Утюги Zelmer 28Z030 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

28
GW28-025_v01
Turnarea apei
Scoateţi ştecărul cablului de alimen-
–
tare din priza electrică.
Deplasaţi
–
potenţiometrul pentru re
-
glarea aburului (6)
în poziţia
.
Deschideţi
–
capacul rezervorului
pentru apǎ (4)
turnaţi apǎ prin orii-
ciul de alimentare cu apǎ.
Umpleţi rezervorul de apă până la nivelul „
–
MAX
” înscris pe peretele
lateral al rezervorului de apă.
Închideţi
–
capacul rezervorului pentru apǎ (4)
.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, folosiţi de iecare dată apă
proaspătă demineralizată sau apă distilată. Nu folosiţi apă deduriza
-
tă chimic sau orice alte lichide.
Pregătirea ierului de călcat pentru utilizare – primul călcat
Îndepărtaţi toate foliile protectoare de pe
–
talpa ierului de călcat (1)
şi
carcasă.
Desfăşuraţi şi îndreptaţi
–
cablul de alimentare (12)
.
Umpleţi rezervorul cu apă demineralizată sau distilată. A se vedea
–
punctul „Turnarea apei”.
Conectaţi ierul de călcat la sursa de alimentare potrivită.
–
Rotiţi
–
termostatul (2)
în sensul acelor de ceasornic în poziţia ●●● – se
aprinde
becul de semnalizare (10)
, ceea ce înseamnă funcţionarea
rezistenţei.
Becul se stinge când a fost atinsă temperatura dorită.
–
Fixaţi
–
dispozitivul de reglare a aburului (6)
în poziţia
.
Aburul începe să iasă prin oriiciile din placa principală după apăsarea
–
butonului
pentru jetul de abur (9)
.
Începeţi primul călcat cu un prosop „vechi”.
–
Dupǎ ce rezervorul de apǎ a fost golit, nu se mai formeazǎ abur.
–
Pregǎtirea s-a încheiat. Fierul de cǎlcat este gata de utilizare.
–
După terminarea călcatului
Rotiţi
–
termostatul (2)
în sensul invers mişcării acelor de ceasornic, în
poziţia „
MIN
”; ierul de călcat este astfel scos din funcţiune.
Aduceţi
–
dispozitivul de reglare a aburului (6)
în poziţia
.
Deconectaţi ierul de călcat de la reţeaua de alimentare.
–
Când aparatul s-a răcit complet, aşezaţi-l în poziţie verticală, la loc
–
sigur.
Stropirea
Funcţia aceasta poate i folosită în di-
–
ferite momente şi nu inluenţează nici
un reglaj.
Umpleţi rezervorul de apă potrivit indi-
–
caţiilor de la punctul „Turnarea apei”.
Îndreptaţi oriiciul
–
jiclorului (5)
spre haine.
Apăsaţi butonul de stropire (8)
–
.
Pentru a utiliza această funcţie pot i necesare câteva apăsări ale bu-
–
tonului.
Călcatul uscat
– se efectueză întotdeauna potrivit indicaţiilor
producătorului de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor.
Desfǎşuraţi şi îndreptaţi
–
cablul de alimentare (12)
.
Fixaţi
–
dispozitivul de reglare a aburului (6)
.
Conectaţi ierul de călcat la sursa de alimentare adecvată.
–
Rotiţi
–
termostatul (2)
în sensul acelor de ceasornic, alegeţi conigura-
ţia ●, ●● sau ●●●.
Se va aprinde
–
becul de semnalizare (10)
ceea ce înseamnă funcţio-
narea rezistenţei, respectiv intrarea în funcţiune a aparatului.
Becul se stinge când a fost atinsă temperatura dorită. Fierul de călcat
–
este gata pentru utilizare.
Rotiţi
–
termostatul (2)
în sens invers acelor de ceasornic, până la „
MIN
”;
ierul de călcat este scos din funcţiune.
Deconectaţi ierul de călcat de la sursa de alimentare.
–
Când aparatul s-a răcit complet, aşezaţi-l în poziţie verticală, într-un
–
loc sigur.
Călcatul cu abur
– se efectuează întotdeauna potrivit indicaţiilor
producătorului de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor.
Desfǎşuraţi şi îndreptaţi
–
cablul de alimentare (12)
.
Umpleţi rezervorul cu apă. A se vedea punctul „Turnarea apei”.
–
Conectaţi ierul de călcat la sursa de alimentare adecvată.
–
Содержание
- 33 Рекомендации по глажению; Внимательно прочитайте ярлык на изделии, которое Вы со; Техническая характеристика
- 34 Подготовка утюга к работе – первое глажение; Разбрызгивание
- 35 Сухое глажение; Глажение с паром; всегда выполняйте рекомендации; Выброс пара; всегда выполняйте рекомендации изготовителя
- 36 Вертикальное отпаривание; всегда выполняйте; Самоочищение утюга
- 37 Во избежание ожогов не допускайте до попадания горячей воды; Противокапельная система – Anti-Drip












