргарину або масла
•  30 г цукру
•  100 г муки
•  4 яйця
•  ванілін за смаком
•  4 ст. ложки вершків
•  Вода

Комплектація

Вафельниця – 1 шт.
Конус для згортання ріжків – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.

Технічні характеристики

Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 800 Вт

Виробник  залишає  за  собою  право  змінювати  ха-
рактеристики  приладу  без  попереднього  повідо-
млення.

Термін служби приладу - не менше 3 років

Га рантія

Док ладні  умо ви  га рантії  мож на  от ри ма ти  в  ди ле ра, 
що  про дав  да ну  апа ра ту ру.  При  пред’яв ленні  будь-
якої  пре тензії  про тя гом  терміну  дії  да ної  га рантії 
вар то пред’яви ти чек або кви танцію про по куп ку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам  до  елек-
тромагнітної  сумісності,  що  пред’являються 
директивою  2004/108/ЕС  Ради  Європи 
й  розпорядженням  2006/95/ЕС  по  низько-
вольтних апаратурах.

уКРАїНСЬК А

 

8

vaflovač

Popis

1. 

Uzávěr

2. 

Držadlo 

3. 

Horní deska

4. 

Regulátor stupně rozehřátí

5. 

Indikátor zapojení do sítě

6. 

Indikátor připravenosti

7. 

Dolní deska

8. 

Kužel na stáčení kornoutů

Upozornění!

Pro  vyšší  bezpečnost  vám  doporučujeme  instalovat 
do  elektrického  obvodu  proudový  chránič.  Jmenovitý 
zbytkový  provozní  proud  tohoto  chrániče  nesmí  být 
vyšší než 30 mA (informujte se u svého elektrikáře).

Bezpečnostní pokyny

Před  použitím  vaflovače  si  pozorně  přečtěte  tuto 
příručku a  uschovejte ji pro budoucí použití. Spotřebič 
používejte  pouze  pro  účely,  pro  které  je  určen,  jak 
je  popsáno  v  této  příručce.  Nesprávné  zacházení 
s přístrojem by mohlo vést k jeho poškození, újmě na 
zdraví uživatele nebo škodě na jeho majetku. 

• 

Nedovolujte dětem aby si s vaflovačem hrály.

• 

Spotřebič by neměly používat dětí a osoby se sní-
ženými  tělesnými,  smyslovými  nebo  mentálními 
schopnostmi  pokud  osoba  odpovídající  za  jejích 
bezpečí  jim  nedá  odpovídající  a  pro  ně  srozumi-
telné  pokyny  k  bezpečnému  použití  přístroje  a 
nepoučí o nebezpečí vyplývajícím z jeho nespráv-
ného použití.

• 

Pro bezpečnost dětí nenechávejte bez dozoru ige-
litové pytle, použité při balení výrobku. 

Upozornění

!  Nedovolujte  dětem  aby  si  hrály 

s igelitovými pytli nebo folií. 

nebezpečí udušení!

• 

Před zapojením do sítě přesvědčte se že provozní 
napětí přístroje odpovídá napětí v elektrické síti.

• 

Síťový kabel je vybaven vidlicí s uzemněním, zapo-
jujte ji do řádně uzemněné zásuvky.

• 

Aby  nedošlo  k  požáru  nepoužívejte  adaptéry  při 
zapojení přístroje do elektrické sítě. 

• 

Nepoužívejte přístroj vně budovy.

• 

Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.

• 

Přístroj umísťujte na rovném stabilním teplovzdor-
ném  povrchu  tak,  abyste  měli  snadný  přístup 
k síťové zásuvce.

• 

Používejte  přístroj  v  místech  s  dobrým  větráním. 
Aby nedošlo k požáru v žádném případě nepouží-
vejte  přístroj  v  blízkosti  záclon  a  závěsů,  nezakrý-
vejte ho během používaní.

• 

Buďte  opatrní:  při  provozu  skříň  přístroje  se  silně 
zahřívá, nedotýkejte se horkých povrchů.

• 

Dávejte pozor na páru unikající z mezer mezi peči-
cími  deskami,  buďte  opatrní,  nedávejte  ruce  ani 
jiné nechráněné části těla do blízkosti okrajů peči-
cích desek aby jste se vyvarovali opaření.

UPOZORNĚNÍ!  Vyndávejte  vafle  hned  po  ukončení 
pečení, pokud necháte vafle v zapnutém přístroji na 
delší dobu, může dojít k jejích vzplanutí.

• 

Nikdy  nevyndávejte  potraviny  z  vaflovače  ostrými 
předměty,  mohly  by  poškodit  nepřilnavý  povrch 
pečicích desek.

• 

Nepřenášejte přístroj dokud úplně nevychládne.

• 

Vždy odpojujte přístroj od elektrické sítě před čiš-
těním a pokud ho nepoužíváte.

• 

Síťový  kabel  nenechávejte  viset  volně  z  pracov-
ní  plochy,  zamezte  jeho  styku  s  ostrými  hranami 
kuchyňského nábytku či horkými předměty.

• 

Při  odpojování  vidlice  síťového  kabelu  ze  zásuvky 
nikdy netahejte za kabel ale vždy jenom za vidlici.

• 

Nedotýkejte  se  vidlice  síťového  kabelu  mokrýma 
rukama.

• 

Nepoužívejte  přístroje  v  blízkosti  kuchyňského 
dřezu, nevystavujte ho působení vlhka.

• 

Aby  nedošlo  k  úrazu  elektrickým  proudem  nikdy 
neponořujte  síťový  kabel,  vidlici  ani  samotný  pří-
stroj do vody nebo jiné tekutiny. Pokud by přístroj 
spadl  do  vody  NEDOTÝKEJTE  SE  přístroje,  oka-
mžitě  odpojte  ho  z  elektrické  sítě.  Pro  kontrolu 
stavu  a  eventuální  opravu  se  obraťte  na  autorizo-
vané servisní středisko.

• 

Pravidelně kontrolujte, zda izolace síťového kabe-
lu není poškozena.

• 

Nikdy  nepoužívejte  přístroj  pokud  má  poškozený 
síťový kabel nebo síťovou vidlici, funguje nepravi-
delně a také po jeho spadnutí. Nikdy se nepokou-
šejte  přístroj  samostatně  opravit.  Pro  opravu  se 
vždy obraťte na autorizované servisní středisko.

SPOTŘEBIČ  JE  URČEN  POUZE  PRO  POUŽITÍ  V 
DOMÁCNOSTI

Před prvním použitím 

1.  Před zapojení se přesvědčte že napětí v eklektické 

síti  odpovídá  napětí,  uvedenému  na  štítku 
přístroje.

2.  Vytřete  nepřilnavý  povrch  vlhkým  hadříkem  nebo 

houbou, pak utřete do sucha.

3.  Před  prvním  použitím  přístroje  naneste  malé 

množství  rostlinného  oleje  na  nepřilnavý  povrch 
pečicích  desek  (3,7),  rozmažte  ho  po  celé  ploše, 
zbytky  odstraňte  papírovým  ubrouskem.  Zavřete 
přístroj,  zapojte  vidlici  elektrického  kabelu  do 
zásuvky na 5-10 minut, pak vypněte přístroj.

4.  Nechte  pečicí  desky  (3,  7)  úplně  vychladnout  a 

odstraňte zbytky rostlinného oleje.  

Poznámka:  Při  prvním  uvedení  do  provozu  dojde  k 

vypálení  topných  těles,  proto  je  možný  únik  menšího 
množství  kouře  a  pachu.  Tento  jev  je  zcela  běžný  a 
není na závadu.

Používání vaflovače

1.  Lehce namažte olejem nepřilnavý povrch pečicích 

desek (3, 7).

2.  Zapojte  vidlici  elektrického  kabelu  do  zásuvky,  

rozsvítí se světelný indikátor zapojení do sítě (5), a 
pečicí desky (3, 7) se začnou zahřívat.

3.  Pomocí  regulátora  (4)  nastavte  požadovaný 

stupeň zahřátí.

4.  Při dosažení nastavené teploty se rozsvítí indikátor 

připravenosti (6), pak můžete začít s pečením vaflí.

5.  Zatáhněte jednou rukou uzávěr (1) směrem k sobě 

a  druhou  rukou  nadzvedněte  horní  pečicí  desku 
(3) za držadlo (2).   

6.  Opatrně  nalijte  potřebné  množství  předem 

připraveného tekutého těsta (viz Příklady receptů) 
doprostřed dolní pečicí desky (7).

7.  Zavřete desky (3, 7) a zajistěte je uzávěrem (1).

Upozornění!

• 

Při  převýšení  potřebného  množství  těsta  nebude 
možné  úplně    sevřít  horní  (3)  a  dolní  (7)  desky, 
v  tomto  případě  je  třeba  odstranit  přebytky  těsta 
a desky (3, 7) úplně sevřít. 

• 

Dávejte  pozor  na  páru  unikající  z  mezer  mezi 
pečicími deskami, buďte opatrní, nedávejte ruce 
ani  jiné  nechráněné  části  těla  do  blízkosti  okrajů 
pečicích desek aby jste se vyvarovali opaření.

• 

Během provozu indikátor (6) bude zhasínat a roz-
svěcovat  se,  což  znamená,  že  se  udržuje  nasta-
vená teplota pečicích desek (3, 7). 

8.  Přibližně  po  1-2  minutách  zkontrolujte  zda  jsou 

vafle  upečené,  k  čemuž  zvedněte  horní  desku 
(3)  za  držadlo  (2).    Pokud  vafle  nejsou  upečené, 
zavřete vaflovač a vyčkejte ještě nějaký čas. 

9.  Až  se  těsto  upeče  dozlatova,  opatrně  vyndejte 

hotové vafle pomocí umělohmotné nebo dřevěné 
obracečky.

UPOZORNĚNÍ!  Vyndávejte  vafle  hned  po 

ukončení  pečení,  pokud  necháte  vafle 

v  zapnutém  přístroji  na  delší  dobu,  může  dojít 

k jejích vzplanutí.

Poznámka:

• 

Doba  pečení  vaflí  se  může  měnit  v  závislosti  na 
použitých ingrediencích. 

• 

Pro vyndávání vaflí z vaflovače nikdy nepoužívejte 
ostré nebo kovové předměty (nože, kovové obra-
cečky  atp.),  protože  tím  můžete  poškodit  nepři
l-
navý povrch  desek (3, 7). 

10.  Použijte kužel (8) pro přípravu vaflových kornoutů. 

Jakmile  bude  vafle  upečena,  rychle  vyndejte  ji 
z  vaflovače  a  uložte  na  suchou  čistou  utěrku. 
Položte na ní kužel (8) a pomocí utěrky otočte vafli 
kolem kužele (8). Vyčkejte několik vteřin, aby vafle 
ztvrdla ve tvaru kornoutu.   

11.  Po  ukončení  pečení  vypněte  přístroj,  pro  vypnutí 

vyndejte  vidlici  elektrického  kabelu  ze  zásuvky. 
Nechte přístroj otevřený aby vychládl.

Čištění a údržba.

– 

Vypněte  přístroj  vytáhnutím  vidlici  elektrického 
kabelu ze zásuvky.

– 

Nechte přístroj vychládnout, k tomu se doporuču-
je zvednout horní desku (3).

– 

Odstraňte  zbytky  těsta,  vytřete  nepřilnavý  povrch 
vlhkým  hadříkem,  podle  potřeby  použijte  jemný 
mycí prostředek, pak utřete do sucha.

– 

K  čištění  přístroje  nepoužívejte  abrazivní  mycí 
prostředky  ani  ocelové  drátěnky,  protože  tím  by 
se  mohl  poškodit  vnitřní  nepřilnavý  povrch  nebo 
zevnějšek přístroje. 

