Утюги Tefal FV9787 ULTIMATE ANTI-CALC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

FR
Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation /
EN
Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before first use /
DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. /
NL
Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /
ES
Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT
Leia atentamente o manual
«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização /
IT
Leggere con attenzione il
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo /
DA
Læs hæftet "Sikkerheds- og
brugsanvisning" grundigt igennem inden den første ibrugtagning. /
NO
Les nøye heftet "Råd om
sikkerhet og bruk" før første gangs bruk /
SV
Var god läs häftet ”Säkerhets- och
användningsinstruktioner” innan den första användningen. /
FI
Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko
huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. /
TR
İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım
talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun /
EL
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /
PL
Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać
broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /
CS
Před prvním použitím si, prosím,
pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ /
SK
Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. /
HU
Az első használat előtt figyelmesen olvassa
el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet /
SL
Pred prvo uporabo natančno
preberite »Navodila za varno uporabo« /
RU
Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». /
UK
Перед першим
використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо
використання» /
HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute”
/
RO
Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /
ET
Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /
LT
Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą /
LV
Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu"
/
BG
Моля, прочетете внимателно книжката "Препоръки за безопасност и употреба" преди
първоначална употреба /
SR
pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“
pre prve upotrebe /
BA
Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu "Uputstva za sigurnost
i upotrebu /
RC
在第一次使用前请认真阅读此
“
安全操作规程
”
手册
/
HK
在第一次使用前請認真 閱讀此
“
安全操作規程
”
手冊
/
AR
/
FA
/
KO
처음 사용하기
전
,
제 품 사 용 과 관 련 된
"
안 전 수 칙
"
책 자 를 주 의 깊 게 읽 어 주 시 기 바 랍 니 다
/
TH
กรุณาอ่านหนังสือ
"
คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน
"
ก่อนการใช้งานครั้งแรก
www.tefal.com www.calor.fr
AUTO-STOP
FR
Selon modèle /
EN
Depending on model /
DE
Je nach Modell /
NL
Afhankelijk van het
model /
ES
Según modelo /
PT
Consoante o modelo /
IT
Secondo i modelli /
DA
Afhængig
af model /
NO
Avhenger av modell /
SV
Beroende på modell /
FI
Mallista riippuen /
TR
Modele göre /
EL
ανάλογα με το μοντέλο /
PL
W zaleności od typu /
CS
Podle modelu /
SK
V závislosti od modelu /
HU
Modelltől függően /
SL
Odvisno od modela /
RU
В
зависимости от модели /
UK
Залежно від моделі /
HR
Ovisno o modelu /
RO
Ovisno o
modelu /
ET
Sõltuvalt mudelist /
LT
Pagal modelį /
LV
Atbilstoši modelim /
BG
в зависимост
от модела /
SR
U zavisnosti od modela /
BA
Zavisno od modela /
RC
视型号而定
/
HK
視型
號而定
/
AR
/
FA
/
KO
모델에 따라 다름
/
TH
ตามรุ่น
*
www.tefal.com www.calor.fr
1.
www.tefal.com www.calor.fr
2.
www.tefal.com www.calor.fr
2.
www.tefal.com www.calor.fr
Max.
OK
NO
1
sec.
max.
1
sec.
NO
max.
Электрические утюги с пароувлажнителем Tefal FV96xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00394
• Срок действия с 11.12.2013 по 10.12.2018
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Утюги электрические с пароувлажнителем Tefal FV97xxxx,
где х – любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АЕ61.B.08034
• Срок действия с 12.08.2016 по 11.08.2021
• Выдан ЦС «Евро-Тест»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08. 2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°С до 40 °С
¥Ôd§
v Æd
«¡…
ØÔ∑OÒV
"«∞º
ö±W
Ë ≈¸
®Uœ«
‹ «ù
ß∑FL
U‰"
°FM
U¥W
Æ∂q
«ù
ß∑FL
U‰ ∞
KLd
… «_
Ë∞v
Æ∂q
«“
«Ë∞}
s «ß
∑HUœ
Á, ∞
DHU"
§e
ËÁ "
«|L
Mv
Ë œß
∑u¸
«∞FL
q «ß
∑HUœ
Á "
¸« °
U Ϯ
X °ª
u«≤}
b
•ºV
«∞L
uϴq
°º∑
t °t
±b
‰