Утюги Philips GC6515 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

’Steam ready’ light (GC6540 only)
When the steam tank is ready for steam ironing, the ‘steam ready’ light goes on.
Cleaning and maintenance
after ironing
1
Set the on/off switch to ‘O’ (Fig. 4).
2
Remove the mains plug from the wall socket.
3
Put the iron on the iron stand, set the steam control to ECO (GC6540 only) and let the
appliance cool down.
Iron
1
Clean the iron with a damp cloth.
2
Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive
(liquid) cleaner.
Never immerse the iron in water nor rinse it under the tap.
Steam tank
Rinse the steam tank once a month or after you have used the appliance approximately 10 times.
1
Carefully remove the steam tank cap (Fig. 2).
Let the appliance cool down sufficiently before you remove the steam tank cap.
2
Rinse the steam tank with 500ml of fresh water.
3
Hold the steam tank upside down over the sink and pour out the water (Fig. 12).
4
Screw the steam tank cap back onto the steam tank.
Storage
1
Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.
Make sure the appliance has cooled down sufficiently before you put it away.
2
Empty the steam tank.
3
Regularly check if the mains cord and the supply hose are still undamaged and safe.
4
GC6540/GC6530 only: For safe storage, lock the iron onto the stand with the iron lock slide.
First put down the tip (1) and then put down the heel (2) (Fig. 13).
5
Wind up the hose and cord separately.
6
Insert the hose and cord neatly in the cord storage compartment (Fig. 14).
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the
environment (Fig. 15).
EnGlISh
11
Содержание
- 97 Быстрый долив воды; до охлаждения прибора.; Памятка по уходу
- 98 советы; Убедитесь, что в парогенераторе достаточно воды.
- 99 Фиксация кнопки включения пара; необходимости постоянно нажимать кнопку включения пара.; глажение без пара; Глажение без использования кнопки подачи пара.
- 100 Запрещается направлять струю пара на людей.; Функция парового удара (только у модели gC6540); разглаживания жестких складок.; регулируемая подача пара (только у модели gC6540); Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
- 101 а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips; Поиск и устранение неисправностей












