Утюги Redmond RI-C247 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
KAZ
RI-C247
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау
қажет.
I V. С Е Р В И С
-
О Р ТА Л Ы Қ Қ А Ж О Л Ы ҒА Р
А Л Д Ы Н Д А
Ақау
Ықтимал себебі
Способ устранения
Үтік табаны қыз
-
байды, жұмыс
индикаторы жан
-
байды
Аспап электр желіге қо
-
сылмаған
Аспапты электр желіге қосыңыз
Электр розетка ақаулы
Аспапты жөн электр розеткаға қо
-
сыңыз
Үтік табаны әлсіз
қызады
Қыздырудың өте аз тем
-
пературасы орнатылған
Үтік табанын қыздыру реттегішін
бұрап, қажетті температураны ор
-
натыңыз
Бу жоқ
Будың жіберілуі жабық
Бу реттегішін сізге керек күйге ор
-
натыңыз
Бу жіберу қарқын
-
дылығы жетпейді
Ыдыста су өте аз
Су ыдысын кем дегенде ¼ толты
-
рыңыз
Бу реттегіші буды орташа
жіберу күйінде тұр
Реттегішті бұрып, жіберілетін буды
көбейтіңіз
«Тамшы-стоп» функция
-
сы қосулы
Үтік табанының жарамды темпера
-
турасы болғанын күтіңіз (жұмыс
индикаторы түсін қызылға өзгер
-
теді)
Үтік табаны тесік
-
терінен шығатын
бу затты былғай
-
ды
Сіз химиялық қоспалары
бар суды пайдаландыңыз
Ыдысқа химиялық қоспалары бар
суды құймаңыз
Сіз минералсыздан-ды
-
рылған немесе жұмсақ
суды пайдаландыңыз
Кәдімгі құбырдағы суды немесе
құбырдағы және минералсыз-дан
-
дырылған судың 1:1 пропорциясын
-
да қоспасын пайдаланыңыз
Ақау
Ықтимал себебі
Способ устранения
Үтік табаны кір
-
л е п , к и і м д і
былғайды
Үтік табанының өте жоға
-
ры температурасы орна
-
тылды
Бұйымдағы жапсырма мен «Әртүр
-
лі маталар үшін үтіктеу режимін
таңдау кестесін» салыстырыңыз
Кірді жететіндей шайма
-
дыңыз немесе жаңа
киімді шаймай үтіктеп
жатырсыз
Табанды тазалаңыз. Киімді шай
-
ыңыз, үстінде сабын немесе басқа
тазалау құралы қалмағанына көз
жеткізіңіз
Үтік табаны тесік
-
терінен су ағады
Қыздырудың өте аз тем
-
пературасы орнатылған
подошвы
Табанды қыздыру реттегішін
• •
,
• • •
немесе «МАХ» күйіне орна
-
тыңыз
Қарқынды бу жіберу
түймешігі жиі басылға
-
нынан табан температу
-
расы өте төмен
Қарқынды бу жіберу түймешігін
басу аралығын көбейтіңіз
Үтіктің табанын
-
да сызаттар мен
басқа зақымдар
бар
Сіз үтікті металдық бетке
қойдыңыз
Үтіктің арнайы түпқоймаларын
пайдаланыңыз. Үтікті тік күйде
сақтаңыз
Табан киімдегі фурниту
-
рамен (тойтарма, сырғыт
-
па, түйме және т.б.)
зақымданды
Үтіктеу барысында үтік табанын
зақымдауы мүмкін сырғытпа, той
-
тарма мен басқа қатты заттарға
тимеуге тырысыңыз
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған
сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. К Е П І Л Д І К М І Н Д Е Т Т Е М Е Л Е Р
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік
беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып
Содержание
- 4 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-; Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном; М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О СТ И
- 7 Технические характеристики; Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,; Устройство прибора
- 8 Таблица выбора режимов глажения для различных
- 9 Функция «Антинакипь»; MIN; Установка температуры подошвы; Глажение деликатных тканей должно осуществляться при
- 10 Глажение с отпариванием; Паровой удар; жим •) с подошвы утюга может капать вода, а паровой удар; Вертикальное отпаривание; MAX
- 11 Сухое глажение; III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- 12 Функция самоочистки; МАХ; Self clean; Хранение и транспортировка; IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
- 13 В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-; V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
- 14 Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор













