Утюги Zelmer 28Z030 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

21
GW28-025_v01
hatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért fele-
lős személy által készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak.
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.
–
A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy
–
külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni.
A hálózatra csatlakoztatott bekapcsolt állapotú vagy forró vasalót ne
–
hagyja felügyelet nélkül.
Ne használja a vasalót, ha az leesett, látható sérüléssel rendelkezik
–
vagy folyik belőle a víz.
Ha a vasalót akár egy rövid időre nem használja, kapcsolja ki a hő-
–
fokszabályozó gombjának az óramutató járásával ellentétes irányban
való elfordításával. Állítsa azt a „
MIN
” pozícióba.
Ha a vasalót akár egy rövid időre nem használja, kapcsolja ki a gőz
–
funkcióját, a gőzszabályozót a pozícióba állítva.
Semmi esetre sem vasaljon személyeken és állatokon található ruhát
–
és ruhaanyagokat.
A gőzt sohasem irányítsa személyek és állatok felé.
–
Havonta legalább egyszer használja az „
–
öntisztítás
” funkcióját.
A vasalást érintő utasítások
1. Válogassa szét a ruhákat az anyagtípusok szerint. Ennek köszönhető-
en a különféle anyagok vasalásához szükséges gyakori hőfokváltozta-
tást elkerülheti.
2. Ha nem biztos a ruha anyagát illetően, végezzen próbavasalást
a ruha belső részén. Kezdje az alacsony hőfokkal, majd fokozatosan
növelje azt.
3. A magas hőfokra érzékeny anyagok vasalása előtt várjon három per-
cet. A hőfokszabályozás funkciója a kívánt hőfok eléréséhez bizonyos
időt igényel, függetlenül attól, hogy alacsonyabb vagy magasabb hő-
mérsékletről van szó.
4. A inomabb anyagok, mint selyem, gyapjú, velúr stb. vasalását vasaló
anyagon keresztül végezze, hogy a vasaló ne hagyjon maga után fé-
nyes nyomokat.
5. A permetező, a gőzlövet vagy függőleges gőzlövet beindítása céljából
szükséges lehet a gomb többszöri benyomása.
6. A vasalást a ruha gyártója által megadott utasítások szerint vé
-
gezze. Ismerkedjken meg a ruha címkéjén található, gyakran jelek
formájában ábrázolt utasításokkal, mint pl.:
A hőfok beállítása
○ Acetát szövet
○ Elasztán
○ Poliamid
○ Polipropilén
○ Cupro
○ Triacetát
○ Poliészter
○ Viszkóz
○ Proteinek
○ Gyapjú
○ Selyem
○ Pamut
○ Len
Műszaki adatok
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza.
A vasaló az I. osztályba tartozó készülék, amely földelt kábellel és földelt
hálózati dugóval van felszerelve.
A ZELMER vasaló az érvényes szabványoknak megfelel.
A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC.
–
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.
–
A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.
A vasaló szerkezeti felépítése
1. Vasalótalp
2. Hőfokszabályozó gomb
3. A hőfokbeállító mutatója
4. A víztartály fedele
5. Permetezőfúvóka
6. Gőzszabályozó gomb
7. Az öntisztító nyomógombja
8. Gőzlövetgomb
9. Permetezőgomb
10. A vízmelegítő működésére
utaló jelzőlámpa (piros)
11. Átvezető
12. Hálózati csatlakozó kábel
Содержание
- 33 Рекомендации по глажению; Внимательно прочитайте ярлык на изделии, которое Вы со; Техническая характеристика
- 34 Подготовка утюга к работе – первое глажение; Разбрызгивание
- 35 Сухое глажение; Глажение с паром; всегда выполняйте рекомендации; Выброс пара; всегда выполняйте рекомендации изготовителя
- 36 Вертикальное отпаривание; всегда выполняйте; Самоочищение утюга
- 37 Во избежание ожогов не допускайте до попадания горячей воды; Противокапельная система – Anti-Drip












