Утюги Rowenta DG8990 SILENCE STEAM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

157
1 • Siguranța
• Stația de abur este prevăzută cu un arc de
fixare a fierului de călcat pe generatorul de
abur cu dispozitiv de blocare pentru a facilita
transportul și depozitarea:
• Blocare -
fig. 1
.
• Deblocare -
fig. 2
.
Pentru a transporta stația de călcat cu aburi de
mânerul fierului de călcat:
- Aşezaţi fierul de călcat pe placa-suport a
staţiei de călcat cu aburi și rabatați arcul de
susţinere de pe fierul de călcat până la
declanşarea dispozitivului de blocare (până
se aude un “clic”) -
fig. 1
.
- Apucaţi fierul de călcat de mâner pentru a
transporta staţia de călcat cu aburi -
fig. 3
.
2 • Ce apă este recomandată?
Apă de la robinet
• Aparatul dumneavoastră a fost conceput să
funcţioneze cu apă de la robinet. Dacă apa
este extrem de calcaroasă, amestecaţi 50%
apă de la robinet şi 50% apă demineralizată
din comerţ.
• În anumite regiuni de la malul mării,
conţinutul de sare al apei poate fi ridicat. În
acest
caz,
utilizaţi
exclusiv
apă
demineralizată.
Dedurizator
• Există mai multe tipuri de dedurizatoare şi
apa provenită de la majoritatea acestora
poate fi utilizată pentru stația de călcat cu
aburi.
Cu
toate
acestea,
anumite
dedurizatoare şi, în special, cele care
utilizează produse chimice precum sarea pot
cauza dâre albe sau maronii, acesta fiind mai
ales cazul cănilor filtrante.
• Dacă întâmpinaţi acest tip de problemă, vă
recomandăm să utilizaţi apă de la robinet
netratată sau apă îmbuteliată.
• După schimbarea apei, vor fi necesare mai
multe utilizări pentru rezolvarea problemei.
Rowenta recomandă încercarea pentru prima
dată a funcţiei de abur pe o haină uzată care
poate fi aruncată, pentru a evita deteriorarea
îmbrăcăminții dumneavoastră.
Nu uitați:
• Nu utilizaţi niciodată apă de ploaie şi nici apă
care conţine aditivi (precum amidonul,
parfumul sau apa de la aparatele
electrocasnice). Astfel de aditivi pot afecta
proprietăţile aburului şi, la temperatură
înaltă, pot forma în camera de vaporizare
depuneri care vă pot păta hainele.
RO
DESCRIERE
1.
Mânerul fierului de călcat
a.
Fier de călcat cu mâner Focus*
b.
Fier de călcat profesional cu mâner
Liège*
2.
Buton „Precision Shot” ( jet de abur
concentrat)
3.
Buton pentru evacuarea aburului
4.
Vârf de precizie
5.
Siguranţă (dispozitiv de fixare a fierului
pe generatorul de abur)
6.
Rezervor detaşabil 1,5 l
7.
Generator de abur
8.
Orificiu de umplere cu apă
9.
Colector de calcar
10.
Buton de rulare a cablului electric
11.
Compartiment pentru depozitarea
cablului electric
12.
Placă-suport
13.
Furtun pentru abur
14.
Compartiment pentru depozitarea
furtunului pentru abur
15.
Sistem „Calc Away"
16.
Panou de control
a.
Buton pornire / oprire şi indicator
luminos „auto off ”
b.
Buton de alegere a ţesăturii
c.
Indicator luminos pentru țesătura
aleasă
d.
Buton şi indicator luminos Calc away
e.
Buton şi indicator luminos „rezervor
gol"
f.
Funcţia „Boost / Călcat vertical"
* În funcţie de model
V
Ă
RUG
Ă
M S
Ă
CONSULTA
Ţ
I INSTRUC
Ţ
IUNILE DE SIGURAN
ŢĂ
DE LA
ÎNCEPUTUL ACESTEI BRO
Ş
URI ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL.
PREGĂTIREA