Tefal FV6872E0 Smart Protect Plus - Инструкция по эксплуатации

Утюги Tefal FV6872E0 Smart Protect Plus - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

1.

Max.

OK

2.

2.

1

sec.

www.tefal.com            www.calor.fr

www.tefal.com            www.calor.fr

www.tefal.com            www.calor.fr

www.tefal.com            www.calor.fr

www.tefal.com            www.calor.fr

FR

 En position

normal

 ou

eco

, vous pouvez repasser tous les types de tissus repassables identifiables aux pictogrammes

ci-dessus,

ex:  lin,  jeans,  soie,  coton,  polyester,  laine,  viscose

…  Sauf  les  tissus  non  repassables  /

EN

  With  the

normal

  or

eco

settings,  you  can  iron  all  the  fabric  types  shown  in  the  pictograms  above,

e.g.  linen,  denim,  silk,  cotton,  polyester,  wool,

viscose

…  Except  the  fabrics  that  cannot  be  ironed  /

DE

  In  der

normalen Betriebsposition

  oder  im

Eco-Modus

  können

Sie  alle  Arten  bügelfester  Stoffe,  die  mit  den  obenstehenden  Symbolen  gekennzeichnet  sind,  bügeln,

 z. B.: Leinen, Jeans,

Seide, Baumwolle, Polyester, Wolle, Viskose

… Ausgenommen davon sind lediglich nicht bügelfeste Stoffe /

NL

 In de standen

normaal

of

eco

kunt u alle soorten strijkbare stoffen strijken (zoals aangegeven door bovenstaande pictogrammen),

bv.

linnen, jeans, zijde, katoen, polyester, wol, viscoseenz

. Dit geldt niet voor stoffen die niet mogen worden gestreken. /

ES

 En

posición

normal

  o

eco

,  puede  planchar  todos  los  tipos  de  tejido  aptos  para  plancha,  identificables  con  los  pictogramas

antes mencionados, p.

ej.: lino, vaqueros, seda, algodón, poliéster, lana, viscosa

… Salvo los tejidos no aptos para plancha /

PT

Na posição

normal

 ou

eco

, pode engomar todos os tipos de tecido identificados no pictograma acima, por

ex.: linho, jeans,

seda, algodão, poliéster, lã, viscose

… Com a exceção dos tecidos que não podem ser engomados /

IT

In posizione

normale

o

eco

, è possibile stirare tutti i tipi di tessuti stirabili identificabili nei simboli sotto riportati,

ad es.: lino, jeans, seta, cotone,

poliestere, lana, viscosa

… Ad eccezione dei tessuti non stirabili /

DA

 I

normalindstilling

 eller

ecoindstilling

 kan De stryge

alle typer stof, der er mærket som strygbare med piktogrammerne, vist herover

fx hør, jeansstof, silke, bomuld, polyester, uld,

viskose

...Undtaget  stoffer,  der  ikke  må  stryges  /

NO

  I

normal

  eller

øko

  posisjon  kan  du  stryke  alle  typer  strykbare  stoffer

som er angitt med symbolene ovenfor,

f.eks.: lin, jeans, silke, bomull, polyester, ull, viskose

… bortsett fra ikke-strykbare stoffer

/

SV

 I

normal

- eller

miljö

läget kan du stryka alla typer av strykbara tyger som kan identifieras med piktogrammen ovan,

t.ex.: linne, jeans, siden, bomull, polyester, ull, viskos

… Med undantag för tyger som inte får strykas. /

FI

 Asennoissa

normaali

tai

eco

asennossa voit silittää kaikentyyppisiä silitettäviä kankaita, jotka on kuvattu edellä olevissa kuvakkeissa,

esimerkiksi

pellavaa, farkkukangasta, silkkiä, puuvillaa, polyesteriä, villaa ja viskoosia

…  lukuun  ottamatta  kankaita,  joita  ei  voi  silittää  /

TR Normal

 veya

eko

 konumunda aşağıdaki resimlerde gösterilen tüm kumaş türlerini ütüleyebilirsiniz,

örn: keten, kot, ipek,

pamuk, polyester, yün, viskoz

…  Ütülenemez  kumaş  türlerini  ütüleyemezsiniz  /

EL

  Σε  θέση

κανονικής λειτουργίας

  ή

eco

,

μπορείτε να σιδερώσετε όλους τους τύπους υφασμάτων που σιδερώνονται και αντιστοιχούν στα πιο πάνω εικονογράμματα,

για παράδειγμα: λινά, τζην, μετάξωτα, βαμβακερά, πολυέστερ, μάλλινα, βισκόζ

… Εκτός από τα υφάσματα που δεν σιδερώνονται

/

PL

  Zarówno  w  położeniu  do  prasowania

normalnego

    jak  i

ekologicznego

    można  prasować  wszystkie  rodzaje  tkanin

nadających się do prasowania, oznaczonych piktogramami przedstawionymi powyżej,

na przykład len, dżins, jedwab, bawełnę,

poliester, wełnę, wiskozę itp

. Wyjątkiem są tkaniny nienadające się do prasowania. /

CS

 V poloze

normální

 nebo

eko

 můžete

žehlit všechny typy látek, které se běžně žehlí a jsou označeny výše uvedenými piktogramy,

např.: len, džíny, hedvábí, bavlna,

polyester, vlna, viskóza

… S výjimkou látek, které nelze žehlit /

SK

 V polohe

normal (bežné žehlenie)

 alebo

eco (ekologické

žehlenie)

