Утюги Philips GC3620 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ne töltse a víztar tályt a MAX jelzés fölé.
5
Zárja be a betöltőnyílást kattanásig.
a hőmérséklet beállítása
hőfok- és gőzbeállítások
A textília típusa
Hőfokbeállítás
Gőzfokozat Gőzlövet
Vászon
MAX
;
Igen
Pamut
3
;
Igen
Gyapjú
2
l
N.A.
Selyem
1
0
N.A.
Műszálas anyagok (pl.
akril, nejlon, poliamid,
poliészter)
1
0
N.A.
Ellenőrizze a ruhacímkén a javasolt vasalási hőmérsékletet.
Ha nem tudja, milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanemű,
végezzen próbavasalást olyan részen, ami viseléskor vagy használatkor
nem látszik.
Selyem, gyapjú és műszálas anyagok: vasalja kifordítva az anyagot, hogy ne
keletkezzenek rajta fényes foltok. A foltok keletkezésének elkerülése
érdekében ne használja a vízpermet funkciót.
Kezdje a vasalást azokkal a ruhaneműkkel, amelyekhez a legkisebb
hőmérséklet szükséges (pl. szintetikus anyagok).
1
Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe.
2
Állítsa be a kívánt vasalási hőfokot a hőfokszabályzó tárcsa
megfelelő helyzetbe történő forgatásával (ábra 5).
Lásd a „Hőfok- és gőzbeállítások” c. táblázatot.
3
Csatlakoztassa a vasaló hálózati dugóját földelt fali konnektorba.
,
A hőmérsékletjelző fény világítani kezd (ábra 6).
MaGyar
73
Содержание
- 153 Перед первым использованием; Удалите все наклейки, защитные пленки и пластиковую
- 156 Эксплуатация прибора; Примечание. При первом включении утюга в сеть возможно; ручка с датчиком управления и энергосберегающей; Примечание. Когда установленное значение температуры глажения
- 158 Примечание. Если желтый индикатор не загорается при глажении,
- 161 защита окружающей среды; Проблема