Утюги VITEK VT-1231 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
ÏÀÐÀÂÛ ÏÐÀÑ
²ÍÑÒÐÓÊÖÛß ÏÀ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÛ²
ÌÅÐÛ ÏÅÐÀÑÖßÐÎò
Ïåðàä ýêñïëóàòàöûÿé óâàæë³âà ïðà÷ûòàéöå ¢ñþ
³íñòðóêöûþ, à òàêñàìà çâÿðí³öå ¢âàãó íà ³ëþñòðàöû³.
Ïåðàä óêëþ÷ýííåì ïðàñó ¢ïý¢í³öåñÿ, øòî íàïðóæàííå ¢
ñåòöû àäïàâÿäàå ïðàöî¢íàìó íàïðóæàííþ ïðàñó.
Âûêàðûñòî¢âàéöå ïðàñ òîëüê³ ¢ ìýòàõ, ïðàäóãëåäæàíûõ
³íñòðóêöûÿé.
Êàðûñòàéöåñÿ ïðàñàì òîëüê³ íà ïðàñàâàëüíàé äîøöû.
Ïðû íàïà¢íåíí³ ðýçåðâóàðó ïðàñó âàäîé çà¢ñ¸äû
àäêëþ÷àéöå ÿãî àä ñåòê³.
Íå àñòà¢ëÿéöå ¢êëþ÷àíû ïðàñ áåç íàãëÿäó.
Çà¢ñ¸äû àäêëþ÷àéöå ïðàñ àä ñåòê³, êàë³ íå
êàðûñòàåöåñÿ ³ì.
Êàá ïàçáåãíóöü ïàðàæýííÿ ýëåêòðû÷íûì òîêàì, íå
àïóñêàéöå ïðàñ ó âàäó àáî ëþáóþ ³íøóþ âàäêàñöü.
Ïàçáÿãàéöå êàíòàêòó àäêðûòûõ ó÷àñòêࢠñêóðû ç
ãàðà÷ûì³ ïàâåðõíÿì³ ïðàñó àáî âûõîäçÿ÷àé ïàðàé, êàá
ïàçáåãíóöü àòðûìàííÿ àï¸êà¢.
Ñà÷ûöå, êàá ñåòêàâû øíóð íå çâåøâà¢ñÿ ç êðàþ
ïðàñàâàëüíàé äîøê³, à òàêñàìà, êàá ¸í íå äàêðàíà¢ñÿ äà
ãàðà÷ûõ ïàâåðõíÿ¢.
Ïðû àäêëþ÷ýíí³ ïðàñó àä ýëåêòðû÷íàé ñåòê³ çà¢ñ¸äû
òðûìàéöåñÿ çà ñåòêàâóþ â³ëêó, í³êîë³ íå öÿãí³öå çà
ñåòêàâû øíóð.
Ïåðàä òûì, ÿê ïðûáðàöü ïðàñ, äàéöå ÿìó ïî¢íàñöþ
àñòûöü, ïîòûì íàìàòàéöå ñåòêàâû øíóð âàêîë àñíîâû.
Êàá ïàçáåãíóöü ïåðàãðóçê³ ýëåêòðû÷íàé ñåòê³, íå
¢êëþ÷àéöå àäíà÷àñîâà íåêàëüê³ ïðûëàäࢠç âÿë³êàé
ðàñõîäíàé ìàãóòíàñöþ.
Íå âûêàðûñòî¢âàéöå ïðàñ ç ïàøêîäæàíàé ñåòêàâàé
â³ëêàé, ñåòêàâûì øíóðîì, à òàêñàìà ëþáûì³ ³íøûì³
íÿñïðà¢íàñöÿì³.
Êàá ïàçáåãíóöü ïàðàæýííÿ ýëåêòðû÷íûì òîêàì, í³êîë³
íå ðàçá³ðàéöå ïðàñ ñàìàñòîéíà, ïðû íàÿ¢íàñö³
íÿñïðà¢íàñö³ çâÿðòàéöåñÿ ¢ à¢òàðûçàâàíû ñýðâ³ñíû
öýíòð.
ÀϲÑÀÍÍÅ
1.
í³æíÿÿ ÷àñòêà êîðïóñó
2.
ðýçåðâóàð äëÿ âàäû
3.
ñîïëà ðàñïûðñê³âàëüí³êó âàäû
4.
êðûøêà çàë³âà÷íàé àäòóë³íû
5.
êíîïêà ðàñïûðñê³âàëüí³êó âàäû
6.
êíîïêà äàïà¢íÿëüíàé ïàäà÷û ïàðû
7.
ðýãóëÿòàð ïàñòàÿííàé ïàäà÷û ïàðû
8.
ðó÷êà
9.
ñóïðàöüñë³çãàëüíàÿ ¢ñòà¢êà
10. ñåòêàâû øíóð
11. ñâåòëàâû ³íäûêàòàð ïðàöû
12. àñíîâà
13. ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû
14. êíîïêà à÷ûñòê³
15. ïàäýøâà ïðàñó
16. ¸ìàñöü äëÿ çàë³âàííÿ âàäû
ÇÀ¡ÂÀÃÀ:
Ïðû ïåðøûì óêëþ÷ýíí³ íàãðàâàëüíû ýëåìåíò ïðàñó
àáãàðàå, òàìó ìàã÷ûìà ç'ÿ¢ëåííå íåâÿë³êàé êîëüêàñö³
äûìó.
Ïåðàä ïðàöàé ïðàòýñòóéöå íàãðýòû ïðàñ íà êàâàëà÷êó
ñòàðîé òêàí³íû äëÿ òàãî, êàá çàïý¢í³ööà, øòî ïàäýøâà
ïðàñó ³ ðýçýðâóàð äëÿ âàäû àáñàëþòíà ÷ûñòûÿ.
ÂÛÁÀÐ ÂÀÄÛ:
Ó ïðàñ Âû ìîæàöå íàë³öü çâû÷àéíóþ âàäó ç-ïàä êðàíó.
Êàë³ âàäàïðàâîäíàÿ âàäà æîðñòêàÿ, òî ðýêàìåíäóåööà
çìåøâàöü ÿå ç äûñòûëÿâàíàé âàäîé ó ñóàäíîñ³íàõ 1 : 1,
ïðû âåëüì³ æîðñòêàé âàäçå, çìåøâàéöå ÿå ç
äûñòûëÿâàíàé âàäîé ó ñóàäíîñ³íàõ 1 : 2, äëÿ
ïàïÿðýäæàííÿ ¢çí³êíåííÿ íàê³ïó.
ÇÀ¡ÂÀÃÀ:
Çàáàðàíÿåööà çàë³âàöü ó ðýçýðâóàð äëÿ âàäû
àðàìàòûçóþ÷ûÿ âàäêàñö³, âîöàò, ðàñòâîð êðóõìàëó,
ðýàãåíòû äëÿ âûäàëåííÿ íàê³ïó, õ³ì³÷íûÿ ðý÷ûâû àáî ³íøûÿ
âàäêàñö³.
ÍÀÏÀ¡ÍÅÍÍÅ ÏÐÀÑÓ ÂÀÄÎÉ (ìàë. 1, 2)
Ïåðàä òûì, ÿê ïà÷íåöå íàë³âàöü âàäó, óïý¢í³öåñÿ, øòî
ïðàñ àäêëþ÷àíû àä ñåòê³.
Óñòàíàâ³öý ðýãóëÿòàð ïàñòàÿííàé ïàäà÷û ïàðû (7) ó
ñòàíîâ³ø÷à "O".
Àä÷ûí³öå êðûøêó çàë³âà÷íàé àäòóë³íû (4).
Çàë³öå âàäó, âûêàðûñòî¢âàþ÷û ¸ìàñöü (16).
ÇÀ¡ÂÀÃÀ:
Íå íàë³âàéöå âàäó âûøýé ìåòê³ "MAX".
Êàë³ ïàä÷àñ ïðàñàâàííÿ íåàáõîäíà äàáàâ³öü âàäû, òî
àäêëþ÷ûöå ïðàñ ³ âûíüöå ñåòêàâóþ â³ëêó ç ðàçýòê³.
Ïàñëÿ òàãî, ÿê Âû çàêîí÷ûë³ ïðàñàâàöü, ïåðàâÿðí³öå
ïðàñ ³ çë³öå àñòàòê³ âàäû (ìàë.8).
ÒÝÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÏÐÀÑÀÂÀÍÍß
Ïåðàä
ïðàñàâàííåì
çà¢ñ¸äû
ïàãëÿäç³öå
íà
ðýêàìåíäàâàíóþ òýìïåðàòóðó, óêàçàííóþ íà ÿðëûêó.
Êàë³ ÿðëûê ç óêàçàííÿì³ ïà ïðàñàâííþ àäñóòí³÷àå, àëå
Âû âåäàåöå òûï ìàòýðûÿëó, òî äëÿ âûáàðó òýìïåðàòóðû
ïðàñàâàííÿ ãëÿäç³öå òàáë³öó.
Àáàçíà÷ýíí³
Òûï òêàí³íû / òýìïåðàòóðà
ñ³íòýòûêà (í³çêàÿ òýìïåðàòóðà)
øî¢ê / øýðñöü (ñÿðýäíÿÿ òýìïåðàòóðà)
áàâî¢íà/ ë¸í (âûñîêàÿ òýìïåðàòóðà)
Òàáë³öà ïðûìÿíÿåööà âûêëþ÷íà äëÿ âàëàêí³ñòûõ
ìàòýðûÿëà¢. Êàë³ ìàòýðûÿë ³íøàãà òûïó (ãàôðûðàâàíû,
ðýëüåôíû ³ ã.ä.), òî ëåïø çà ¢ñ¸ ÿãî ïðàñàâàöü ïðû
í³çêàé òýìïåðàòóðû.
Ñïà÷àòêó àääçÿë³öå ðý÷û ïà òýìïåðàòóðû ïðàñàâàííÿ:
øýðñöü äà øýðñö³, áàâî¢íà äà áàâî¢íû ³ ã.ä.
Ïðàñ íàãðàåööà õóò÷ýé, ÷ûì àñòûâàå. Òàê³ì ÷ûíàì,
ðýêàìåíäóåööà
ïà÷ûíàöü
ïðàñàâàöü
ç
í³çêàé
òýìïåðàòóðû, íàïðûêëàä, ç ñ³íòýòû÷íûõ òêàí³íà¢.
Ïàñëÿ ÷àãî ïåðàõîäçüöå íà ïðàñàâàííå ïðû áîëüø
âûñîê³õ òýìïåðàòóðàõ. Áàâî¢íó ³ ë¸í ïðàñóéöå ¢
àïîøíþþ ÷àðãó.
Êàë³ ðý÷ çðîáëåíàÿ ñà çìåøàíûõ òêàí³íà¢, òî íåàáõîäíà
óñòàíàâ³öü òýìïåðàòóðó ïðàñàâàíííÿ äëÿ òêàí³íû ç
ñàìàé í³çêàé òýìïåðàòóðàé (íàïðûêëàä, êàë³ ðý÷
ñêëàäàåööà çíà 60% ç ïàë³ýñòýðó ³ íà 40% ç áàâî¢íû, òî
ÿå íåàáõîäíà ïðàñàâàöü ïðû òýìïåðàòóðû, ÿêàÿ ïàñóå
äà ïàë³ýñòýðó "
").
Êàë³ Âû íå ìîæàöå âûçíà÷ûöü òêàí³íó, ç ÿêîé çðîáëåíàÿ
ðý÷, çíàéäç³öå ìåñöà íà ðý÷û, ÿêîå íå çà¢âàæíàå ïðû
íîñöû ³ äîñëåäíûì øëÿõàì âûáåðûöå òýìïåðàòóðó
ïðàñàâàííÿ (çà¢ñ¸äû ïà÷ûíàéöå ç ñàìàé í³çêàé
òýìïåðàòóðû ³ ïàñòóïîâà ïàâûøàéöå ÿå, ïàêóëü íå
íàñòóï³öü æàäàíû ðýçóëüòàò).
Âåëüâåòàâûÿ ³ ³íøûÿ òêàí³íû, ÿê³ÿ õóòêà ïà÷ûíàþöü
³ëüñí³ööà, íåàáõîäíà ïðàñàâàöü ñòðîãà ¢ àäíûì
íàïðàìêó (ó íàïðàìêó âîðñó) ç íåâÿë³ê³ì íàö³ñêàì.
Êàá ïàçáåãíóöü ç'ÿ¢ëåííÿ ³ëüñíÿíûõ ïëÿìࢠíà
ñ³íòýòû÷íûõ ³ øà¢êîâûõ òêàí³íàõ, ïðàñóéöå ³õ ç äðóãîãà
áîêó.
ÓÑÒÀÍÀ¡Ë²ÂÀÅÌ ÒÝÌÏÅÐÀÒÓÐÓ
Ïàñòà¢öå ïðàñ íà àñíîâó (12).
Óñóíüöå ñåòêàâóþ â³ëêó ó ðàçýòêó.
Óñòàíàâ³öå ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû (13) íà òýìïåðàòóðó,
ÿêàÿ àäïàâÿäàå òûïó òêàí³íû.