,  môžete  žehliť  všetky  typy  tkanín  vhodných  na  žehlenie,  ktorých  typy  znázorňujú  vyššie  uvedené  piktogramy,

napr.: ľan, džínsovina, hodváb, bavlna, polyester, vlna, viskóza

… Okrem tkanín, ktoré nie sú vhodné na žehlenie. /

HU

 

Normál

vagy

öko

állásban minden olyan típusú szövet vasalható, amelyeket a feti piktogramok jeleznek,

kivéve: len, farmer, selyem,

pamut, poliészter, gyapjú, viszkóz

… A nem vasalható szövetek kivételével /

SL

 V položaju

normal

 ali

eco

 lahko likate vse vrste

tkanin, ki jih je dovoljeno likati glede na zgornji piktogtam,

npr: lan, jeans, svila, bombaž, poliester, volna, viskoza

 … To ne velja

za tkanine, ki jih ni dovoljeno likati /

RU

 В

обычном

 или

экономичном

 положении вы можете гладить любые ткани,

обозначенные  приведенными  выше  значками,

например: лен, джинсы, шелк, хлопок, полиэстер, шерсть, вискоза

Кроме тканей, не подлежащих глажке /

UK

 У

звичайному

 або

економічному

 положенні ви можете прасувати будь-

які тканини, позначені наведеними вище значками,

наприклад: льон, джинси, шовк, бавовна, поліестер, вовна, віскоза

...

Крім тканин, що не підлягають прасуванню /

HR

 U položajima

normal

 ili

eco

, možete glačati sve vrste tkanina koje se smiju

glačati, a možete ih pronaći na prethodnim sličicama,

npr.: lan, traper, svila, pamuk, poliester, vuna, viskoza

… Osim tkanina

koje se ne smiju glačati /

RO

 În poziţia

normal

 sau

eco

, puteţi călca toate tipurile de ţesături identificabile în pictogramele

de  mai  jos,  d

e exemplu: in, jeans, mătase, bumbac, poliester, lână, viscoză

…  Cu  excepţia  ţesăturilor  care  nu  pot  fi  călcate  /

ET Tavalises

 või

öko

-asendis saate triikida igat liiki triigitavaid kangad, mida saab tuvastada siin esitatud ikoonide abil,

nt

linane, teksa, siid, puuvill, polüester, vill, viskoos jne

, välja mitte triigitavad kangad /

LT

 Nustatę

normalią

 arba

eco

 padėtį galite

lyginti bet kokio tipo lyginamus audinius, pažymėtus toliau pateiktomis piktogramomis,

pvz., lino, džinsų, šilko, medvilnės,

poliesterio, vilnos, viskozės

,  išskyrus  nelyginamus  audinius  /

LV Parastajā

  vai

ekonomiskajā

  režīmā  varat  gludināt  visu  to

veidu  gludināmos  audumus,  kas  norādīti  piktogrammās  iepriekš,

piemēram,  linu,  džinsa,  zīda,  kokvilnas,  poliestera,  vilnas,

viskozes u. c.

  audumus.  Negludināmus  audumus  gludināt  nedrīkst.  /

BG

  В  положение

„normal“

  или

„eco“

  можете  да

гладите всички видове гладаеми тъкани, на които отговарят дадените по-долу пиктограми,

например: лен, дънкови

платове, коприна, памук, полиестер, вълна, вискоза

… Изключение правят негладаемите тъкани /

KO

일반 또는 친환경

위치에서

,

귀하는 위의 그림에서 다림질이 불가능한 직물을 제외하고

,

,

데님

,

실크

,

,

폴리에스테르

,

모직

,

비스코스 등과

같이 다림질이 가능한 것으로 판별되어 있는 모든 유형의 직물을 다림질하실 수 있습니다

. /

BA

 Sa funkcijama

normalnol

 ili

eco

 možete peglati sve vrste tkanina koje su gore prikazane simbolima, kao što su

npr: lan, jeans, svila, pamuk, poliester, vuna,

viskoza

… Osim tkanina koje se ne smiju peglati /

RC

在正常状况或生态条件下,您可熨烫上图中的所有布料类型,例如:

亚麻、牛仔、丝绸、棉、聚酯纤维、羊毛、粘胶纤维

不可熨烫的布料除外。

 /

HK

在正常狀況或生態條件下,可熨燙

上圖中的所有布料類型,例如:亞麻、牛仔、絲綢、棉、聚酯纖維、羊毛、粘膠纖維

不可熨燙的布料除外。

/

VN

Ở

chế độ

bình thường

 hoặc

ECO

, bạn có thể là được tất cả các loại vải có thể là giống với những biểu tượng ở trên,

v

í

du

:

va

i

lanh

,

va

i

bo, l

u

a, coton, polyester, len, vitco

… trừ những loại vải không thể là được /

TH

ในตำ�แหน่งปกติหรือประหยัดพลังง�น

คุณส�ม�รถรีดผ้�ทุกชนิดที่ส�ม�รถรีดได้ โดยดูจ�กภ�พด้�นบนนี้ เช่น ผ้�ลินิน ผ้�ยีนส์ ผ้�ไหม ผ้�ฝ้�ย ผ้�โพลีเอสเตอร์ ผ้�ขนสัตว์ ผ้�ใย

สังเคร�ะห์

ยกเว้นผ้�ที่ไม่ส�ม�รถรีดได้

/

SR

 U

normalnom

 ili

eco

 položaju, možete peglati sve vrste tkanina koje su prethodno

prikazane  simbolima,

npr:  lan,  džins,  svila,  pamuk,  poliester,  vuna,  viskoza

…  Osim  tkanina  koje  ne  smeju  da  se  peglaju.  /

FR

  Veuillez  lire  attentivement  le  livret  “Consignes  de  sécurité  et  d’utilisation“  avant  la  première

utilisation /

EN

 Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use /

DE

 Lesen

Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“
durch.  /

NL

  Gelieve  vóór  het  eerste  gebruik  aandachtig  het  boekje  met  de  veiligheids-  en

gebruiksvoorschriften door te nemen /

ES

 Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad

y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /

PT

 Leia atentamente o manual «Instruções de

segurança e utilização» antes da primeira utilização /

IT

 Leggere con attenzione il libretto “Norme di

sicurezza e d’uso” al primo utilizzo /

DA

Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt igennem

inden den første ibrugtagning. /

NO

 Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk” før første gangs bruk /

SV

Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen. /

FI

Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. /

TR

 İlk kullanımdan

önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun /

EL

 Διαβάστε προσεκτικά το

εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /

PL

 Przed pierwszym użyciem

proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /

CS

 Před

prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ /

SK

 Pred prvým

použitím si pozorne prečítajte  „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. /

HU

 Az első használat előtt

figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet /

SL

Pred prvo

uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« /

RU

 Перед первым использованием

внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». /

UK

Перед  першим  використанням  уважно  прочитайте  посібник  «Правила  техніки  безпеки  та
рекомендації щодо використання» /

HR

 Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik

„Sigurnosne upute” /

RO

 Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă

şi de utilizare” /

ET

 Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /

LT

 Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą

kartą /

LV

 Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un

lietošanu” /

BG

 Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба”

преди първоначална употреба /

KO

처음 사용하기 전

,

제품 사용과 관련된

 “

안전 수칙

책자를 주의

깊게 읽어 주시기 바랍니다

   /

BA

 Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu “Uputstva za

sigurnost i upotrebu   /

RC

在第一次使用前请认真阅读此

安全操作规程

手册

  /

HK

在第一次使用

前請認真閱讀此

安全操作規程

手冊

  /

VN

Vui lòng đọc kỹ cuốn “Hướng dẫn Sử dụng và

Biện pháp An toàn” trước khi sử dụng lần đầu

 /

TH

กรุณาอ่านหนังสือ

 “

คู่มือความปลอดภัยและการ

ใช้งาน

ก่อนการใช้งานครั้งแรก

/

SR

 pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“

pre prve upotrebe

  

/

AR

لىولأا ةرملل لماعتــسلاا لبق ةيانعب لماعتــسلاا تاداــشرإو ةماــسلا بيتُك ةءارق ىجري

 /

FA

دیناوخب تــقد اب ار هدافتــسا لمعلاروتــسد و ینمیا هوزج ًافطل ،هدافتــسا نــیلوا زا لــبق

 ،ريرحلا ،زنيجلا ،ناّتكلا :لاثلما ليبس لىع .هاعأ ةروصلا في ةرهاظلا شماقلا عاونأ عيمج ّكي كنكيم ،)eco( "وكيإ" ةيعضوب ةصاخلا تادادعلإا عم وأ ةيداعلا تادادعلإا عم

AR

هچراپ عاونا ماتم دیناوت یم ماــش ،تــسیز طیحم اب )eco( راگزاــس ای یداع تمایظنت اب

FA

 /

 .اهّيك نكيم لا يتلا ةــشمقلأا ادع ام ،يزوكــسيف فوصلاو رــسيلوبلا ،نطقلا

لباق هک ییاه هــچراپ زج هب ...زوکــسیو ،یمــشپ هچراپ ،رــسا یلپ ،یخن هچراپ ،یمــشیربا ،نیج هچراپ ،یناتک هــچراپ لــثم ،قوــف یرــیوصت طــخ رد هدــش هداد ناــشن

.

دینک وتا ،دنــشاب ینم ندرک وــتا

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. Юрий

    Купил утюг FV6872 нет инструкции как пользоваться и что означает каждая кнопка если можно пришлите

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal FV6872E0 Smart Protect Plus?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"