Philips HU4707/13 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Увлажнители Philips HU4707/13 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

Deutsch

1  Ihr Luftbefeuchter

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!

Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter 

www.philips.com/welcome.

Der Philips Luftbefeuchter versorgt Ihr Zuhause mit frischer, befeuchteter Luft für die 

Gesundheit Ihrer Familie.

Er bietet ein fortschrittliches Verdunstungssystem mit NanoCloud-Technologie, wobei ein 

spezieller

Luftbefeuchtungsfilter verwendet wird, der H2O-Moleküle an die trockene Luft abgibt. 

Außerdem wird gesunde, befeuchtete

Luft ohne Bildung von Sprühnebel erzeugt. Durch seinen Luftbefeuchtungsfilter werden 

Bakterien sowie Kalk- und

andere Partikel aus dem Wasser zurückgehalten. Er stellt ausschließlich reine, befeuchtete 

Luft für Ihre Räume bereit. Nie wieder

trockene Luft im Winter oder durch die Verwendung einer Klimaanlage.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Luftbefeuchter aufstellen 

und verwenden. Bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.

2 Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Luftbefeuchters aufmerksam 

durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Achtung!

• 

Sprühen Sie keine brennbaren Materialien wie 

zum Beispiel Insektengifte oder Duftstoffe um den 

Luftbefeuchter.

• 

Das Wasser im Wasserbehälter ist kein Trinkwasser. 

Trinken Sie dieses Wasser nicht, und verwenden Sie 

es nicht zur Versorgung von Tieren oder Pflanzen. 

Gießen Sie das Wasser beim Entleeren des 

Wasserbehälters in den Abfluss.

Warnung

• 

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die 

Spannungsangabe auf der Unterseite des 

Luftbefeuchters mit der örtlichen Netzspannung 

übereinstimmt.

• 

Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem 

Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten 

Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person 

durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, 

um Gefährdungen zu vermeiden.

• 

Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht, wenn der 

Netzstecker, das Netzkabel oder der Luftbefeuchter 

selbst defekt oder beschädigt sind.

• 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen 

oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn 

sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder 

Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts 

erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung 

und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht 

durchgeführt werden.

• 

Achten Sie darauf, dass Luftein- und -auslass 

nicht verdeckt werden. Legen Sie deshalb keine 

Gegenstände auf den Luftaus- oder vor den 

Lufteinlass.

Vorsicht

• 

Wenn die zum Betrieb des Luftbefeuchters 

verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß 

angeschlossen ist, wird der Stecker des 

Luftbefeuchters heiß. Vergewissern Sie sich, dass 

Sie für den Luftbefeuchter eine ordnungsgemäß 

angeschlossene Steckdose verwenden.

• 

Verwenden Sie den Luftbefeuchter immer auf einer 

trockenen, stabilen, ebenen und waagerechten 

Unterlage.

• 

Stellen Sie keine Gegenstände auf den 

Luftbefeuchter, und setzen Sie sich nicht darauf.

• 

Vergewissern Sie sich, dass der Luftbefeuchter 

nach dem Reinigen oder dem Entfernen der 

oberen Einheit und/oder des Wasserbehälters 

zum Nachfüllen von Wasser ordnungsgemäß 

zusammengesetzt und verbunden ist. Für eine 

gute und sichere Leistung ist es wichtig, dass der 

Luftbefeuchter ordnungsgemäß zusammengesetzt 

ist.

• 

Verwenden Sie nur den Originalfilter von Philips, 

der speziell für diesen Luftbefeuchter geeignet ist. 

Verwenden Sie keine anderen Filter.

• 

Vermeiden Sie es, mit harten Gegenständen gegen 

den Luftbefeuchter (insbesondere den Lufteinlass 

und -auslass) zu stoßen.

• 

Achten Sie darauf, dass weder Ihre Finger noch 

andere Objekte in den Luftauslass oder -einlass 

gelangen, um Verletzungen oder Beschädigungen 

des Luftbefeuchters zu verhindern.