Àäïàâåäíàÿ òýìïåðàòóðà áóäçå äàñÿãíóòàÿ, êàë³ ñâåòëàâû
³íäûêàòàð (11) ïàãàñíå. ²íäûêàòàð (11) çàãàðûööà çíî¢, êàë³
òýìïåðàòóðà ñòàíå í³æýéøàÿ, ÷ûì áûëà ¢ñòàíî¢ëåíàÿ.
ÐÀÑÏÛÐÑʲÂÀËÜÍ²Ê ÂÀÄÛ
Âû ìîæàöå óâ³ëüãàòí³öü òêàí³íó, íàö³ñíó¢øû íåêàëüê³
ðàçî¢ íà êíîïêó ðàñïûðñê³âàëüí³êó (5) (ìàë.3).
Óïý¢í³öåñÿ, øòî ¢ ðýçýðâóàðû äàñòàòêîâà âàäû.
ÏÀÐÀÂÀÅ ÏÐÀÑÀÂÀÍÍÅ
Ïàðàâàå ïðàñàâàííå ìàã÷ûìà òîëüê³ ïðû âûñîêàé
òýìïåðàòóðû
ïàäýøâû
ïðàñó,
ñòàíó
ðýãóëÿòàðà
òýìïåðàòóðû (13) "
", "
" àáî "MAX".
Óñòà¢öå ñåòêàâóþ â³ëêó ¢ ðàçýòêó.
Ïàñòà¢öå ïðàñ íà àñíîâó (12).
Óñòàíàâ³öü ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû (13) íà ïàòðýáíóþ
òýìïåðàòóðó ïðàñàâàííÿ "
", "
" àáî "MAX".
Óïý¢í³öåñÿ, øòî ¢ ðýçýðâóàðû äàñòàòêîâà âàäû.
Ïà÷àêàéöå, ïàêóëü âûêëþ÷ûööà ñâåòëàâû ³íäûêàòàð
(11), à ïîòûì çíî¢ çàãàðûööà.
Óñòàíàâ³öå ðýãóëÿòàð ïàñòàÿííàé ïàäà÷û ïàðû (7) íà
ïàòðýáíóþ ïàç³öûþ (ìàë. 4), ïàñëÿ ãýòàãà, ïàðà ïà÷íå
âûõîäç³öü ç àäòóë³í ïàäýøâû ïðàñó (15).
ÓÂÀÃÀ:
Âàäà ìîæà âûöÿêàöü ç ïàäýøâû ïðàñó, êàë³ ¢ñòàíî¢ëåíàÿ
òýìïåðàòóðà çàíàäòà í³çêàÿ, ãýòÿ ìîæà ñòàöü ïðû÷ûíàé
ç'ÿ¢ëåííÿ ïëÿìà¢. Êàë³ ãýòà çäàðûëàñÿ, óñòàíàâ³öå
ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû (13) íà áîëüø âûñîêóþ
òýìïåðàòóðó. Ïàäà÷à ïàðû ¢çíîâ³ööà, ÿê òîëüê³ áóäçå
äàñÿãíóòàÿ ¢ñòàíî¢ëåíàÿ òýìïåðàòóðà ïðàñó.
ÄÀÏÀ¡ÍßËÜÍÀß ÏÀÄÀ×À ÏÀÐÛ
Óñòàíàâ³öå ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû (13) ó ñòàíîâ³ø÷à
"
" àáî "MAX".
Ïðû íàö³ñêó êíîïê³ äàïà¢íÿëüíàé ïàäà÷û ïàðû (6), ïàðà
ç ïàäýøâû ïðàñó áóäçå âûõîäç³öü áîëüø ³íòýíñ³¢íÿ
(ìàë.5).
Ãýòà ôóíêöûÿ âåëüì³ êàðûñíàÿ ïðû ðàñïðàñî¢âàíí³
ñêëàäàê.
Ôóíêöûÿ äàïà¢íÿëüíàé ïàäà÷û ïàðû ìîæà áûöü
âûêàðûñòàíàÿ òîëüê³ ïðû âûñîêàòýìïåðàòóðíûì ðýæûìå
ïðàñàâàííÿ (ñòàíîâ³ø÷à ðýãóëÿòàðà òýìïåðàòóðû (13)
"
" àáî "MAX").
ÂÅÐÒÛÊÀËÜÍÀÅ ÀÄÏÀÐÂÀÍÍÅ
Óñòà¢öå ñåòêàâóþ â³ëêó ¢ ðàçýòêó.
Ïàñòà¢öå ïðàñ íà àñíîâó (12).
Óñòàíàâ³öå ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû (13) ¢ ñòàíîâ³ø÷à
"MAX".
Óïý¢í³öåñÿ, øòî ¢ ðýçýðâóàðû äàñòàòêîâà âàäû.
Ïà÷àêàéöå, ïàêóëü âûêëþ÷ûööà ñâåòëàâû ³íäûêàòàð
(11), à ïîòûì çíî¢ çàãàðûööà.
Òðûìàéöå ïðàñ âåðòûêàëüíà ³ íàö³ñêàéöå êíîïêó
äàïà¢íÿëüíàé ïàäà÷û ïàðû (6), ïàðà áóäçå âûõîäç³öü ç
ïàäýøâû ïðàñó (15) (ìàë. 6).
Âàæíàÿ ³íôàðìàöûÿ:
Íå
ðýêàìåíäóåööà
àæûööÿ¢ëÿöü
âåðòûêàëüíàå
àäïàðâàííå äëÿ ñ³íòýòû÷íûõ òêàí³í.
Ïðû àäïàðâàíí³ íå äàêðàíàéöåñÿ ïàäýøâàé ïðàñó äà
ìàòýðûÿëó, êàá ïàçáåãíóöü ÿãî àïëà¢ëåííÿ.
ͳêîë³ íå àäïàðâàéöå àäçåííå, àïðàíóòàå íà ÷àëàâåêà,
òàê ÿê òýìïåðàòóðà ïàðû âåëüì³ âûñîêàÿ. Êàðûñòàéöåñÿ
âåøàëêàé.
ÑÓÕÎÅ ÏÐÀÑÀÂÀÍÍÅ
Óñòà¢öå ñåòêàâóþ â³ëêó ¢ ðàçýòêó.
Ïàñòà¢öå ïðàñ íà àñíîâó (12).
Óñòàíàâ³öå ðýãóëÿòàð ïàñòàÿííàé ïàäà÷û ïàðû (7) ó
ñòàíîâ³ø÷à "0" - ïàäà÷à ïàðû âûêëþ÷àíàÿ.
Óñòàíàâ³öå ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû (13) íà ïàòðýáíóþ
òýìïåðàòóðó ïðàñàâàííÿ "
", "
", "
" àáî "MAX".
Ïà÷àêàéöå, ïàêóëü âûêëþ÷ûööà ñâåòëàâû ³íäûêàòàð
(11), à ïîòûì çíî¢ çàãàðûööà.
Çàäàäçåíàÿ òýìïåðàòóðà ïðàñó äàñÿãíóòàÿ, ìîæíà
ïà÷ûíàöü ïðàöýñ ïðàñàâàííÿ.
ѲÑÒÝÌÀ À×ÛÑÒʲ
Äëÿ ïàâÿë³÷ýííÿ òýðì³íó ñëóæáû ïðàñó ìû ðýêàìåíäóåì
ðýãóëÿðíà àæûööÿ¢ëÿöü à÷ûñòêó ïðàñó (ðàç àáî äâà
ðàçû ¢ ìåñÿö).
Óñòàíàâ³öå ðýãóëÿòàð ïàñòàÿííàé ïàäà÷û ïàðû (7) ¢
ñòàíîâ³ø÷à "0".
Íàïî¢í³öå ðýçýâóàð âàäîé äà àäìåö³íû "MAX".
Ïàñòà¢öå ïðàñ íà àñíîâó.
Óñòà¢öå ñåòêàâóþ â³ëêó ¢ ðàçýòêó.
Óñòàíàâ³öå ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû (13) ¢ ñòàíîâ³ø÷à
"ÌÀÕ".
Äàéöå ïðàñó íàãðýööà, äà÷àêàéöåñÿ, ïàêóëü ñâåòëàâû
³íäûêàòàð (11) ïàãàñíå.
Âûíüöå ñåòêàâóþ â³ëêó ç ðàçýòê³ ³ òðûìàéöå ïðàñ
ãàðûçàíòàëüíà íàä ðàêàâ³íàé
Íàö³ñí³öå êíîïêó à÷ûñòê³ (14) (ìàë.7).
ʳïåíü ³ ïàðà ðàçàì ç íàê³ïàì áóäçå âûê³äâàööà ç àäòóë³í
ïàäýøâû ïðàñó.
Ìîæíà çë¸ãêó ïàêà÷àöü ïðàñ óïåðàä ³ íàçàä, ïàêóëü
âûõîäç³öü âàäà ³ ïàðà.
Àäïóñö³öå êíîïêó à÷ûñòê³ (14) ïðàç õâ³ë³íó, àáî êàë³ ¢
ðýçýðâóàðû çàêîí÷ûööà âàäà.
Ïàñòà¢öå ïðàñ íà àñíîâó.
Óñòà¢öå ñåòêàâóþ â³ëêó ¢ ðàçýòêó ³ äàéöå ïðàñó çíî¢
íàãðýööà.
Ïðàïðàñóéöå êàâàëà÷àê íåïàòðýáíàé òêàí³íû, êàá äàöü
ìàã÷ûìàñöü âàäçå, ÿêàÿ çàñòàëàñÿ, âûïàðûööà.
Âûíüöå ñåòêàâóþ â³ëêó ç ðàçýòê³ ³ ïà÷àêàéöå, ïàêóëü
ïàäýøâà ïðàñó ïî¢íàñöþ íå àñòûíå.
Ïåðø, ÷ûì ïðûáðàöü ïðàñ íà çàõî¢âàííå, óïý¢í³öåñÿ,
øòî ïàäýøâà ïðàñó çóñ³ì ñóõàÿ.
ÄÎÃËßÄ ² ×ÛÑÒÊÀ
Ïåðø, ÷ûì ÷ûñö³öü ïðàñ, óïý¢í³öåñÿ, øòî ¸í àäêëþ÷àíû
àä ñåòê³ ³ ¢æî àñòû¢.
Ïðàö³ðàéöå êîðïóñ ïðàñó çë¸ãêó â³ëüãîòíàé òêàí³íàé,
ïàñëÿ ãýòàãà ïðàòðûöå ÿãî íàñóõà.
Àñòàòê³ íà ïàäýøâå ïðàñó ìîãóöü áûöü âûäàëåíûÿ
òêàí³íàé, çìî÷àíàé ó âîöàòíà-âîäíûì ðàñòâîðû.
Ïàñëÿ âûäàëåííÿ àñòàòêࢠàäïàë³ðóéöå ïàäýøâó ñóõîé
òêàí³íàé.
Íå âûêàðûñòî¢âàéöå àáðàç³¢íûÿ ðý÷ûâû äëÿ ÷ûñòê³
ïàäýøâû ³ êîðïóñó ïðàñó.
Ïàçáÿãàéöå êàíòàêòó ïàäýøâû ïðàñó ç âîñòðûì³
ìåòàë³÷íûì³ ïðàäìåòàì³.
ÇÀÕΡÂÀÍÍÅ
Ïàâÿðí³öå ðýãóëÿòàð òýìïåðàòóðû (13) ñóïðàöü
ãàäçíí³êàâàé ñòðýëê³ äà ñòàíîâ³ø÷à "MIN", óñòàíàâ³öå
ðýãóëÿòàð ïàñòàÿííàé ïàäà÷û ïàðû ¢ ñòàíîâ³ø÷à "0".
Âûíüöå ñåòêàâóþ â³ëêó ç ðàçýòê³.
Âûë³öå âàäó, ÿêàÿ çàñòàëàñÿ, ç ðýçýðâóàðó äëÿ âàäû
(ìàë.8).
Ïàñòà¢öå ïðàñ âåðòûêàëüíà ³ äàéöå ÿìó äàñòàòêîâà
àñòûöü.
Ïðû çàõî¢âàíí³ ïðàñó, ñåòêàâû øíóð ìîæíà íàìîòâàöü
âàêîë àñíîâû (12).
Çà¢ñ¸äû çàõî¢âàéöå ïðàñ ó âåðòûêàëüíûì ñòàíîâ³ø÷û.
Òýõí³÷íûÿ õàðàêòàðûñòûê³
Íàïðóæàííå ñ³ëêàâàííÿ:
220-230Â ~50Ãö
Âûêàðûñòî¢âàåìàÿ ìàãóòíàñöü:
2200Âò
Âûòâîðöà ïàêiäàå çà ñàáîé ïðàâà çìÿíÿöü õàðàêòàðûñòûêi
ïðûáîðࢠáåç ïàïÿðýäíÿãà ïàâåäàìëåííÿ.
Òýðìií ñëóæáû ïðàñà íå ìåíüø çà 3-õ ãàäî¢.
Ãàðàíòûÿ
Ïàäðàáÿçíàå àï³ñàííå óìî¢ ãàðàíòûéíàãà àáñëóãî¢âàííÿ
ìîãóò áûöü àòðûìàíû ó òàãî äûëåðà, ¢ ÿêîãà áûëà íàáûòà
òýõí³êà. Ïðû çâàðîöå çà ãàðàíòûéíûì àáñëóãî¢âàííåì
àáàâÿçêîâà ïàâ³ííà áûöü ïðàä'ÿ¢ëåíà êóï÷àÿ àëüáî
êâ³òàíöûÿ àá àïëàöå.