– 

Nikdy neponořujte přístroj do vody! 

– 

K odstranění zbytků těsta použijte měkký kartáč.

Upozornění!  Aby  nedošlo  k  úrazu  elektrickým 

proudem,  nikdy  neponořujte  přístroj  do  vody 

nebo jiné tekutiny. 

Uložení 

– 

Před  tím  než  uložíte  přístroj  na  delší  dobu,  pro-
veďte jeho čištění.

– 

Sviňte elektrický kabel.

– 

Skladujte přístroj v suchém chladném místě mimo 
dosah dětí.

PŘÍKladY recePTŮ na vaFlovÉ TĚsTo 

obyčejné vafle

Ingredience:
• 4 vejce
• 1/2 l mléka
• 500 g mouky
• 150 g másla nebo margaríny  
• 4 lžíce cukru
• 2 lžičky kypřicího prášku 

– 

Oddělíme žloutky od bílků a bílky našleháme. 

– 

Rozpustíme  margarínu  a  necháme  ji  trochu 
vychládnout. 

– 

Prosejeme  mouku,  přidáme  cukr,  kypřicí  prášek, 
rozpuštěnou margarínu a postupně promícháme. 

– 

Za stálého míchání přidáme bílky, pak žloutky. 

– 

Pečeme  vafle  na  rozehřátých  deskách  přibližně 
3 minuty. 

obyčejné domácí vafle

Ingredience:
• 250 g másla nebo margaríny
• 250 g cukru
• 6 vajec
• 500 g mouky
• jedlá soda
• citrusová kůra
• vanilka dle chuti
• mléko

smetanové vafle 

Ingredience: 
• 125 g másla nebo margaríny
• 30 g cukru
• 100 g mouky 
• 4 vejce 
• vanilka dle chuti
• 4 lžíce smetany
• voda

Balení obsahuje

Vaflovač – 1 kus
Kužel na stáčení kornoutů – 1 kus
Příručka – 1 kus

Technické parametry

Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximální příkon: 800 W

Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky pří-
stroje bez předchozího upozornění.

Životnost pekárny - nejméně 3 roky

Záruka

Podrobné  záruční  podmínky  poskytne  prodejce  pří-
stroje.  Při  uplatňování  nároků  během  záruční  lhůty  je 
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento  výrobek  odpovídá  požadavkům  na  elek-

tromagnetickou  kompatibilitu,  stanov eným 

direktivou 2004/108/EC a předpisem 2006/95/

EC  Evropské  komise  o  nízkonapěťových  pří-

strojích.

ČesKý 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das  Produktionsdatum  ist  in  der  Seriennummer  auf  dem  Schild  mit  technischen  Eigenschaften  dar-
gestellt.  Die  Seriennummer  stellt  eine  elfstellige  Zahl  dar,  die  ersten  vier  Zahlen  bedeuten  dabei  das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата  производства  изделия  указана  в  серийном  номере  на  табличке  с  техническими  данными. 
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 

Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 

сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 

жасалғанын білдіреді.  

ro/md

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

cZ

Datum  výroby  spotřebiče  je  uveden  v  sériovém  čísle  na  výrobním  štítku  s  technickými  údaji.  Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата  виробництва  виробу  вказана  в  серійному  номері  на  табличці  з  технічними  даними.  Серій-
ний  номер  представляє  собою  одинадцятизначне  число,  перші  чотири  цифри  якого  означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в 
червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі. 
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць 
дату  вытворчасці.  Напрыклад,  серыйны  нумар  0606ххххххх  азначае,  што  выраб  быў  зроблен  ў 
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

Uz

Mаhsulоt  ishlаb  chiqаrilgаn  muddаt  tехnik  хususiyatlаri  yozilgаn  yorliqdаgi  sеriya  rаqаmidа  ko’rsаtilgаn. 

Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl 

uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi. 

MW-1571 SR

Вафельница 

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013 

© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013

MW-1571.indd   2

13.11.2013   11:20:49

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Maxwell MW-1571?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"