Tefal FV3968 - Инструкция по эксплуатации

Утюги Tefal FV3968 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

1.

Max.

OK

2.

2.

sec.

max.

sec.

NO

OK

max.

www.tefal.com            www.calor.fr 

www.tefal.com            www.calor.fr 

www.tefal.com            www.calor.fr 

www.tefal.com            www.calor.fr 

NO

*

FR

 Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première 

utilisation / 

EN

 Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use / 

DE

 Lesen 

Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ 

durch. / 

NL

 Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en 

gebruiksvoorschriften door te nemen / 

ES

 Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad 

y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / 

PT

 Leia atentamente o manual «Instruções de 

segurança e utilização» antes da primeira utilização / 

IT

 Leggere con attenzione il libretto “Norme di 

sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / 

DA

 Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt igennem 

inden den første ibrugtagning. / 

NO

 Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk” før første gangs bruk / 

SV

 Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen. / 

FI

 

Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / 

TR

 İlk kullanımdan 

önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / 

EL

 Διαβάστε προσεκτικά το 

εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / 

PL

 Przed pierwszym użyciem 

proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / 

CS

 Před 

prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / 

SK

 Pred prvým 

použitím si pozorne prečítajte  „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / 

HU

 Az első használat előtt 

figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / 

SL

 Pred prvo 

uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / 

RU

 Перед первым использованием 

внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / 

UK

 

Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та 

рекомендації щодо використання» / 

HR

 Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik 

„Sigurnosne upute” / 

RO

 Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă 

şi de utilizare” / 

ET

 Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / 

LT

 Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą 

kartą / 

LV

 Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un 

lietošanu” / 

BG

 Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” 

преди първоначална употреба / 

KO

 

처음

 

사용하기

 

제품

 

사용과

 

관련된

 “

안전

 

수칙

” 

책자를

 

주의

 

깊게

 

읽어

 

주시기

 

바랍니다

 / 

BA

 Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu “Uputstva za 

sigurnost i upotrebu / 

RC

 

在第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册

 / 

HK

 

在第一次使

用前請認真閱讀此

安全操作規程

手冊

  / 

VN

 

Vui  lòng  đọc  kỹ  cuốn  “Hướng  dẫn  Sử  dụng 

và  Biện  pháp  An  toàn”  trước  khi  sử  dụng  lần  đầu

 / 

TH

 

กรุณาอ่านหนังสือ

 “

คู่มือความปลอดภัยและการ

ใช้งาน

” 

ก่อนการใช้งานครั้งแรก     

 / 

SR

 pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre 

prve upotrebe

     

AR

 

لىولأا ةرملل لماعتــسلاا لبق ةيانعب لماعتــسلاا تاداــشرإو ةماــسلا بيتُك ةءارق ىجري

 / 

FA

 

دیناوخب تــقد اب ار هدافتــسا لمعلاروتــسد و ینمیا هوزج ًافطل ،هدافتــسا نــیلوا زا لــبق

FR

 Selon modèle / 

EN

 Depending on model / 

DE

 Je nach Modell / 

NL

 Afhankelijk van het model / 

ES

 Según modelo / 

PT

 Consoante o modelo / 

IT

 Secondo i modelli / 

DA

 Afhængig af model / 

NO

 

Avhenger av modell / 

SV

 Beroende på modell / 

FI

 Mallista riippuen / 

TR

 Modele göre / 

EL

 ανάλογα 

με το μοντέλο / 

PL

 W zaleności od typu / 

CS

 Podle modelu / 

SK

 V závislosti od modelu / 

HU

 Modelltől 

függően / 

SL

 Odvisno od modela / 

RU

 В зависимости от модели / 

UK

 Залежно від моделі / 

HR

 

Ovisno o mo  delu / 

RO

 Ovisno o modelu / 

ET

 Sõltuvalt mudelist / 

LT

 Pagal modelį / 

LV

 Atbilstoši 

modelim / 

KO

 

모델에  따라  다름

 / 

BA

 Zavisno od modela / 

RC

 

视型号而定

 / 

HK

 

視型號而定

 / 

VN

 

Theo mẫu

 / 

TH

 

ตามรุ่น 

SR

 U zavisnosti od modela

 / 

AR

 

ليدولما بسح

 / 

FA 

لدم بسح رب

*

www.tefal.com            www.calor.fr 

Утюги бытовые электрические с пароувлажнителем 

торговой 

марки «TEFAL», модели: FV3910xx,  FV3912xx,  

FV3915xx, FV3920xx,  FV3922xx, FV3925xx, FV3930xx, 

FV3926xx, FV3923xx, FV3931xx, FV3924xx, FV3927xx, 

FV3932xx, FV3950xx, FV3951xx, FV3952xx, FV3955xx, 

FV3960xx, FV3962xx, FV3965xx, FV3970xx, FV3964xx,  

FV3967xx, FV3971xx, FV3972xx, FV3953xx, FV3954xx, 

FV3940xx, FV3968xx

, где х – любая буква от A до Z либо 

цифра от 0 до 9, которая обозначает страну назначения

Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, 

France (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 

Ecully, France) Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 

Экюли Франс Официальный представитель, импортёр - 

ЗАО “Группа СЕБ-Восток” 125171, г. Москва, Ленинградское 

ш., д. 16А, стр. 3, пом. XII, тел. 8-495-213-32-32
Технические характеристики:

220-240 В 50-60 Гц 2010-2400 Ватт 
Информация о сертификации:

• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00134/19

• Срок действия с 25.07.2019 по 24.07.2024

• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:

• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного 

оборудования», утв. Решением КТС от 16.08.2011г. №768. 

• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость 

технических средств», утв. Решением КТС от 09.12.2011г. 

№879.
Срок службы изделия 2 года с даты 

продажи в условиях эксплуатации и 

хранения при температуре от 0°С до 40 °С

Утюги бытовые электрические с 

пароувлажнителем Tefal FV49xxxx  

Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE 

SEB”, France (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les  

4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)

Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 

17269134 Экюли Седекс Франс Официальный 

представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-

Восток”

125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 

3 тел. 213-32-32

Информация о сертификации:

• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.

АГ27.B.00842

• Срок действия с 04.03.2016 по 03.03.2021

• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Соответствуют требованиям:

• ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного 

оборудования”, утв. Решением КТС от 16.08.

2011г. №768. 

• ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная 

совместимость технических средств”, утв. 

Решением 

КТС от 09.12.2011г. №879.

Срок службы изделия 2 года 

с даты продажи в условиях 

эксплуатации и хранения при 

температуре от 0°С до 40 °С

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal FV3968?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"