Äàäçåíû âûðàá àäïàâÿäàå
ïàòðàáàâàííÿì ÅÌÑ, ÿêiÿ âûêàçàíû ¢
äûðýêòûâå ÅÑ 89/336/ÅÅÑ, i
ïàëàæýííÿì çàêîíà àá ïðûòðûìëiâàííi
íàïðóæàííÿ (73/23 EC)
ÁÅËÀÐÓÑÊI
14
ÏÀÐÎÂÀ ÏÐÀÑÊÀ
²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯
ÇÀÏÎÁ²ÆÍ² ÇÀÕÎÄÈ
Ïåðåä åêñïëóàòàö³ºþ óâàæíî ïðî÷èòàéòå âñþ
³íñòðóêö³þ, à òàêîæ çâåðí³òü óâàãó íà ³ëþñòðàö³¿.
Ïåðåä âêëþ÷åííÿì ïðàñêè ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî
íàïðóãà â ìåðåæ³ â³äïîâ³äຠðîáî÷³é íàïðóç³ ïðàñêè.
Âèêîðèñòîâóéòå
ïðàñêó
ò³ëüêè
ç
ìåòîþ,
ïåðåäáà÷åíîþ ³íñòðóêö³ºþ.
Êîðèñòóéòåñÿ ïðàñêîþ ò³ëüêè íà ãëàäèëüí³é äîøö³.
Ïðè íàïîâíåíí³ ðåçåðâóàðà ïðàñêè âîäîþ, çàâæäè
â³äêëþ÷àéòå éîãî â³ä ìåðåæ³.
Íå çàëèøàéòå âêëþ÷åíó ïðàñêó áåç äîãëÿäó.
Çàâæäè â³äêëþ÷àéòå ïðàñêó â³ä ìåðåæ³, ÿêùî íå
êîðèñòóºòåñÿ íåþ.
Ùîá óíèêíóòè ïîðàçêè åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì, íå
çàíóðþéòå ïðàñêó ó âîäó àáî â áóäü-ÿêó ³íøó ð³äèíó.
Óíèêàéòå êîíòàêòó â³äêðèòèõ ä³ëÿíîê øê³ðè ç
ãàðÿ÷èìè ïîâåðõíÿìè ïðàñêè àáî âèõ³äíîþ ïàðîþ,
ùîá óíèêíóòè îäåðæàííÿ îï³ê³â.
Ñòåæòå, ùîá ìåðåæíèé øíóð íå çâ³øóâàâñÿ ³ç êðàþ
ãëàäèëüíî¿ äîøêè, à òàêîæ íå òîðêàâñÿ ãàðÿ÷èõ
ïîâåðõîíü.
Ïðè â³äêëþ÷åíí³ ïðàñêè â³ä åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³
çàâæäè òðèìàéòåñÿ çà ìåðåæíó âèëêó, í³êîëè íå
òÿãí³òü çà ìåðåæíèé øíóð.
Ïåðåä òèì ÿê ïðèáðàòè ïðàñêó, äàéòå ¿é ïîâí³ñòþ
îõîëîíóòè, ïîò³ì íàìîòàéòå ìåðåæíèé øíóð
íàâêîëî ï³äñòàâè.
Ùîá óíèêíóòè ïåðåâàíòàæåííÿ åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³,
íå âêëþ÷àéòå îäíî÷àñíî ê³ëüêà ïðèëàä³â ³ç âåëèêîþ
ñïîæèâàíîþ ïîòóæí³ñòþ.
Íå
âèêîðèñòîâóéòå
ïðàñêó
ç
óøêîäæåíîþ
ìåðåæíîþ âèëêîþ, ìåðåæíèì øíóðîì, à òàêîæ ³ç
áóäü-ÿêèìè ³íøèìè íåñïðàâíîñòÿìè.
Ùîá óíèêíóòè ïîðàçêè åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì,
í³êîëè íå ðîçáèðàéòå ïðàñêó ñàìîñò³éíî, ïðè
âèÿâëåíí³ íåñïðàâíîñò³ çâåðòàéòåñÿ â
àâòîðèçîâàíèé ñåðâ³ñíèé öåíòð.
ÎÏÈÑ
1. íèæíÿ ÷àñòèíà êîðïóñà
2. ðåçåðâóàð äëÿ âîäè
3. ñîïëî ðîçïðèñêóâà÷à âîäè
4. êðèøêà çàëèâàëüíîãî îòâîðó
5. êíîïêà ðîçïðèñêóâà÷à âîäè
6. êíîïêà äîäàòêîâî¿ ïîäà÷³ ïàðè
7. ðåãóëÿòîð ïîñò³éíî¿ ïîäà÷³ ïàðè
8. ðó÷êà
9. ïðîòèêîâçíà âñòàâêà
10. ìåðåæíèé øíóð
11. ñâ³òëîâèé ³íäèêàòîð ðîáîòè
12. îñíîâà
13. ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè
14. êíîïêà î÷èùåííÿ
15. ï³äîøâà ïðàñêè
16. ºìí³ñòü äëÿ çàëèâàííÿ âîäè
ÏÐÈ̲ÒÊÀ:
Ïðè ïåðøîìó âêëþ÷åíí³ íàãð³âàëüíèé åëåìåíò ïðàñêè
îáãîðÿº, òîìó ìîæëèâà ïîÿâà íåâåëèêî¿ ê³ëüêîñò³ äèìó.
Ïåðåä ðîáîòîþ ïðîòåñòóéòå íàãð³òó ïðàñêó íà
øìàòî÷êó ñòàðî¿ òêàíèíè, äëÿ òîãî, ùîá ïåðåêîíàòèñÿ,
ùî ï³äîøâà ïðàñêè é ðåçåðâóàð äëÿ âîäè àáñîëþòíî
÷èñò³.
ÂÈÁ²Ð ÂÎÄÈ:
Ó ïðàñêó Âè ìîæåòå íàëèòè çâè÷àéíó âîäó ç-ï³ä
êðàíà.
ßêùî âîäîïðîâ³äíà âîäà æîðñòêà, òî
ðåêîìåíäóºòüñÿ çì³øóâàòè ¿¿ ç äèñòèëüîâàíîþ
âîäîþ â ñï³ââ³äíîøåíí³ 1:1, ïðè äóæå æîðñòê³é
âîä³, çì³øóéòå ¿¿ ç äèñòèëüîâàíîþ âîäîþ â
ñï³ââ³äíîøåíí³ 1:2, äëÿ çàïîá³ãàííÿ óòâîðåííÿ
íàêèïó.
ÏÐÈ̲ÒÊÀ:
Çàáîðîíÿºòüñÿ çàëèâàòè â ðåçåðâóàð äëÿ
âîäè àðîìàòèçóþ÷³ ð³äèíè, îöåò, ðîç÷èí êðîõìàëþ,
ðåàãåíòè äëÿ âèäàëåííÿ íàêèïó, õ³ì³÷í³ ðå÷îâèíè àáî
³íø³ ð³äèíè.
ÍÀÏÎÂÍÅÍÍß ÏÐÀÑÊÈ ÂÎÄÎÞ (ìàë. 1, 2)
Ïåðø, í³æ ïî÷íåòå íàëèâàòè âîäó, ïåðåêîíàéòåñÿ,
ùî ïðàñêà â³äêëþ÷åíà â³ä ìåðåæ³.
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð ïîñò³éíî¿ ïîäà÷³ ïàðè (7) ó
ïîëîæåííÿ "O".
³äêðèéòå êðèøêó çàëèâàëüíîãî îòâîðó (4).
Çàëèéòå âîäó, âèêîðèñòîâóþ÷è ºìí³ñòü (16).
ÏÐÈ̲ÒÊÀ:
Íå íàëèâàéòå âîäó âèùå ïîçíà÷êè "MAX".
ßêùî ï³ä ÷àñ ïðàñóâàííÿ íåîáõ³äíî äîäàòè âîäó, òî
â³äêëþ÷³òü ïðàñêó é âèéì³òü ìåðåæíó âèëêó ç
ðîçåòêè.
ϳñëÿ òîãî, ÿê Âè çàê³í÷èòå ïðàñóâàòè, ïåðåâåðí³òü
ïðàñêó é çëèéòå çàëèøêè âîäè (ìàë. 8).
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÏÐÀÑÓÂÀÍÍß
Çàâæäè ïåðåä ïðàñóâàííÿì ðå÷åé ïîäèâ³òüñÿ íà
ðåêîìåíäîâàíó òåìïåðàòóðó, ùî çàçíà÷åíà íà
ÿðëèêó.
ßêùî ÿðëèê ³ç âêàç³âêàìè ïî ïðàñóâàííþ â³äñóòí³é,
àëå âè çíàºòå òèï ìàòåð³àëó, òî äëÿ âèáîðó
òåìïåðàòóðè ïðàñóâàííÿ äèâ³òüñÿ òàáëèöþ.
Ïîçíà÷åííÿ
Òèï òêàíèíè / òåìïåðàòóðà
ñèíòåòèêà (íèçüêà òåìïåðàòóðà)
øîâê / âîâíà (ñåðåäíÿ òåìïåðàòóðà)
áàâîâíà / ëüîí (âèñîêà òåìïåðàòóðà)
Òàáëèöÿ çàñòîñîâíà ò³ëüêè äëÿ âîëîêíèñòèõ
ìàòåð³àë³â.
ßêùî
ìàòåð³àë
³íøîãî
òèïó
(ãîôðîâàíèé, ðåëüºôíèé ³ ò.ä.), òî íàéêðàùå éîãî
ïðàñóâàòè ïðè íèçüê³é òåìïåðàòóð³.
Ñïî÷àòêó
â³äñîðòóéòå
ðå÷³
ïî
òåìïåðàòóð³
ïðàñóâàííÿ: âîâíà äî âîâíè, áàâîâíà äî áàâîâíè é
ò.ä.
Ïðàñêà íàãð³âàºòüñÿ øâèäøå, í³æ îñòèãàº. Òàêèì
÷èíîì, ðåêîìåíäóºòüñÿ ïî÷èíàòè ïðàñóâàòè ç
íèçüêî¿ òåìïåðàòóðè, íàïðèêëàä, ³ç ñèíòåòè÷íèõ
òêàíèí. ϳñëÿ ÷îãî ïåðåõîäüòå íà ïðàñóâàííÿ ïðè
âèùèõ òåìïåðàòóðàõ. Áàâîâíó é ëüîí ïðàñóéòå â
îñòàííþ ÷åðãó.
ßêùî ð³÷ âèãîòîâëåíà ç³ çì³øàíèõ òêàíèí, òî
íåîáõ³äíî âñòàíîâèòè òåìïåðàòóðó ïðàñóâàííÿ äëÿ
òêàíèíè ç íàéíèæ÷îþ òåìïåðàòóðîþ (íàïðèêëàä,
ÿêùî ð³÷ ñêëàäàºòüñÿ íà 60% ³ç ïîë³åñòåðà é íà 40%
³ç áàâîâíè, òî ¿¿ âàðòî ïðàñóâàòè ïðè òåìïåðàòóð³,
ùî ï³äõîäèòü äëÿ ïîë³åñòåðà "
").
ßêùî Âè íå ìîæåòå âèçíà÷èòè òêàíèíó, ç ÿêî¿
çðîáëåíà ð³÷, çíàéä³òü ì³ñöå íà ðå÷³, ùî íå ïîì³òíî
ïðè íîøåíí³ é äîñë³äíèì øëÿõîì âèáåð³òü
òåìïåðàòóðó ïðàñóâàííÿ (çàâæäè ïî÷èíàéòå ç
íàéíèæ÷î¿ òåìïåðàòóðè é ïîñòóïîâî ï³äâèùóéòå ¿¿,
ïîêè íå äîìîæåòåñÿ áàæàíîãî ðåçóëüòàòó.)
Âåëüâåòîâ³ é ³íø³ òêàíèíè, ÿê³ øâèäêî ïî÷èíàþòü
ëèñí³òè, âàðòî ïðàñóâàòè ñòðîãî â îäíîìó íàïðÿìêó
(ó íàïðÿìêó âîðñó) ç íåâåëèêèì íàòèñêîì.
Ùîá óíèêíóòè ïîÿâè ëèñêó÷èõ ïëÿì íà ñèíòåòè÷íèõ ³
øîâêîâèõ òêàíèíàõ, ïðàñóéòå ¿õ ³ç âèâîð³òíî¿
ñòîðîíè.
ÓÑÒÀÍÎÂËÞªÌÎ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÓ
Ïîñòàâòå ïðàñêó íà îñíîâó (12).
Âñòàâòå ìåðåæíó âèëêó â ðîçåòêó.
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè (13) íà
òåìïåðàòóðó, ùî â³äïîâ³äຠòèïó òêàíèíè.
³äïîâ³äíà òåìïåðàòóðà áóäå äîñÿãíóòà, êîëè
ñâ³òëîâèé ³íäèêàòîð (11) çãàñíå. ²íäèêàòîð (11)
çàãîðèòüñÿ çíîâó, ÿêùî òåìïåðàòóðà ñòàíå íèæ÷å,
í³æ áóëà âñòàíîâëåíà.
ÐÎÇÏÐÈÑÊÓÂÀ× ÂÎÄÈ
Âè ìîæåòå çâîëîæèòè òêàíèíó, íàòèñíóâøè ê³ëüêà
ðàç³â íà êíîïêó ðîçïðèñêóâà÷à (5) (ìàë. 3).
Ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî â ðåçåðâóàð³ äîñèòü âîäè.
ÏÀÐÎÂÅ ÏÐÀÑÓÂÀÍÍß
Ïàðîâå ïðàñóâàííÿ ìîæëèâî ò³ëüêè ïðè âèñîê³é
òåìïåðàòóð³ ï³äîøâè ïðàñêè, ïîëîæåííÿ ðåãóëÿòîðà
òåìïåðàòóðè (13) "
", "
" àáî "MAX".
Âñòàâòå ìåðåæíó âèëêó â ðîçåòêó.
Ïîñòàâòå ïðàñêó íà ï³äñòàâó (12).
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè (13) íà
íåîáõ³äíó òåìïåðàòóðó ïðàñóâàííÿ "
", "
" àáî
"MAX".
Ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî â ðåçåðâóàð³ äîñèòü âîäè.
Ïî÷åêàéòå, ïîêè âèêëþ÷èòüñÿ ñâ³òëîâèé ³íäèêàòîð
(11), à ïîò³ì çíîâó çàãîðèòüñÿ.
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð ïîñò³éíî¿ ïîäà÷³ ïàðè (7) íà
íåîáõ³äíó ïîçèö³þ (ìàë. 4), ï³ñëÿ öüîãî ïàðà ïî÷íå
âèõîäèòè ç îòâîð³â ï³äîøâè ïðàñêè (15).
ÓÂÀÃÀ:
Âîäà ìîæå âèò³êàòè ç ï³äîøâè ïðàñêè, ÿêùî
âñòàíîâëåíà òåìïåðàòóðà çàíàäòî íèçüêà, öå ìîæå
ñòàòè ïðè÷èíîþ ïîÿâè ïëÿì. ßêùî öå òðàïèëîñÿ,
óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè (13) íà âèùó
òåìïåðàòóðó. Ïîäà÷à ïàðè â³äíîâèòüñÿ, ÿê ò³ëüêè áóäå
äîñÿãíóòà âñòàíîâëåíà òåìïåðàòóðà ïðàñêè.
ÄÎÄÀÒÊÎÂÀ ÏÎÄÀ×À ÏÀÐÈ
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè (13) ó ïîëîæåííÿ
"
" àáî "MAX".
Ïðè íàòèñêàíí³ êíîïêè äîäàòêîâî¿ ïîäà÷³ ïàðè (6),
ïàðà ç ï³äîøâè ïðàñêè áóäå âèõîäèòè á³ëüø
³íòåíñèâíî (ìàë. 5).
Öÿ ôóíêö³ÿ äóæå êîðèñíà ïðè ðîçãëàäæåíí³ ñêëàäîê.
Ôóíêö³ÿ
äîäàòêîâî¿
ïîäà÷³
ïàðè
ìîæå
áóòè
âèêîðèñòàíà ò³ëüêè ïðè âèñîêîòåìïåðàòóðíîìó ðåæèì³
ïðàñóâàííÿ (ïîëîæåííÿ ðåãóëÿòîðà òåìïåðàòóðè (13)
"
" àáî "MAX").
ÂÅÐÒÈÊÀËÜÍвÄÏÀÐÞÂÀÍÍß
Âñòàâòå ìåðåæíó âèëêó â ðîçåòêó.
Ïîñòàâòå ïðàñêó íà îñíîâó (12).
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè (13) ó ïîëîæåííÿ
"MAX".
Ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî â ðåçåðâóàð³ äîñèòü âîäè.
Ïî÷åêàéòå, ïîêè âèêëþ÷èòüñÿ ñâ³òëîâèé ³íäèêàòîð
(11), à ïîò³ì çíîâó çàãîðèòüñÿ.
Òðèìàéòå ïðàñêó âåðòèêàëüíî é íàòèñêàéòå êíîïêó
äîäàòêîâî¿ ïîäà÷³ ïàðè (6), ïàðà áóäå âèõîäèòè ç
ï³äîøâè ïðàñêè (15) (ìàë. 6).
Âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ:
Íå ðåêîìåíäóºòüñÿ âèêîíóâàòè âåðòèêàëüíå
â³äïàðþâàííÿ äëÿ ñèíòåòè÷íèõ òêàíèí.
Ïðè â³äïàðþâàíí³ íå äîòîðêàéòåñÿ ï³äîøâîþ
ïðàñêè äî ìàòåð³àëó, ùîá óíèêíóòè éîãî
îïëàâëåííÿ.
ͳêîëè íå â³äïàðþéòå îäÿã, îäÿãíåíèé íà ëþäèíó,
òîìó ùî òåìïåðàòóðà ïàðè äóæå âèñîêà.
Êîðèñòóéòåñÿ ïë³÷êàìè àáî â³øàëêîþ.
ÑÓÕÅ ÏÐÀÑÓÂÀÍÍß
Âñòàâòå ìåðåæíó âèëêó â ðîçåòêó.
Ïîñòàâòå ïðàñêó íà îñíîâó (12).
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð ïîñò³éíî¿ ïîäà÷³ ïàðè (7) ó
ïîëîæåííÿ "0" - ïîäà÷à ïàðà âèêëþ÷åíà.
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè (13) íà
íåîáõ³äíó òåìïåðàòóðó ïðàñóâàííÿ "
", "
", "
"
àáî "MAX".
Ïî÷åêàéòå, ïîêè âèêëþ÷èòüñÿ ñâ³òëîâèé ³íäèêàòîð
(11), à ïîò³ì çíîâó çàãîðèòüñÿ.
Çàäàíà òåìïåðàòóðà ï³äîøâè ïðàñêè äîñÿãíóòà, ìîæíà
ïî÷èíàòè ïðîöåñ ïðàñóâàííÿ.
ÑÈÑÒÅÌÀ Î×ÈÙÅÍÍß
Äëÿ çá³ëüøåííÿ òåðì³íó ñëóæáè ïðàñêè, ìè
ðåêîìåíäóºìî ðåãóëÿðíî âèêîíóâàòè î÷èùåííÿ
ïðàñêè (ðàç àáî äâà ðàçè íà ì³ñÿöü).
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð ïîñò³éíî¿ ïîäà÷³ ïàðè (7) ó
ïîëîæåííÿ "0".
Íàïîâí³òü ðåçåðâóàð âîäîþ äî ïîçíà÷êè "MAX".
Ïîñòàâòå ïðàñêó íà îñíîâó.
Âñòàâòå ìåðåæíó âèëêó â ðîçåòêó.
Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè (13) ó ïîëîæåííÿ
"ÌÀÕ".
Äàéòå ïðàñö³ íàãð³òèñÿ, äî÷åêàéòåñÿ ïîêè ñâ³òëîâèé
³íäèêàòîð (11) çãàñíå.
Âèéì³òü ìåðåæíó âèëêó ç ðîçåòêè é òðèìàéòå ïðàñêó
ãîðèçîíòàëüíî íàä ðàêîâèíîþ.
Íàòèñí³òü êíîïêó î÷èùåííÿ (14) (ìàë. 7).
Êèïëÿ÷à âîäà é ïàðà ðàçîì ³ç íàêèïîì áóäå
âèêèäàòèñÿ ç îòâîð³â ï³äîøâè ïðàñêè.
Ìîæíà çëåãêà ïîãîéäóâàòè ïðàñêó âïåðåä òà íàçàä,
ïîêè âèõîäÿòü ïàðà é âîäà.
³äïóñò³òü êíîïêó î÷èùåííÿ (14) ÷åðåç õâèëèíó, àáî
êîëè â ðåçåðâóàð³ çàê³í÷èòèñÿ âîäà.
Ïîñòàâòå ïðàñêó íà îñíîâó.
Âñòàâòå ìåðåæíó âèëêó â ðîçåòêó é äàéòå ïðàñö³
çíîâó íàãð³òèñÿ.
Ïðîïðàñóéòå ïðàñêîþ øìàòî÷îê íåïîòð³áíî¿
òêàíèíè, ùîá äàòè ìîæëèâ³ñòü âîä³, ùî çàëèøèëàñÿ,
âèïàðóâàòèñÿ.
Âèéì³òü ìåðåæíó âèëêó ç ðîçåòêè é ïî÷åêàéòå, ïîêè
ï³äîøâà ïðàñêè ïîâí³ñòþ îõîëîíå.
Ïåðø, í³æ ïðèáðàòè ïðàñêó íà çáåð³ãàííÿ,
ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ï³äîøâà ïðàñêè çîâñ³ì ñóõà.
ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß
Ïåðø í³æ ÷èñòèòè ïðàñêó, ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî âîíà
â³äêëþ÷åíà â³ä ìåðåæ³ é óæå îõîëîíóëà.
Ïðîòèðàéòå êîðïóñ ïðàñêè çëåãêà âîëîãîþ
òêàíèíîþ, ï³ñëÿ öüîãî ïðîòð³òü ¿¿ íàñóõî.
³äêëàäåííÿ íà ï³äîøâ³ ïðàñêè ìîæóòü áóòè âèëó÷åí³
òêàíèíîþ, çìî÷åíîþ â îöòîâî-âîäíîìó ðîç÷èí³.
ϳñëÿ âèäàëåííÿ â³äêëàäåíü ïîïîë³ðóéòå ï³äîøâó
ñóõîþ òêàíèíîþ.
Íå âèêîðèñòîâóéòå àáðàçèâí³ ðå÷îâèíè äëÿ
÷èùåííÿ ï³äîøâè é êîðïóñà ïðàñêè.
Óíèêàéòå êîíòàêòó ï³äîøâè ïðàñêè ç ãîñòðèìè
ìåòàëåâèìè ïðåäìåòàìè.
ÇÁÅвÃÀÍÍß
Ïîâåðí³òü ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðè (13) ïðîòè
ãîäèííèêîâî¿ ñòð³ëêè äî ïîëîæåííÿ "MIN",
óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð ïîñò³éíî¿ ïîäà÷³ ïàðè â
ïîëîæåííÿ "0".
Âèéì³òü ìåðåæíó âèëêó ç ðîçåòêè.
Âèëèéòå âîäó, ùî çàëèøèëàñÿ, ç ðåçåðâóàðà äëÿ
âîäè (ìàë. 8).
Ïîñòàâòå ïðàñêó âåðòèêàëüíî é äàéòå ¿é äîñèòü
îõîëîíóòè.
Ïðè çáåð³ãàíí³ ïðàñêè, ìåðåæíèé øíóð ìîæíà
íàìîòóâàòè íàâêîëî îñíîâè (12).
Çàâæäè çáåð³ãàéòå ïðàñêó ó âåðòèêàëüíîìó
ïîëîæåíí³.
Òåõí³÷í³ õàðàêòåðèñòèêè
Íàïðóãà æèâëåííÿ:
220-230 Â ~50 Ãö
Ñïîæèâàíà ïîòóæí³ñòü: 2200 Âò
Âèðîáíèê çàëèøàº çà ñîáîþ ïðàâî çì³íþâàòè
õàðàêòåðèñòèêè ïðèëàä³â áåç ïîïåðåäíüîãî
ïîâ³äîìëåííÿ.
Òåðì³í ñëóæáè ïðàñêè íå ìåíøå 3-õ ðîê³â
Ãàðàíò³ÿ
Äîêëàäí³ óìîâè ãàðàíò³¿ ìîæíà îòðèìàòè â äèëåðà, ùî
ïðîäàâ äàíó àïàðàòóðó. Ïðè ïðåäÿâëåíí³ áóäü-ÿêî¿
ïðåòåí糿 ïðîòÿãîì òåðì³íó 䳿 äàíî¿ ãàðàíò³¿ âàðòî
ïðåäÿâèòè ÷åê àáî êâèòàíö³þ ïðî ïîêóïêó.
Äàíèé âèð³á â³äïîâ³äຠâèìîãàì äî
åëåêòðîìàãí³òíî¿ ñóì³ñíîñò³, ùî
ïðåäÿâëÿþòüñÿ äèðåêòèâîþ
89/336/ªÅÑ Ðàäè ªâðîïè é
ðîçïîðÿäæåííÿì 73/23 ªÅÑ ïî
íèçüêîâîëüòíèõ àïàðàòóðàõ.
ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ
13
NAPAØOVACÍ EHLIÈKA
NÁVOD K POUITÍ
BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ
Pøed pouitím si pozornì pøeètìte návod k pouití
a prohlédnìte ilustrace.
Pøed zapnutím ehlièky zkontrolujte, zda napìtí
sítì odpovídá pracovnímu napìtí ehlièky.
Pouívejte ehlièku pouze dle úèelu, popsaného v
návodu.
Pouívejte ehlièku pouze na ehlícím prknu.
Pøed naplnìním zásobníku vodou odpojte ehlièku
od sítì.
Nenechávejte zapnutou ehlièku bez dohledu.
Odpojte ehlièku od sítì, nepouíváte-li ji.
Pro vylouèení rizika úrazu elektrickým proudem,
zákaz ponoøení ehlièky do vody èi jiné tekutiny.
Vyvarujte se kontaktu otevøených èástí tìla s
ohøátými povrchy ehlièky èi párou kvùli nebezpeèí
spálení.
Dbejte na to, aby se sítový kabel nesvìoval z
okrajù ehlícího prkna a nepøicházel do kontaktu s
ohøátými povrchy.
