Утюги Philips GC6515 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Üres gőztartály jelzőlámpa (a gC6540 típusnál)
Ha a víz használat közben fogy ki a gőztar tályból, az üres tar tály jelzőlámpa világít.
1
Töltse fel a gőztartályt vízzel (lásd az „Előkészítés” fejezet „Gyors újratöltés” című részét).
„gőz készenlét” jelzőfény (a gC6540 típusnál)
Ha a gőztar tály készen áll a gőzölős vasalásra, a „gőz készenlét” jelzőfény kigyullad.
tisztítás és karbantartás
a vasalást követő teendők
1
Kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gombbal („O” helyzet) (ábra 4).
2
Húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.
3
Helyezze a vasalót az állványra, állítsa a gőzvezérlőt ECO állásba (a GC6540 típusnál), és
hagyja lehűlni a készüléket
vasaló
1
A vasalót nedves ruhával tisztítsa.
2
Törölje le a vasalótalpról a vízkőlerakódásokat és az egyéb lerakódásokat nedves ruhával,
nem karcoló (folyékony) tisztítószerrel.
Soha ne merítse a vasalót vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt.
gőztartály
Öblítse ki a gőztar tályt havonta egyszer, vagy kb. 10 használat után.
1
Óvatosan távolítsa el a gőztartály sapkáját (ábra 2).
Gőztartály sapkájának eltávolítása előtt hagyja a készüléket kihűlni.
2
Öblítse ki a gőztartályt 500 ml frissen engedett vízzel.
3
Fordítsa lefelé a gőztartályt, majd öntse ki a vizet a mosogatóba (ábra 12).
4
Csavarja vissza a sapkát a gőztartályra.
tárolás
1
Húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és hagyja lehűlni a készüléket.
Mielőtt elrakja a vasalót, győződjön meg róla, hogy megfelelően lehűlt-e.
2
Ürítse ki a gőztartályt.
3
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozókábel és az ellátó tömlő sértetlen és ép
állapotban van-e.
4
A GC6540/GC6530 típusoknál: A biztonságos tároláshoz rögzítse a vasalót az állványhoz a
vasalózárral. Először a vasaló csúcsát (1), majd a sarkát (2) helyezze le (ábra 13).
5
Csévélje fel a hálózati kábelt, és a tömlőt külön.
6
A tömlőt és a hálózati kábelt rendezetten tegye a kábeltároló rekeszbe (ábra 14).
környezetvédelem
- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 15).
Magyar
52
Содержание
- 97 Быстрый долив воды; до охлаждения прибора.; Памятка по уходу
- 98 советы; Убедитесь, что в парогенераторе достаточно воды.
- 99 Фиксация кнопки включения пара; необходимости постоянно нажимать кнопку включения пара.; глажение без пара; Глажение без использования кнопки подачи пара.
- 100 Запрещается направлять струю пара на людей.; Функция парового удара (только у модели gC6540); разглаживания жестких складок.; регулируемая подача пара (только у модели gC6540); Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
- 101 а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips; Поиск и устранение неисправностей