• 

Benutzen Sie den Luftbefeuchter nicht nach dem 

Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz 

oder an Orten, an denen Ölrückstände oder 

chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. 

Räucherstäbchen verbrannt werden.

• 

Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht in der 

Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungen 

oder offenen Kaminen.

• 

Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor der 

Reinigung des Luftbefeuchters den Netzstecker aus 

der Steckdose.

• 

Füllen Sie kein Wasser aus den Luftauslässen an der 

Oberseite des Luftbefeuchters.

• 

Stellen Sie den Luftbefeuchter ordnungsgemäß auf, 

sodass Kinder ihn nicht umwerfen können.

• 

Wenn der Luftbefeuchter lange Zeit nicht 

verwendet wird, können sich Bakterien und 

Schimmelpilze auf den Filtern bilden. Überprüfen 

Sie die Filter, bevor Sie den Luftbefeuchter erneut 

verwenden. Wenn der Filter sehr schmutzig ist und 

dunkle Flecken aufweist, sollte er ausgewechselt 

werden (siehe Kapitel «Auswechseln des 

Luftbefeuchterfilters»).

• 

Waschen Sie den Filter nicht in der Waschmaschine 

oder dem Geschirrspüler, da sich der Filter sonst 

verformt.

• 

Reinigen Sie den Wasserbehälter, und spülen Sie 

den Luftbefeuchterfilter jede Woche für optimale 

Sauberkeit aus.

• 

Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit kaltem 

Leitungswasser. Verwenden Sie kein Grundwasser 

oder heißes Wasser.

• 

Geben Sie außer Wasser keine anderen Stoffe in 

den Wasserbehälter. Geben Sie keine Duft- oder 

chemischen Stoffe ins Wasser. Verwenden Sie 

nur Wasser (Leitungswasser, destilliertes Wasser, 

Mineralwasser oder anderes Trinkwasser).

• 

Wenn Sie den Luftbefeuchter lange Zeit nicht 

verwenden, reinigen Sie den Wasserbehälter, und 

trocknen Sie den Luftbefeuchterfilter. 

• 

Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen 

müssen, trennen Sie das Gerät zuerst von 

der Stromversorgung. Entleeren Sie dann den 

Wasserbehälter, und tragen Sie den Luftbefeuchter 

waagerecht.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in 

elektromagnetischen Feldern.

Elektromagnetische Verträglichkeit

Koninklijke Philips N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes 

elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen 

können.

Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle 

notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren 

rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des 

Produkts anwendbaren EMV-Normen in vollem Maße einzuhalten.

Philips hat sich dazu verpflichtet, Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu verkaufen, 

die sich nicht nachteilig auf die Gesundheit auswirken. Philips bestätigt, dass seine Produkte 

gemäß aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher sind, wenn die Produkte für ihren 

bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden.

Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und 

Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der 

Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.

Recycling   

Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie 

sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen 

und elektronischen Produkten. Die korrekte Entsorgung des nicht mehr benötigten 

Produkts hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

3  Fehlerbehebung

In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des 

Luftbefeuchters auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden 

Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in 

Ihrem Land.

Problem

Mögliche Lösung

Der Luftbefeuchter funktioniert 

nicht.

Vergewissern Sie sich, dass der Luftbefeuchter an die 

Stromversorgung angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter 

mit Wasser gefüllt ist und dass die obere Einheit 

ordnungsgemäß auf den Wasserbehälter gesetzt wurde.

Es findet keine Luftbefeuchtung 

statt.

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter 

mit Wasser gefüllt ist und dass die obere Einheit 

ordnungsgemäß auf den Wasserbehälter gesetzt wurde.
Ihr Raum ist möglicherweise zu stark belüftet. Bitte 

schließen Sie Türen und Fenster.

Vom Wasserbehälter tritt 

Wasser aus.

Vergewissern Sie sich, dass sich im Luftbefeuchter nicht 

zu viel Wasser befindet.
Vergewissern Sie sich, dass der Luftbefeuchter nach dem 

Reinigen oder dem Entfernen der oberen Einheit und/

oder des Wasserbehälters zum Nachfüllen von Wasser 

ordnungsgemäß zusammensetzt und angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter 

ordnungsgemäß aufgestellt ist. Wenn das Problem 

weiterhin auftritt, setzen Sie sich bitte mit einem Philips 

Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.

Auf dem Luftbefeuchterfilter 

befinden sich einige weiße 

Ablagerungen.

Bei den weißen Ablagerungen handelt es sich 

um Kalkpartikel, die sich aus Mineralien aus dem 

Wasser zusammensetzen. Kalkablagerungen am 

Luftbefeuchterfilter beeinträchtigen zwar die 

Leistungsfähigkeit des Luftbefeuchters, stellen jedoch 

kein Risiko für die Gesundheit dar. Bitte lesen Sie die 

Reinigungsanweisungen in der Bedienungsanleitung.

Der Filter verfärbt sich nach 

einiger Zeit gelblich.

Die gelben Ablagerungen sind natürliche 

Verwendungsspuren des Dochtmaterials, die keinen 

Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des Luftbefeuchters 

haben. Reinigen Sie den Luftbefeuchterfilter regelmäßig, 

um Kalk zu entfernen, und tauschen Sie den Filter alle 

drei Monate aus.

Der Luftbefeuchter verströmt 

einen unangenehmen Geruch.

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter mit 

Wasser gefüllt ist.
Reinigen Sie den Luftbefeuchterfilter (siehe Kapitel 

"Reinigen des Luftbefeuchterfilters").

Aus dem Luftauslass kommt 

keine Luft.

Schließen Sie den Luftbefeuchter an die Stromversorgung 

an, und schalten Sie ihn ein.

Ich kann nicht erkennen, 

dass Sprühnebel aus dem 

Luftbefeuchter austritt. 

Funktioniert das Gerät?

Sehr feiner Sprühnebel ist unsichtbar. Dieser 

Luftbefeuchter verfügt über eine NanoCloud-

Luftbefeuchtungstechnologie, die gesunde, befeuchtete 

Luft über den Auslassbereich erzeugt und dabei 

keine Wassertropfen bildet. Der Sprühnebel ist daher 

unsichtbar.

4  Garantie und Service

Benötigen Sie weitere Informationen, besuchen Sie die Philips Website (www.philips.

com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung 

(Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, 

wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.

Bestellen von Ersatz- oder Zubehörteilen

Wenn Sie ein Teil ersetzen müssen oder ein zusätzliches Teil kaufen möchten, wenden Sie 

sich an Ihren Philips Händler, oder besuchen Sie www.philips.com/support.

Wenn Sie Probleme bei der Beschaffung der Teile haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips 

Service-Center in Ihrem Land (Telefonnummer siehe Garantieschrift).

Français

1  Votre humidificateur

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !

Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à 

l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

L’humidificateur Philips fournit de l’air frais et humidifié à votre maison pour la santé de votre 

famille.

Il s’agit d’un système avancé d’évaporation doté de la technologie NanoCloud, qui grâce à un

filtre spécial d’humidification ajoute des molécules d’eau à l’air sec et diffuse un air pur 

humide

sans former de brouillard d’eau. Son filtre d’humidification retient les bactéries, le calcium et

d’autres particules de l’eau. Il diffuse uniquement un air pur humidifié dans votre maison. Plus

d’air sec en hiver ni issu de la climatisation.

Lisez ce manuel d’utilisation attentivement avant d’installer et d’utiliser l’humidificateur. 

Conservez-le pour un usage ultérieur.

2 Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’humidificateur et conservez-le pour 

un usage ultérieur.

Danger

• 

Ne vaporisez pas de produits inflammables tels 

que de l’insecticide ou du parfum autour de 

l’humidificateur.

• 

L’eau du réservoir d’eau n’est pas potable. Ne 

buvez pas cette eau, ne la donnez pas à boire à des 

animaux et ne l’utilisez pas pour arroser des plantes. 

Lorsque vous videz le réservoir d’eau, versez l’eau 

dans l’évier.

Avertissement

• 

Avant de brancher l’humidificateur, vérifiez que la 

tension indiquée sur sa base correspond à la tension 

secteur locale.

• 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par Philips, par un Centre Service 

Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin 

d’éviter tout accident.

• 

N’utilisez jamais l’humidificateur si la prise, le cordon 

d’alimentation ou l’humidificateur lui-même est 

endommagé.

• 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 

de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou intellectuelles sont 

réduites ou des personnes manquant d’expérience 

et de connaissances, à condition que ces enfants ou 

personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient 

reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée 

de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des 

dangers encourus. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien 

ne doivent pas être réalisés par des enfants sans 

surveillance.

• 

Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air (par 

exemple, en plaçant des objets sur la sortie d’air ou 

devant l’entrée d’air).

Attention

• 

Si la prise secteur utilisée pour alimenter 

l’humidificateur est mal connectée, la fiche 

de l’humidificateur chauffe. Veillez à brancher 

l’humidificateur sur une prise secteur correctement 

connectée.

• 

Placez et utilisez toujours l’humidificateur sur une 

surface sèche, stable, plane et horizontale.

• 

Ne déposez aucun objet sur l’humidificateur et ne 

vous asseyez pas sur celui-ci.

• 

Assurez-vous que l’humidificateur est bien assemblé/

connecté après chaque nettoyage ou après avoir 

enlevé l’unité supérieure et/ou le réservoir d’eau 

pour le remplir. L’humidificateur doit être assemblé 

correctement pour fournir des performances fiables 

et de qualité.

• 

Utilisez exclusivement le filtre d’origine Philips 

spécialement conçu pour cet humidificateur. 

N’utilisez aucun autre filtre.

• 

Évitez de heurter l’humidificateur (l’entrée et la 

sortie d’air en particulier) avec des objets durs.

• 

N’insérez pas vos doigts ou des objets dans la 

sortie d’air ou l’entrée d’air afin d’éviter tout 

risque de blessure ou de dysfonctionnement de 

l’humidificateur.

• 

N’utilisez pas l’humidificateur après avoir utilisé 

un insecticide ou à proximité de résidus huileux, 

d’encens se consumant ou de fumées chimiques.

• 

N’utilisez pas l’humidificateur à proximité d’un 

appareil fonctionnant au gaz, d’une installation de 

chauffage ou d’une cheminée.

• 

Débranchez toujours l’humidificateur après 

utilisation et avant de le nettoyer.

• 

Ne versez pas l’eau dans les sorties d’air situées sur 

le dessus de l’humidificateur.

• 

Placez l’humidificateur correctement afin d’éviter 

que les enfants le renversent.

• 

Lorsque l’humidificateur n’est pas utilisé pendant 

une longue période, des bactéries et des moisissures 

peuvent se former sur les filtres. Vérifiez les 

filtres avant de commencer à utiliser à nouveau 

l’humidificateur. Si le filtre est très sale et comporte 

des zones sombres, remplacez-le (voir le chapitre 

« Remplacement du filtre d’humidification »).

• 

Ne lavez pas le filtre dans une machine à laver ou 

au lave-vaisselle car il serait déformé.

• 

Nettoyez le réservoir d’eau et le filtre 

d’humidification toutes les semaines pour les garder 

propres.

• 

Remplissez uniquement le réservoir d’eau avec de 

l’eau froide du robinet. N’utilisez pas de l’eau des 

nappes phréatiques, ni de l’eau chaude.

• 

Ne mettez aucune autre substance hormis de 

l’eau dans le réservoir d’eau. N’ajoutez pas de 

parfum ni de substance chimique dans l’eau. Utilisez 

uniquement de l’eau (du robinet, purifiée, minérale, 

n’importe quelle sorte d’eau potable).

• 

Si vous n’utilisez pas l’humidificateur pendant une 

longue période, nettoyez le réservoir d’eau et 

séchez le filtre d’humidification. 

• 

Si vous avez besoin de déplacer l’humidificateur, 

commencez par le débrancher. Ensuite, videz 

le réservoir d’eau et portez l’humidificateur 

horizontalement.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables 

relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.

Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et 

électromagnétiques

Koninklijke Philips N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui ont, 

comme tous les appareils électriques, la capacité d’émettre et de recevoir des signaux 

électromagnétiques.

L’un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les 

mesures qui s’imposent en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions 

légales en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et 

électromagnétiques en vigueur au moment de la fabrication de ses produits.

Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant 

aucun effet nocif sur la santé. Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et 

leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une 

utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l’heure actuelle.

Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité 

internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses 

produits.

Recyclage   

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous 

sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des 

appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien 

produit permet de protéger l’environnement et la santé.

3 Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer 

avec votre humidificateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des 

informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays.

Problème

Solution possible

L'humidificateur ne fonctionne 

pas.

Assurez-vous que l'humidificateur est alimenté.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau et 

que l'unité supérieure est correctement placée sur le 

réservoir d'eau.

L'air n'est pas humidifié.

Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau et 

que l'unité supérieure est correctement placée sur le 

réservoir d'eau.
Votre pièce est peut-être trop ventilée. Fermez portes 

et fenêtres.

Le réservoir d'eau fuit.

Assurez-vous que l'humidificateur ne contient pas trop 

d'eau.
Assurez-vous que l'humidificateur est bien assemblé/

connecté après chaque nettoyage ou après avoir enlevé 

l'unité supérieure et/ou le réservoir d'eau pour le remplir.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement 

placé. Si le problème persiste, contactez le Service 

Consommateurs de votre pays.

Il y a des dépôts blancs sur le 

filtre d'humidification.

Les dépôts blancs sont du calcaire et sont constitués 

par les minéraux de l'eau. Les dépôts de calcaire sur 

le filtre d'humidification affectent les performances 

d'humidification, mais ils ne sont pas dangereux pour 

votre santé. Suivez les instructions de nettoyage dans le 

manuel d'utilisation.

Le filtre devient jaunâtre après 

un certain temps.

Les dépôts jaunes sont un effet naturel de la mèche, qui 

n'ont aucun impact sur les performances d'humidification. 

Nettoyez fréquemment le filtre d'humidification pour 

retirer le calcaire et remplacez le filtre d'humidification 

tous les trois mois.

Une odeur désagréable se 

dégage de l'humidificateur.

Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.
Nettoyez le filtre d'humidification (voir le chapitre 

« Nettoyage du filtre d'humidification »).

Aucun air ne s'échappe de la 

sortie d'air.

Branchez l'humidificateur, puis allumez-le.

Je ne vois aucune vapeur visible 

s'échappant de l'humidificateur. 

Fonctionne-t-il ?

Lorsque la vapeur est très fine, elle est invisible. Cet 

humidificateur dispose de la technologie d'humidification 

NanoCloud, qui produit de l'air humide pur depuis la 

zone de sortie sans former de brouillard d'eau. Vous ne 

pouvez donc pas voir la vapeur.

4  Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un 

problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le 

Service Consommateurs Philips de votre pays (vous pouvez trouver le numéro de 

téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de 

Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.

Commande de pièces ou d’accessoires

Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire, 

contactez votre revendeur Philips ou rendez-vous à l’adresse www.philips.com/support.

Si vous avez des problèmes pour obtenir des pièces, contactez le Service Consommateurs 

Philips de votre pays (vous trouverez son numéro de téléphone dans le dépliant de garantie 

internationale).

Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 

9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Импортер на территорию России и Таможенного 

Союза:
ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. 

Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111

Для бытовых нужд

Дата изготовления указана на  изделии.

Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 

9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Ресей және Кедендік Одақ территориясына 

импорттаушы:
"Филипс" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу 

қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111

Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

Құрылғының жасалған күнін өнімнен табуға болады.

увлажнитель воздуха

ауа ылғалдандырғыш

HU4706/11

220-240V~ 50Hz 14W

HU4707/13

220-240V~ 50Hz 14W

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HU4707/13?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"