Pøi odpojení ehlièky od elektrické sítì uchopte
sítovou vidlici, netáhejte za sítový kabel.
Pøed uchováním ehlièky nechejte ji úplnì vych-
ládnout, sítový kabel lze navíjet na podstavec.
Pro nebezpeèí pøetíení elektrické sítì nezapínejte
souèasnì nìkolik spotøebièù s velkým pøíkonem.
Nepouívejte ehlièku s pokozenou sítovou
vidlicí, sítovým kabelem èi jinými poruchami.
Pro vylouèení rizika úrazu elektrickým proudem,
nepokouejte se o rozmontování ehlièky, pøi
zjitìní poruch obratte se na oprávnìné servisní
støedisko.
POPIS
1. spodní èást krytu
2. zásobník na vodu
3. tryska rozpraovaèe
4. víko zásobníku na vodu
5. tlaèítko rozpraovaèe
6. tlaèítko pro dodateèné napaøování
7. regulátor konstantní páry
8. dradlo
9. neklouzavý povrch
10. sítový kabel
11. kontrolka provozu
12. podstavec
13. regulátor teploty
14. tlaèítko samoèitìní
15. ehlicí plocha
16. nádobka na vodu
POZNÁMKA:
Pøi prvním zapnutí topné tìleso ehlièky se poprvé
zahøívá, proto je moné objevení mírné kouøe.
Pøed pouitím vyzkouejte ohøátou ehlièku na kusu
staré tkaniny, abyste se pøesvìdèili, e ehlicí plocha
ehlièky a zásobník na vody jsou absolutnì èisté.
ZVOLENÍ VODY:
Do ehlièky lze nalévat obyèejnou vodu z vodovo-
du.
Je-li voda z vodovodu tvrdá, doporuèuje se ji
smíchat s destilovanou vodou v pomìru 1 : 1, je-
li voda velice tvrdá, smíchejte ji s destilovanou
vodou v pomìru 1 : 2 pro zabránìní zavápnìní.
POZNÁMKA:
Zákaz naplnìní zásobníku na vodu aro-
matickými tekutinami, octem, krobovým roztokem,
odvápòovacími prostøedky, chemickými látkami èi
jinými tekutinami.
NAPLNÌNÍ EHLIÈKY VODOU (obr. 1, 2)
Pøed naléváním vody zkontrolujte, zda je ehlièka
odpojena od sítì.
Nastavte regulátor konstantní páry (7) do polohy
O.
Otevøete víko zásobníku vody (4).
Nalijte vodu pomocí nádobky (16).
POZNÁMKA:
Nenalévejte vodu nad oznaèení MAX.
Potøebujte-li bìhem ehlení doplnit vodu, vypnìte
ehlièku a odpojte sítovou vidlici od zásuvky.
Po ukonèení ehlení ehlièku otoète a zbytky vody
vylijte (obr.8).
TEPLOTA EHLENÍ
Pøed ehlením zkontrolujte doporuèovanou teplo-
tu vyznaèenou na výrobcích.
Chybí-li vyznaèení, ale znáte-li typ látky, pro
zvolení teploty ehlení øídte se tabulkou.
Oznaèení
Typ látky / teplota
Syntetická vlákna (nízká teplota)
Hedvábí / vlna (støední teplota)
Bavlna / len (velká teplota)
Tabulka platí pouze pro vláknité materiály. Materiál
jiného typu (vrapovaný, reliéfový apod.) se
doporuèuje ehlit za nízké teploty.
Nejdøív roztøídte vìcí podle teploty ehlení: zvlát
vlnu, bavlnu apod.
ehlièka se ohøívá rychleji, ne se ochlazuje. Proto
doporuèujeme zaèínat ehlení na nízké teplotì,
napøíklad ehlit syntetické tkaniny. Následnì lze
pøejít k ehlení na vìtí teplotì. Bavlnu a len je
tøeba nechat na konec.
Je-li vìc vyrobena ze smíeným vláken, je tøeba
nastavit teplotu podle látky s nejnií teplotou
(napøíklad, je-li vìc z 60% z polyesteru a z 40% z
bavlny, je tøeba ji ehlit na teplotì, vhodné pro
polyester «
»).
Nejste-li schopni zjistit, z jaké tkaniny je vìc
vyrobena, vyzkouejte teplotu ehlení na místì,
které není vidìt pøi bìném noení (vdy zaèínejte
z nejnií teploty a postupnì je zvyujte dokud
nedocílíte poadovaného výsledku).
Manestrové a jiné látky, které se snadno lesknou,
je tøeba ehlit pouze v jednom smìru (ve smìru
vlasù) s mírným nátlakem.
Pro vylouèení lesknoucích se skvrn na syntetick-
ých a hedvábných látkách je tøeba je ehlit naruby.
NASTAVENÍ TEPLOTY
Postavte ehlièku na podstavec (12).
Zapojte sítovou vidlici do zásuvky.
Nastavte regulátor teploty (13) na teplotu, vhod-
nou pro poadovaný typ tkaniny.
O dosaení poadované teploty svìdèí zhasnutí kon-
trolky (11). Kontrolka (11) se rozsvítí znovu, a se
teplota poklesne pod nastavenou hodnotu.
ROZPRAOVAÈ
Látku lze navlhèit pomocí opakovaného zmáèknutí
tlaèítka rozpraovaèe (5) (obr.3).
Pøesvìdèete se, zda je v zásobníku dostateènì
vody.
NAPAØOVÁNÍ
Napaøování je moné pouze pøi znaèné teplotì ehlicí
plochy, pøièem regulátor teploty (13) je tøeba nas-
tavit do polohy «
», «
» èi «MAX».
Vlote sítovou vidlici do zásuvky.
Postavte ehlièku na podstavec (12).
Nastavte regulátor teploty (13) na poadovanou
teplotu ehlení «
», «
» èi «MAX».
Pøesvìdèete se, zda je v zásobníku dostateènì
vody.
Vyèkejte, a se kontrolka (11) zhasne a pak se
znovu rozsvítí.
Nastavte regulátor konstantní páry (7) do
poadované polohy (obr.4); pára se zaène vypaøo-
vat z otvorù na ehlicí ploe ehlièky (15).
POZOR:
Pøi nastavení pøíli nízké teploty voda mùe z ehlicí
plochy vytékat, co mùe zpùsobit vznik skvrn. V
takovém pøípadì nastavte regulátor teploty (13) na
vìtí teplotu. Napaøování se spustí po dosaení nas-
tavené teploty ehlení.
DODATEÈNÉ NAPAØOVÁNÍ
Nastavte regulátor teploty (13) do polohy «
»
nebo «MAX».
Pøi stisknutí tlaèítka dodateèného napaøování (6)
pára bude vystupovat z ehlicí plochy intenzivnìji
(obr.5).
Tato funkce je vhodná pøi ehlení záhybù. Funkci
dodateèného napaøování lze pouít pouze za velké
teploty ehlení (poloha regulátoru teploty (13)
«
» nebo «MAX»).
SVISLÉ NAPAØOVÁNÍ
Vlote sítovou vidlici do zásuvky.
Postavte ehlièku na podstavec (12).
Nastavte regulátor teploty (13) do polohy «MAX».
Pøesvìdèete se, zda je v zásobníku dostateènì
vody.
Vyèkejte, a se kontrolka (11) zhasne a pak se
znovu rozsvítí.
Drte ehlièku svisle a zmáèknìte tlaèítko
dodateèného napaøování (6), pára bude vystupo-
vat z ehlicí plochy ehlièky (15) (obr. 6).
Dùleité informace:
Svislé napaøování se nedoporuèuje pro syntetické
látky.
Pøi napaøování ehlicí plocha se nesmí dotýkat
látky pro nebezpeèí otavení.
Nikdy nepouívejte napaøování vìcí, obleèených
na èlovìku teplota napaøování je pøíli vysoká.
Pouívejte ramínka èi vìák.
SUCHÉ EHLENÍ
Vlote sítovou vidlici do zásuvky.
Postavte ehlièku na podstavec (12).
Nastavte regulátor konstantní páry (7) do polohy
«0» - výstup páry je vypnut.
Nastavte regulátor teploty (13) na poadovanou
teplotu ehlení «
», «
», «
» nebo «MAX».
Vyèkejte, a se kontrolka (11) zhasne a pak se
znovu rozsvítí.
Ted je nastavená teplota ehlicí plochy dosaena
a lze ehlit.
SYSTÉM SAMOÈITÌNÍ
Pro prodlouení ivotnosti ehlièky doporuèujeme
ehlièku pravidelnì èistit (jednou èi dvakrát do
mìsíce).
Nastavte regulátor konstantní páry (7) do polohy
«0».
Naplníte zásobník na vodu do oznaèení MAX.
Postavte ehlièku na podstavec.
Vlote sítovou vidlici do zásuvky.
Nastavte regulátor teploty (13) do polohy MAX.
Vyèkejte, a se ehlièka ohøeje a a se kontrolka
(11) zhasne.
Odpojte sítovou vidlici ze zásuvky a drte ehlièku
vodorovnì nad umyvadlem.
Zmáèknìte tlaèítko samoèitìní (14) (obr.7).
Vroucí voda a pára spolu s usazeninami se bude
vystupovat z otvorù na ehlicí ploe ehlièky.
Bìhem výstupu páry a vody lze mírnì pohupovat
ehlièku dopøedu a dozadu.
Uvolnìte tlaèítko samoèitìní (14) po jedné min-
utì èi a se voda ze zásobníku vyteèe.
Postavte ehlièku na podstavec.
Vlote sítovou vidlici do zásuvky a vyèkejte, a se
ehlièka ohøeje.
Proehlete kus staré tkaniny aby se zbytky vody
vypaøily.
Odpojte sítovou vidlici ze zásuvky a vyèkejte, a se
ehlicí plocha ehlièky úplnì vychládne.
Pøed uloením ehlièky zkontrolujte, zda ehlicí
plocha ehlièky je úplnì suchá.
ÚDRBA A ÈITÌNÍ
Pøed èitìním ehlièky pøesvìdèete se, zda je
ehlièka odpojena od sítì a chladná.
Otírejte kryt ehlièky mírnì navlhèenou tkaninou a
pak ji suchou tkaninou osute.
Usazeniny na ehlicí ploe ehlièky lze odstranit
tkaninou, namoèenou do vodního roztoku octu.
Po odstranìní usazenin vyletìte ehlicí plochu
suchou tkaninou.
Zákaz pouití abrazivních látek k èitìním ehlicí
plochy èi plátì ehlièky.
ehlicí plocha nesmí pøijít do kontaktu s ostrými
kovovými pøedmìty.
ULOENÍ
Otoète regulátor teploty (13) proti smìru hodi-
nových ruèièek do polohy MIN, nastavte regulátor
konstantní páry do polohy «0».
Odpojte sítovou vidlici ze zásuvky.
Vylijte zbytky vody ze zásobníku na vodu (obr.8).
Postavte ehlièku do svislé polohy a nechejte ji
vychladnout.
Pøi uloení ehlièky sítový kabel lze navíjet na pod-
stavec (12).
ehlièka se ukládá do úschovy pouze ve svislé
poloze.
Technické údaje
Napájení:
220-230 V ~50 Hz
Pøíkon:
2200 W
Výrobce si vyhrazuje právo zmìnit charakteristiku
pøístrojù bez pøedchozího upozornìní.
Záruèní doba 3 roky
Záruka
Podrobné záruèní podmínky poskytne prodejce
pøístroje. Pøi uplatòování nárokù bìhem záruèní lhùty
je tøeba pøedloit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá
poadavkùm na elektromagnetick-
ou kompatibilitu, stanoveným direk-
tivou 89/336/EEC a pøedpisem
73/23/EEC Evropské komise o
nízkonapìových pøístrojích.
ÈESKÝ
12
¯ELAZKO PAROWE
INSTRUKCJA OBS£UGI
RODKI OSTRO¯NOCI
Przed u¿yciem uwa¿nie przeczytaæ ca³¹ instrukcje, a
tak¿e zwróciæ uwagê na obrazki.
Przed w³¹czeniem ¿elazka upewniæ siê, i¿ napiêcie w
sieci odpowiada napiêciu ¿elazka.
U¿ywaæ ¿elazka tylko w celach, przewidzianych
niniejsz¹ instrukcj¹.
U¿ywaæ ¿elazka tylko na desce do prasowania.
Podczas nape³niania pojemnika ¿elazka wod¹ zawsze
od³¹czaæ je od sieci.
Nie zostawiaæ w³¹czonego ¿elazka bez nadzoru.
Zawsze od³¹czaæ ¿elazko od sieci, jeli siê je nie
u¿ywa.
Aby unikn¹æ pora¿enia pr¹dem, nie zanurzaæ ¿elazka w
wodzie lub w jakimkolwiek innym p³ynie.
Unikaæ kontaktu odkrytych czêci skóry z gor¹cymi
powierzchniami ¿elazka lub wydostaj¹c¹ siê par¹, aby
unikn¹æ poparzeñ.
ledziæ za tym, aby kabel nie zwisa³ z brzegów deski do
prasowania, a tak¿e nie mia³ stycznoci z gor¹cymi
powierzchniami.
Podczas od³¹czenia ¿elazka od sieci elektrycznej
zawsze trzymaæ za wtyczkê, nigdy nie ci¹gn¹æ za
kabel.
