Утюги Tefal FV2867E0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
3
FR
Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation /
EN
Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first use /
DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen
Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL
Gelieve vóór het eerste
gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /
ES
Lea detenida-
mente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT
Leia atenta-
mente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização /
IT
Leggere con attenzione il
libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo /
DA
Læs hæftet «Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt
igennem inden den første ibrugtagning. /
NO
Les nøye heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk /
SV
Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen. /
FI
Lue turvallisuus-
ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. /
TR
İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım
talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun /
EL
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης»
πριν από την πρώτη χρήση /
PL
Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa i użytkowania” /
CS
Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny
pro použití“ /
SK
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. /
HU
Az első
használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet /
SL
Pred prvo
uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« /
RU
Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». /
UK
Перед першим використанням
уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» /
HR
Molimo da
prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” /
RO
Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie ma-
nualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /
ET
Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja
kasutusjuhendit /
LT
Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pir-
mą kartą /
LV
Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu”
/
BG
Моля, прочетете внимателно книжката «Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална
употреба /
AR
لىولأا ةرملل لماعتسلاا لبق ةيانعب لماعتسلاا تاداشرإو ةملاسلا بيتُك ةءارق ىجري
/
KO
처음 사용하기 전, 제품 사용과 관
련된 «안전 수칙» 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다
/
BA
Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu
«Uputstva za sigurnost i upotrebu /
RC
在第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册
/
HK
在第一次使用
前請認真閱讀此“安全操作規程”手冊
/
FA
دیناوخب تقد اب ار هدافتسا لمعلاروتسد و ینمیا هوزج ًافطل ،هدافتسا نیلوا زا لبق
/ VN
Vui
lòng đọc kỹ cuốn «Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn» trước khi sử dụng lần đầu
/
TH
กรุณำอ่ำน
หนังสือ»คู่มือควำมปลอดภัยและกำรใช ้งำน» ก่อนกำรใช ้งำนครั้งแรก
/
SR
pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti
i korišćenju“ pre prve upotrebe
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)