Przed schowaniem ¿elazka daæ jemu w pe³ni ostygn¹æ,
nastêpnie owin¹æ kabel wokó³ podstawki.
W celu unikniêcia przeci¹¿enia sieci elektrycznej, nie
w³¹czaæ jednoczenie kilku urz¹dzeñ o du¿ej mocy
pobieranej.
Nie u¿ywaæ ¿elazka w przypadku uszkodzenia wtyczki,
kabla, a tak¿e w przypadku innych uszkodzeñ.
W celu unikniêcia pora¿enia pr¹dem, nigdy nie roz-
montowywaæ samodzielnie ¿elazka, w przypadku
wyjawienia uszkodzeñ zwróciæ siê do autoryzowanego
serwisu.
OPIS
1. dolna czêæ obudowy
2. pojemnik dla wody
3. dysza rozpryskiwacza wody
4. pokrywka otworu do wlewania wody
5. przycisk rozpryskiwacza wody
6. przycisk dodatkowego wytwarzania pary
7. regulator sta³ego wytwarzania pary
8. uchwyt
9. antypolizgowa wk³adka
10. kabel sieciowy
11. podwietlana lampka kontrolna
12. podstawka
13. regulator temperatury
14. przycisk oczyszczania
15. podeszwa ¿elazka
16. pojemnik do wlewania wody
UWAGA:
Przy pierwszym w³¹czeniu element grzewczy ¿elazka
przepala siê, dlatego mo¿liwym jest pojawienie siê
niewielkiej iloci wody.
Przed prac¹ przetestowaæ nagrzane ¿elazko na kawa³ku
starej szmatki, aby upewniæ siê, i¿ stopa ¿elazka i pojem-
ni do wody s¹ absolutnie czyste.
WYBÓR WODY:
W ¿elazko mo¿na nalaæ zwyk³¹ wodê spod kranu.
Jeli woda z kranu jest twarda, zaleca siê zmieszaæ j¹
z wod¹ destylowan¹ w stosunku 1:1, w przypadku
bardzo twardej wody zmieszaæ j¹ z wod¹ destylowan¹
w stosunku 1:2, w celu zapobiegniêcia wytworzenia
kamienia.
UWAGA:
Zabrania siê nalewaæ do pojemnika do wody
aromatyzuj¹ce p³yny, ocet, roztwór krochmalu, reagenty
do usuwania kamienia, rodki chemiczne lub inne p³ynie.
NAPE£NIENIE ¯ELAZKA WOD¥ (rys. 1, 2)
Przed rozpoczêciem nalewania wody upewniæ siê, i¿
¿elazko jest od³¹czone od sieci.
Ustawiæ regulator sta³ego wytwarzania pary (7) w
pozycji 0.
Otworzyæ pokrywkê otworu do wlewania wody (4).
Zalaæ wodê, u¿ywaj¹c pojemnika (16).
UWAGA:
Nie nalewaæ wody powy¿ej oznaczenia MAX.
Jeli w czasie prasowania nale¿y dodaæ wodê,
wy³¹czyæ ¿elazko od sieci i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.
Po zakoñczeniu prasowania przewróciæ ¿elazko i zlaæ
resztki wody (rys. 8).
TEMPERATURA PRASOWANIA
Zawsze przed prasowaniem rzeczy sprawdziæ zale-
can¹ temperaturê, ukazan¹ na matce.
Jeli nie ma metki z zaleceniami odnonie prasowa-
nia, jednak znaj¹ Pañstwo typ materia³u w celu
wyboru prasowania patrz tablicê.
Oznaczenia
Typ materia³u / temperatura
Syntetyka (niska temperatura)
Jedwab/we³na (rednia temperatura)
Bawe³na/len (wysoka temperatura)
Tablicê stosuje siê tylko do w³óknistych materia³ów. W
przypadku materia³ów innego typu (plisowany,
wypuk³y itd.) lepiej prasowaæ przy niskiej temper-
aturze.
Najpierw nale¿y posortowaæ rzeczy wed³ug temper-
atury prasowania: we³na do we³ny, bawe³na do
bawe³ny itd.
¯elazko nagrzewa siê szybciej, ni¿ ostyga. Dlatego
zaleca siê rozpoczynaæ prasowanie z niskiej temper-
atury, na przyk³ad z tkanin syntetycznych. Nastêpnie
przechodziæ do prasowania przy wy¿szych temperat-
urach. Bawe³nê i len prasowaæ na koñcu.
Jeli rzecz jest wyprodukowanych z ró¿nych tkanin,
nale¿y ustawiæ temperaturê prasowania dla tkaniny z
najni¿sz¹ temperatur¹ (na przyk³ad jeli rzecz sk³ada
siê z 60% poliestru i 40% bawe³ny nale¿y j¹ pra-
sowaæ przy temperaturze, podchodz¹cej dla poliestru
«
»).
Jeli nie mog¹ Pañstwo okreliæ rodzaju tkaniny, z
której zrobiona jest rzecz, znaleæ miejsce na rzeczy,
które nie widaæ podczas noszenia i drog¹ ekspery-
mentu wybraæ temperaturê prasowania (zawsze
rozpoczynaæ z samej niskiej temperatury i stopniowo
podwy¿szaæ j¹, dopóki nie osi¹gnie siê po¿¹danego
rezultatu).
Welwetowe i inne tkaniny, które szybko zaczynaj¹
lniæ, nale¿y prasowaæ w jednym kierunku (w kierunku
w³osa) lekko naciskaj¹c na nie.
W celu unikniêcia pojawienia siê lni¹cych plam na
syntetycznych i jedwabnych tkaninach, prasowaæ je z
lewej strony.
USTAWIANIE TEMPERATURY
Ustawiæ ¿elazko na podstawce (12).
W³o¿yæ wtyczkê do gniazdka.
Ustawiæ regulator temperatury (13) na temperaturê,
odpowiadaj¹ca typowi tkaniny. Odpowiednia temper-
atura zostanie osi¹gniêta, kiedy lampka kontrolna
(11) zganie. Lampka kontrolna (11) zapali siê
ponownie, jeli temperatura bêdzie ni¿sza, ni¿ ustaw-
iona.
ROZPRYSKIWACZ WODY
Mo¿na nawil¿aæ tkaninê, naciskaj¹c kilka razy na
przycisk rozpryskiwacza (5) (rys. 3).
Upewniæ siê, i¿ w pojemniku znajduje siê wystar-
czaj¹ca iloæ wody.
PRASOWANIE Z U¯YCIEM PARY
Prasowanie z u¿yciem pary jest mo¿liwe tylko przy wysok-
iej temperaturze podeszwy ¿elazka, pozycji regulatora
temperatury (13) «
», «
» lub «MAX».
W³o¿yæ wtyczkê do gniazdka.
Postawiæ ¿elazko na podstawce (12).
Ustawiæ regulator temperatury (13) na po¿¹danej
temperaturze prasowania «
», «
» lub «MAX».
Upewniæ siê, i¿ w pojemniku znajduje siê wystar-
czaj¹ca iloæ wody.
Odczekaæ, dopóki wy³¹czy siê lampka kontrolna (11),
a nastêpnie ponownie zapali siê.
Ustawiæ regulator sta³ego wytwarzania pary (7) w
po¿¹danej pozycji (rys. 4), po czym para zacznie
wydostawaæ siê z otworów podeszwy ¿elazka (15).
UWAGA
:
Woda mo¿e wyciekaæ z podeszwy ¿elazka, jeli ustawiona
temperatura jest zbyt niska, co mo¿e staæ siê przyczyn¹
plam. Jeli do tego dosz³o, ustawiæ regulator temperatury
(13) na wy¿sz¹ temperaturê. Wytwarzanie pary wznowi
siê, kiedy zostanie osi¹gniêta ustawiona temperatura
¿elazka.
DODATKOWE WYTWARZANIE PARY
Ustawiæ regulator temperatury (13) w pozycji «
»
lub «MAX».
Podczas naciniêcia przycisku dodatkowego wyt-
warzania pary (6), para z podeszwy bêdzie
wydostawaæ siê bardziej intensywnie (rys. 5).
Owa funkcja jest bardzo przydatna podczas rozpra-
sowywania fa³d.
Funkcja dodatkowego wytwarzania pary mo¿e byæ
u¿ywana tylko w trybie wysokiej temperatury prasowania
(pozycje regulatora temperatury (13) «
» lub «MAX»).
PIONOWE ODPAROWYWANIE
W³o¿yæ wtyczkê do gniazdka.
Postawiæ ¿elazko na podstawce (12).
Ustawiæ regulator temperatury (13) w pozycji «MAX».
Upewniæ siê, i¿ w pojemniku znajduje siê wystar-
czaj¹ca iloæ wody.
Odczekaæ, dopóki wy³¹czy siê lampka kontrolna (11),
a nastêpnie ponownie zapali siê.
Trzymaæ ¿elazko w pozycji pionowej i nacisn¹æ przy-
cisk dodatkowego wytwarzania pary (6), para zacznie
siê wydostawaæ z podeszwy ¿elazka (15) (rys. 6).
Wa¿na informacja
Nie zaleca siê dokonywaæ pionowego odparowywania
dla syntetycznych tkanin.
Podczas odparowywania nie dotykaæ materia³u
podeszw¹ ¿elazka, aby on nie stopi³ siê.
Nigdy nie odparowywaæ odzie¿y na cz³owieku,
poniewa¿ temperatura pary jest bardzo wysoka.
U¿ywaæ wieszaków.
PRASOWANIE NA SUCHO
W³o¿yæ wtyczkê do gniazdka.
Postawiæ ¿elazko na podstawce (12).
Ustawiæ regulator sta³ego wytwarzania pary (7) w
pozycji 0 wytwarzanie pary w³¹czone.
Ustawiæ regulator temperatury (13) w po¿¹danej tem-
peraturze prasowania «
», «
», «
» lub «MAX».
Odczekaæ, dopóki wy³¹czy siê lampka kontrolna (11),
a nastêpnie ponownie zapali siê.
Ustawiona temperatura podeszwy ¿elazka zostanie
osi¹gniêta, mo¿na rozpocz¹æ prasowanie.
SYSTEM OCZYSZCZANIA
W celu przed³u¿enia terminu przydatnoci do u¿ycia
¿elazka, zalecamy regularnie dokonywaæ oczyszcza-
nia ¿elazka (raz lub dwa razy w miesi¹cu).
Ustawiæ regulator sta³ego wytwarzania pary (7) w
pozycji 0.
Nape³niæ pojemnik wod¹ do oznaczenia MAX.
Postawiæ ¿elazko na podstawce.
W³o¿yæ wtyczkê do gniazdka.
Ustawiæ regulator temperatury w pozycji MAX.
Odczekaæ, a¿ ¿elazko nagrzeje siê i lampka kontrolna
(11) zganie.
Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka i trzymaæ ¿elazko w pozycji
poziomej nad zlewem.
Nacisn¹æ przycisk oczyszczania (14) (rys. 7).
Wrz¹ca woda i para razem z kamieniem bêd¹
wydostawaæ siê z otworów podeszwy ¿elazka.
Mo¿na lekko potrz¹saæ ¿elazko do przodu i do ty³u,
kiedy wydostaj¹ siê para i woda.
Po up³yniêciu minuty lub kiedy zakoñczy siê woda w
pojemniku odpuciæ przycisk oczyszczania (14).
Postawiæ ¿elazko na podstawce.
W³o¿yæ wtyczkê do gniazdka, ¿elazko powinno
ponownie nagrzaæ siê.
Przeprasowaæ ¿elazkiem kawa³ek niepotrzebnej
tkaniny, aby daæ mo¿liwoæ pozosta³ej wodzie
wyparowaæ.
Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka i odczekaæ, dopóki
podeszwa ¿elazka ca³kowicie ostygnie.
Przed schowaniem ¿elazka upewniæ siê, i¿ podeszwa
¿elazka jest ca³kowicie sucha.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem ¿elazko upewniæ siê, i¿ jest ono
wy³¹czone od sieci i ju¿ ostyg³o.
Przetrzeæ obudowê ¿elazka lekko wilgotn¹ szmatk¹,
po czym przetrzeæ na sucho.
Osad na podeszwie ¿elazka mo¿e byæ usuniêty
tkanin¹, zmoczon¹ w roztworze octu o wody.
Po usuniêciu osadu wypolerowaæ podeszwê such¹
tkanin¹.
Nie u¿ywaæ detergentów do czyszczenia podeszwy i
obudowy ¿elazka.
Unikaæ kontaktu podeszwy ¿elazka z ostrymi met-
alowymi przedmiotami.
PRZECHOWYWANIE
Obróciæ regulator temperatury (13) przeciw ruchom
wskazówek zegara do pozycji MIN, ustawiæ regula-
tor sta³ego wytwarzania pary w pozycji 0.
Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.
Wylaæ resztki wody z pojemnika dla wody (rys. 8).
Postawiæ ¿elazko w pozycji pionowej i odczekaæ, a¿
ca³kowicie ostygnie.
Podczas przechowywania ¿elazka kabel sieciowy
mo¿na owijaæ wokó³ podstawki (12).
Zawsze przechowywaæ ¿elazko w pozycji pionowej.
Dane techniczne
Napiêcie zasilania
220-230V ~50Hz
Moc pobierana:
2200W
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki
urz¹dzeñ bez wczeniejszego zawiadomienia.
Termin przydatnoci do u¿ytku powy¿ej
3 lat
Gwarancji
Szczegó³owe warunki gwarancji, mo¿na otrzymaæ u dil-
era, który sprzeda³ Pañstwu dane urz¹dzenie. W przypad-
ku zg³aszania roszczeñ z tytu³u zobowi¹zañ gwaran-
cyjnych, nale¿y okazaæ rachunek lub fakturê powiad-
czaj¹ce zakup.
Dany wyrób jest zgodny z wymagania-
mi odnonie elektromagnetycznej
kompatybilnoci, przewidzianej dyrek-
tyw¹ 89/336/EEC Rady Europy oraz
przepisem 73/23 EEC o
nizkowoltowych urz¹dzeniach.
POLSKI
11
PEGLA NA PARU
UPUSTVO ZA KORITENJE
MERE BEZBEDNOSTI
Pre koritenja paljivo proèitajte celo upustvo, i
obratite panju na ilustracije.
Ubedite se da napon naveden na pegli odgovara
naponu mree u vaoj kuèi.
Koristite peglu samo zata je predviðena u
upustvu.
Koristite peglu samo na dasci za peglanje.
Iskljuèite peglu iz struje, kada punite rezervoar
vodom.
Ne ostavljajte ukljuèenu peglu bez nadzora
Uvek iskljuèite peglu iz struje, ako je ne koristite.
Da bi izbegli udar elektriènom strujom, ne potapa-
jte peglu u vodu ili drugu teènost.
Izebegavajte kontakt otvorenih delova koe sa
vruæim povrinskim delovima pegle ili parom koja
izlazi, da bi izbegli moguæe opekotine.
Pazite da naponski kabel ne visi preko daske za
peglanje, i ne dodiruje vruæe povrinske delove.
Kada iskljuèujete peglu uvek drite za utikaè, nika-
da ne vucite za naponski kabel.
Pre nego sklonite peglu, pustite da se sasvim ohla-
di, onda namotajte naposnki kabel oko osnove
pegle.
Da bi izbegli optereæenje elektriène mree, ne
ukljuèujte istovremeno nekoliko elektriènih pribora
koji koriste veliku silu.
Ne koristite peglu sa oteæenim naponskim
kablom, utikaèem, i bilo kojim drugim oteæenjem.
Da bi izbegli udar elektriènom strujom, nikada sami
ne otvarajte peglu, ako primetite neispravnosti
obratite se u autorizovani servisni centar.
OPIS
1. donji deo kuæita
2. rezervoar za vodu
3. mlaznik za prskanje vodom
4. poklopac otvora za zalivanje vode
5. dugme za prskalicu
6. dugme za dodatno dopremanje pare
7. regulator stalnog dopremanja pare
8. drka
9. ne klizajuæi dodatak
10. naponski kabel
11. svetlosni indikator rada
12. osnova
13. regulator temperature
14. dugme za samoèiæenje
15. podnoje pegle
16. posuda za zalivanje vode
NAPOMENA:
Kod prvog ukljuèivanja pegle, element za zagrevanje
obgorit, i moguæe je stavranja malog dima.
Pre upotrebe testirajte peglu na komadiæu tkanine, da
bi se uverili, da je podnoje pegle i rezervoar za vodu
apsulutno èist.
IZBOR VEDE:
U peglu moete nalit obiènu vodu ispod slavine.
Ako je vaa voda tvrda, onda se preporuèuje
meati je sa destiliranoj vodoj 1: 1, a ako je jako
tvrda voda, meajte je sa destiliranom vodom 1 : 2,
da bi spreèili stvaranje kamenca.
NAPOMENA:
Zabranjuje se sipati u rezervoar za vodu
aromatne teènosti, sirèe, rastvor tirke, supstance za
uklanjanje kamenca, hemijske supstance ilidruge
tekuæine
PUNJENJE PEGLE VODOM (sl. 1, 2)
Pre nego poènete sipati vodu, uverite se da je
pegla iskljuèena iz struje.
Namestite regulator stalnog dopremanja pare (7) u
poloaj «0».
Otvorite poklopac otvora za zalivanje (4).
Ulijte vodu, koristeæi posudu (16).
NAPOMENA:
Ne sipajte vodu vie oznake «MAX».
Ako je u toku peglanja potrebno doliti vodu,
iskljuèite peglu i izvadite utikaè iz utiènice.
Kad ste zavrili sa peglanjem, okrenite peglu i
prospite vodukoja je ostala (sl. 8).
TEMPERATURA PEGLANJA
Uvek pre peglanja, pogledajte na etiketi pre-
poruèneu temperaturu peglanja.
Ako etikete nema, a vi znate tip matrijala, onda za
izbor temperature peglanja pogledajte u tablicu.
Oznaka
Tip matrijaèla / temperatura
sintetika (niska temperatura)
svila / vuna (srednja temperatura)
pamuk / lan (visoka temperatura)
Tablica se koristi samo za tkanine sa vlaknima. Ako
je matrijal drugog tipa (reljefni, gofrirni i sl.),
peglajte sa niskomtemperaturom.
Prije peglanja razvrstajte stvari po temperaturi
peglanja na: vunene sa vunenim, svilene sa svilen-
im itd.
Pegla se bre zagrejava negohladi. Zato se pre-
poruèju prvo peglati sa niskomtemperaturom,
naprimer tkanine iz sintetike. Posle preæi na
peglanje sa visokom temperaturom. Pamuk i lan
treba peglati poslednjim.
Ako je tkanina iz smeanih nitki, treba namestiti
temperaturu peglanja za tkanine sa samo
niskomtemperaturom (naprimer, ako se tkanina
sastoji iz 60% sintnetike i 40% pamuka, treba
peglati sa temperaturom za sintetiku «
»).
Ako vi ne moete da odredite vrstu tkanine, naðite
mesto na stavri koje je neprimetno prilikom noen-
ja i probnim putem izaberite temperaturu peglanja
(uvek poènite sa najmanjom temperaturom i poste-
peno uveæavajte, dokne dobiljete eljeni rezultat).
Somotne i druge sl. stvari poèinju brzo da se sijaju,
zato ih treba peglati u jednom pravcu sa najnioj
temperaturoj (u pravcu dlaèica) i sa malim pri-
tiskom.
Sintetièke i svilene tkanine treba peglati sa
unutrane strane, da bi izbegli stvaranje fleka koje
se cakle.
NAMETANJE TEMPERATURE
Stavite peglu na osnovu (12).
Stavite utikaè u utiènicu.
Namestite regulator temperature (13) na temper-
aturu, koja odgovara tipu tkanine.
Odgovarajuæa temperatura æe biti postignuta, kada se
svetlosni indikator (11) ugasi. Indikator (11) æe se upal-
iti ponovo, ako temperatura postane nia nametene.
PRSKALICA
Vi moete ovlaiti tkaninu, pritiskom nekoliko puta
na dugme za prskalicu (5) (sl. 3).
Uverite se da se urezervoaru nalzi dovoljno vode.
PEGLANJE PAROM
Seglanje parom je moguæe samo uz visoke tempera-
ture podnoja pegle, sa poloajem regulatora temper-
ature (13) «
», «
» ili «MAX».
Stavite utikaè u utiènicu.
Stavite peglu na osnovu (12).
Namestite regulator temperature (13) na potrebni
poloaj temperature «
», «
» ili «MAX».
Uverite se da se u rezervoaru nalazi dovojno vode.
Saèekajte dok se ne iskljuèi svetlosni indikator
(11), a onda se ponovo ukljuèi.
Namestite regulator stalnog dopremanja pare (7)
na potrebni poloaj (sl. 4), posle toga æe para
poèeti izlaziti iz otvora na podnoju pegle (15).
PANJA:
Kaplje vode mogu kapati sa podnoja, akoje temper-
atura pegle niska, to moe prouzrokovati stvaranje
fleka. Ako se to dogodi, stavite regulator temperature
(13) na viu temperaturu. Kada potrebna temperatura
bude dostignuta, poèet æe da se obrazuje para
DODATNO DOPREMANJE PARE
Namestite regulator temperature (13) u poloaj
«
» ili «MAX».
Prilikom pritiska na dugme za dodatno dopreman-
je pare (6), para iz podnoja pegle æe izlazit bolje
intezivno (sl. 5).
Ova funkcija je dobra za peglanje dubokih falti na
tkanini
Funkcija dodtnog dopremanja pare moe bitikoritena
samo sa visokom teperaturom peglanja (poloaj regu-
latora temperature (13) «
» ili «MAX»).
VERTIKALNO PARENJE
Stavite utikaè u utiènicu.
Stavtite peglu na osnovu (12).
Namestite regulator temperature (13) u poloaj
«MAX».
Uverite se da se u rezervoaru nalazi dovojno vode.
Saèekajte dok se ne iskljuèi svetlosni indikator
(11), a onda se ponovo ukljuèi.
Drite pegluvertikalno i pritisnite dugme za dodat-
no dopremanje pare (6), para æe poèeti izlaziti iz
podnoja pegle (15) (sl. 6).
Vana informacija:
Ne preporuèuje se vertikalno peglati sintetièke tka-
nine.
Kod vertikalnog peglanja ne pritièite podnojem
pegle matrijal, da bi izbegli njegovo topljenje.
Nikako nemojte da koristite funkciju vertikalnog
peglanja za gardorobu koja se nalazi na ljudima .
Temperatura pare je jako visoka. Koristie vealicu.
SUHO PEGLANJE
Stavite utikaè u utiènicu.
Stavtite peglu na osnovu (12).
Namestite regulator stalnog dopremanja pare (7) u
poloaj «0» - dopremanje parom ukljuèeno.
Namestite regulator temperature (13) na potrebnu
temperaturu peglanja «
», «
», «
» ili «MAX».
Saèekajte dok se ne iskljuèi svetlosni indikator
(11), a onda se ponovo ukljuèi.
Nametena temperatura podnoja pegle je
dostignuta, moete poèeti peglati. .
SISTEMA ÈIÆENJA
Da bi produili srokslube pegle, preporuèuje se
redovno je èistiti (jedan ili dva puta u mesecu).
Namestite regulator stalnog dopremanja pare (7) u
poloaj «0»
Napunite rezervoar za vodu do oznake «MAX».
Stavtite peglu na osnovu .
Stavite utikaè u utiènicu.
Namestite regulator temperature (13) u poloaj
«
».
Pustite da se pegla ugreje, saèekajte dok se svet-
losni indikator (11) ugasi.
Izvadite utikaè iz utiènice idrite peglu horizontalno
iznad umivaonika.
Pritisnite dugme za samoèiæenje (14) (sl.7).
Kljula voda i para zajedno sa kamencom æe poèeti
izlaziti iz otvora na podnoju pegle.
Moete pomalo peglu mrdati napred nazad, dok
izlazi voda i para.
Pustite dugme za èiæenje (14) kroz minut, ili kada
u rezervuaru nebude vie vode.
Stavite peglu na osnovu.
Stavite utikaè u utiènicu i pustite da se pegla pono-
vo zagreje.
Opeglajte mali komdiæ nepotrebne tkanine, da bi
dali moguènost vodi koja je ostala da se ispari.
Izvadite utikaè iz utiènice i saèekajte, dok se
podnoje pegle sasvim ne ohladi.
Pre nego ostavite peglu na èuvanje, uverite se da je
podnoje pegle sasvim suvo.
ODRAVANJE I ÈIÆENJE
Prije nego to poènete èistiti peglu, iskljuèite je iz
struje i ostavite da se ohladi.
Kuèite pegle obriite vlanoj tkaninoj, a onda ga
obritie na suvo.
Prljavtina na podnolju pegle moe se skinuti
pomoæu grube tkanine, umoèene u rastvor sirèeta
i vode.
Kada ste uklonili sve naslage, suvom tkaninom
ispolirajte podnoje pegle.
Ne koristite za èiæenje kuæita i podnoja pegle
abrizivna sredsva.
Izbegavajte otre kontakte podnoja pegle s otrim
metalnim predmetima.
ÈUVANJE
Okrenite regulator temperature (13) protiv smera
kazaljke na satu do poloaja «MIN», namestite reg-
ulator stalnog dopremanja pare u poloaj «0».
Stavite utikaè u utiènicu.
Prospite vodu koja je ostala u rezervuaru (sl. 8).
Stavite peglu vertikalno i pustite da se sasvimohla-
di.
Kod èuvanja pegle, naponski kabel moete namo-
tati na osnovu (12).
Uvek èuvajte peglu u vertikalnom poloaju.
Tehnièke karakteristike
Napajanje:
220-230V ~50Hz
Potrebna snaga:
2200 W
Proizvoðaè ostavlja za sobom pravo menjati karakteris-
tike ureðaja bez prethodnog
saoptenja.
Minimalno trajanje pegle je 3-godine
Garancija
Detaljnije uslove garancije moete dobiti u dilera, koji
vam je prodao aparaturu.Prilikom bilo kog reklamiranja
u toku garantnog roka, treba pokazati èek ili raèun o
kupovini.
Ovaj pribor odgovara traenoj elek-
tromagnetskoj podudarnosti,
postavljenoj direktivoj 89/336/EEC
Savjeta Evrope i propisom 73/23
EEC o aparatima s niskim naponom.
SRBSKI
10
GÕZÖLÕS VASALÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Használat elõtt figyelmesen olvassa el az utasítást
teljesen, valamint vegye figyelembe az illusztrá-
ciókat.
A vasaló bekapcsolása elõtt gyõzõdjön meg arról,
hogy a hálózati feszültség megegyezik a vasaló
üzemelési feszültségével.
Csak az utasításban elõírt célokra használja a
vasalót.
Csak vasalódeszkán használja a vasalót.
Mindig kapcsolja ki a vasalót, mielõtt feltöltené
vízzel.
Ne hagyja a bekapcsolt vasalót felügyelet nélkül.
Mindig kapcsolja ki a vasalót, ha nem használja.
Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a
vasalót vízbe vagy bármilyen más folyadékba.
Égési sérülések elkerülése érdekében, kerülje nyílt
testrészek érintkezését a vasaló forró felületeivel
vagy a kimenõ gõzzel.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne csüngjön le
a vasalódeszka szélérõl, valamint hogy ne érjen
forró felülethez.
A vasaló kikapcsolásakor a villamos hálózatból,
mindig a hálózati villát fogja, ne húzza a hálózati
kábelt.
Mielõtt eltenné a vasalót, hagyja teljesen lehûlni,
azután tekerje fel a hálózati kábelt a lábazatra.
A villamos hálózat túlterhelésének megakadály-
ozása érdekében, ne kapcsoljon be többnéhány
nagyteljesítményû készüléket.
Ne használja a vasalót sérült hálózati villával,
hálózati kábellel, valamint bármilyen más meghibá-
sodással.
Áramütés elkerülése érdekében, soha ne szerelje
szét önállóan a vasalót, meghibásodás észlelésekor
fordúljon márkaszervizbe.
LEÍRÁS
1. a test alsó része
2. víztároló
3. a vízpermetezõ fuvókája
4. a beöntõnyílás fedele
5. a vízpermetezõ gombja
6. gõzölés gomb
7. állandó gõzadagolás szabályozó
8. fogantyú
9. csúszásmentes betét
10. hálózati kábel
11. fény mûködésjelzõ
12. lábazat
13. hõfokszabályozó
14. öntisztítás gomb
15. a vasaló talpa
16. víztároló edény
MEGJEGYZÉS:
Az elsõ bekapcsoláskor a vasaló melegítõeleme leég,
ezért lehetséges kis mennyiségû füst keletkezése.
Az üzemelés elõtt próbálja ki a vasalót egy régi szövet-
darabon, hogy meggyõzõdjön a vasaló talpának és a
víztároló edénynek a tisztaságában.
A VÍZ KIVÁLASZTÁSA:
A vasalóba önthet egyszerû csapvizet.
Ha a csapvíz kemény, ajánlatos desztíllált vízzel
oldani 1:1 arányban, nagyon kemény víznél 1:2
arányban, hogy meggátolja a vízkõ képzõdését.
MEGJEGYZÉS:
Tilos a víztárolóba illó anyagokat,
ecetet, keményítõ oldatát, vízkõoldószereket, vegyi
anyagokat vagy más folyadékot önteni.
VÍZ BETÖLTÉSE (1., 2. ábra)
Mielõtt a vizet önteni kezdené, gyõzõdjön meg arról,
hogy a vasaló ki van kapcsolva a hálózatból.
Állítsa a (7) állandó gõzadagolás szabályozót 0
pozicióba.
Nyissa ki a (4) beöntõnyílás fedelét.
Öntse be a vizet, használja a (16) edényt.
MEGJEGYZÉS:
Ne öntse a vizet a MAX jelzésen túl.
Ha a vasalás közben utána kell tölteni a vizet, kapc-
solja ki a vasalót a hálózatból és húzza ki a hálózati
villát az aljzatból.
Miután befejezte a vasalást, fordítsa fel a vasalót és
önte ki a maradék vizet (8. ábra).
A VASALÁSI HÕMÉRSÉKLET
A vasalás elõtt mindig nézze meg a cimkén feltün-
tetett ajánlott vasalási hõmérsékletet.
Ha nincs feltüntetve az ajánlott vasalási hõmérsék-
let, de ismeri az anyag típusát, akkor a
kiválasztáshoz vegye figyelembe a következõ
táblázatot.
Jelölés
Anyag típusa / hõfok
szintetikus (alacsony hõmérséklet)
selyem / gyapjú (közepes hõmérséklet)
pamut / len (magas hõmérséklet)
A táblázat csak szálas anyagokra érvényes.
Ha az anyag más típusú (hullámos, idomos), akkor a
legjobb alacsony hõmérsékleten vasalni.
Elõször válogassa szét a ruhanemûket a vasalási
hõmérsékletük szerint: gyapjút a gyapjúhoz, pamu-
tot a pamuthoz, és így tovább.
A vasaló hamarabb melegszik fel, mint lehül.
Tehát, ajánlatos a vasalást alacsony hõfokon kez-
deni, pl. a szintetikus anyagokkal.
Ezután térjen át a magasabb hõfokon történõ
vasaláshoz.
A pamutot és a lent utóljára vasalja.
Ha a ruhadarab kevert anyagból készült, akkor az
alacsonyabb vasalási hõfokú anyagra kell beállítani
a hõmérsékletetet (pl., ha a ruhadaraba 60%
poliészter és 40% pamutból áll, akkor a poliészterre
alkalmas hõmérsékleten szükséges vasalni (
).
Ha nem tudja megállapítani az anyagot, amelyikbõl
a ruhadarab készült, keressen olyan helyet a
ruhadarabon, amely hordáskor nem látszik és kísér-
leti úton válassza ki a vasalási hõmérsékletet
(mindig a legalacsonyabb hõfokkal kezdje és las-
sanként növelje, amig el nem éri a kívánt ered-
ményt).
A bársony, vagy más, könnyen fényleni kezdõ
anyagot, szigorúan csak egy irányban szabad vasal-
ni (a rostok mentén) enyhe nyomással.
A szintetikus és selyem anyagokon fénylõ foltok
keletkezését megelõzendõ, az ilyeneket fonákjukon
vasalja.
A HÕFOK BEÁLLÍTÁSA
Állítsa a vasalót a (12) lábazatra.
Dugja a hálózati villát az aljzatba.
Állítsa a (13) hõfokszabályozót az anyagnak
megfelelõ pozicióba.
A megfelelõ hõmérséklet akkor áll be, amikor a (11)
fénykijelzõ kialszik.
A (11) fénykijelzõ kigyullad újra, ha a hõmérséklet a
beállítottól kisebbre csökken.
VÍZPERMETEZÕ
Megnedvesítheti az anyagot, ha néhányszor meg-
nyomja az (5) permetezõ gombját.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a víztárolóban elegendõ
víz van.
GÕZÖLÉSES VASALÁS
A gõzöléses vasalás csak a vasalótalp magas
hõmérsékletén lehetséges, a (13) hõfokszabályozó
,
, vagy MAX állásában.
Dugja a hálózati villát az aljzatba.
Állítsa a vasalót a lábazatra.
Állítsa a (13) hõfokszabályozót a szükséges
,
, vagy MAX állásba.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a víztárolóban elegendõ
víz van.
Várja meg, amig a (11) fénykijelzõ kialszik, azután
újra kigyullad.
Állítsa a (7) állandó gõzadagolás szabályozót a
szükséges állásba (4. ábra), ezután gõz kezd kijön-
ni a (15) vasaló talpán lévõ nyílásokból.
FIGYELEM:
A vasaló talpán lévõ nyílásokból víz folyhat, ha a beállí-
tott hõfok túl alacsony, ez foltok keletkezéséhez veze-
thet. Ha ilyet tapasztal, állitsa a (13) hõfokszabályozót
magasabb
hõmérsékletre.
A
gõzadagolás
újrakezdõdik, mihelyt a hõmérséklet eléri a beállított
értéket.
INTENZÍV GÕZADAGOLÁS
Állítsa a (13) hõfokszabályozót a szükséges
vagy MAX állásba.
A (6) gõzölés gomb megnyomásakor a gõz inten-
zívebben fog kijönni a vasaló talpából.
Ez a funkció nagyon hasznos lehet gyûrõdések
vasalásakor.
Az intenzív gõzölés funkció csak a magashõmérsékletû
vasalási üzemmódokban használható (a (13) hõfoksz-
abályozó
vagy MAX állása).
FÜGGÕLEGES GÕZÖLÉS
Dugja a hálózati villát az aljzatba.
Állítsa a vasalót a (12) lábazatra.
Állítsa a (13) hõfokszabályozót a MAX állásba.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a víztárolóban elegendõ
víz van.
Várja meg, amig a (11) fénykijelzõ kialszik, azután
újra kigyullad.
Tartsa a vasalót függõlegesen és nyomja a (6)
gõzölés gombot, gõz jön a (15) vasaló talpából. (6.
ábra).
Fontos információ:
Nem ajánlatos a függõleges gõzölést szintetikus
anyagon alkalmazni.
Gõzöléskor ne érjen a vasalótalppal az anyaghoz,
nehogy megolvassza.
Soha ne gõzöljön testre felvett ruhát, mivel a gõz
hõméréklete nagyon nagy. Használjon vállfát vagy
fogast.
SZÁRAZON VASALÁS
Dugja a hálózati villát az aljzatba.
Állítsa a vasalót a (12) lábazatra.
Állítsa az (7) állandó gõzadagolás szabályozót 0
pozicióba gõzadagolás kikapcsolva.
Állítsa a (13) hõfokszabályozót a szükséges
,
, vagy MAX állásba.
Várja meg, amig a (11) fénykijelzõ kialszik, azután
újra kigyullad.
A vasalótalp elérte a beállított hõfokot, kezdheti a
vasalást.
ÖNTISZTÍTÓRENDSZER
A vasaló használati idejének növeléséhez azt
ajánljuk, hogy rendszeresen végezze el a vasaló
tisztítását (havonta egyszer vagy kétszer).
Állítsa az (7) állandó gõzadagolás szabályozót 0
pozicióba.
Töltse fel a víztartályt vízzel a MAX jelzésig.
Állítsa a vasalót a lábazatra.
Dugja a hálózati villát az aljzatba.
Állítsa a (13) hõfokszabályozót MAX állásba.
Hagyja a vasalót felmelegedni, várja meg, amig a
(11) fénykijelzõ kialszik.
Húzza ki a hálózati villát az aljzatból és tartsa a
vasalót függõlegesen egy mosdókagyló fölé.
Nyomja meg a (14) öntisztítás gombot (7. ábra).
A vasaló talpából a forrásban lévõ víz a vízkõvel
együtt fog kijönni.
Enyhén mozgathatja a vasalót elõre és hátra, amig a
nyílásokból gõz és víz jön.
Engedje el a (14) öntisztítás gombot egy perc
múlva, vagy amikor a tartályból kifogy a víz.
Állítsa a vasalót a lábazatra.
Dugja a hálózati villát az aljzatba és hagyja a vasalót
újra felmelegedni.
Vasaljon át egy szövetdarabot, amelyre már ninc
szüksége, hogy a megmaradt víz elpárologjon.
Húzza ki a hálózati villát az aljzatból és várja meg,
amig a vasaló talpa teljesen le nem hûl.
Mielõtt eltenné a vasalót, gyõzõdjön meg arról,
hogy a talpa teljesen száraz.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Mielõtt tisztítaná a vasalót, gyõzõdjön meg arról,
hogy ki van kapcsolva és már lehûlt.
A vasaló testét enyhén nedves ruhával törölje le,
azután törölje szárazra.
A vasaló talpán keletkezett lerakódások egy ecetes
vízoldatba mártott ruhával távolíthatók el.
A lerakódások eltávolítása után fényezze ki a vasaló
talpát egy száraz ruhával.
Ne használjon súrolóanyagot a vasaló talpának és
testének tisztításakor.
Kerülje éles fémtárgyak érintkezését a vasaló talpá-
val.
TÁROLÁS
Fordítsa a (13) hõfokszabályozót az óramutató
járásával szemben a MIN pozicióba, állítsa az
állandó gõzadagolás szabályozót 0 pozicióba.
Húzza ki a hálózati villát az aljzatból.
Öntse ki a maradék vizet a tartályból (8. ábra).
Állítsa a vasalót függõleges állásba és hagyja telje-
sen lehûlni.
A vasaló tárolásakor a hálózati kábelt rátekerheti a
(12) lábazat köré.
A vasalót mindig függõleges helyzetben tárolja.
Mûszaki jellemzõk
Villamos tápfeszültség: 220-230 V, ~50 Hz
Felvett teljesítmény:
2200 W
A gyártó fenntartja a jogát a készülékek jellemzõinek
megváltoztatására elõzetes bejelentés nélkül
A vasaló szolgálati ideje legalább 3 év
Garancia
A garancia részletes feltételeit megkaphatja a
készüléket eladó márkaképviselõtõl. A garancia idõtar-
tama alatt, bármilyen kifogás benyújtásakor, fel kell
mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.
Az adott termék megfelel a
89/336/EEC Európai Közösség
direktíva az elektromágneses össze-
férhetõséghez támasztott
követelményeinek valamint a 73/23
EEC kisfeszültségû berendezésekre
vonatkozó rendeletnek.
MAGYAR
9
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
J
Ju
un
niio
orr
VT-1231 B
VT-1231 G
1231.qxd 03.06.05 10:39 Page 2












