Bosch TDA 46MOVE4 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Утюги Bosch TDA 46MOVE4 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Не

 

користуйтеся

 

гострими

 

або

 

абразивними

 

предметами

 

для

 

очищення

 

підошви

 

та

 

інших

 

частин

 

праски

Щ о б

 

п і д о ш в а

 

п р а с к и

 

л и ш а л а с я

 

гл а д е н ь к о ю

,  

н е

 

торк айтеся

 

нею

 

металічних

 

предметів

Нік оли

 

не

 

використовуйте

 

для

 

чищення

 

підошви

 

жорсткі

 

губки

 

або

 

хімічні

 

засоби

.

Перед

 

першим

 

використанням

Не

 

підключаючи

 

праску

 

до

 

електромережі

наповніть

 

її

 

резервуар

 

водою

 

з

 

крану

 

та

 

поверніть

 

регулятор

 

температури

 

до

 

позначки

 „max“

Підключіть

 

пристрій

 

до

 

мережі

 

та

коли

 

він

 

розігріється

 

до

 

заданої

 

температури

 (

вимкнеться

 

світовий

 

індикатор

), 

випаріть

 

воду

 

встановивши

 

регулятор

 

пари

 

на

 

позначку

 

максимальної

 

пари

 

та

 

кілька

 

разів

 

натиснувши

 

на

 

кнопку

 

дозатора

  .

Під

 

час

 

першого

 

використання

 

пари

 

не

 

проводіть

 

праскою

 

по

 

білизні

бо

 

у

 

парову

 

камеру

 

міг

 

потрапити

 

бруд

.

Під

 

час

 

першого

 

використання

 

праски

 

з

 

неї

 

може

 

йти

 

дим

 

та

 

неприємний

 

запах

крім

 

того

з

 

підошви

 

праски

 

можут

 

сипатися

 

порошинки

Це

 

нормально

 

та

 

припиниться

 

за

 

кілька

 

хвилин

Користування

 

праскою

Подивіться

 

на

 

етикетці

 

білизни

при

 

якій

 

температурі

 

її

 

рекомендовано

 

прасувати

Якщо

 

Ви

 

не

 

знаєте

з

 

яких

 

видів

 

тканини

 

виготовлена

 

білизна

визначте

 

правильну

 

температуру

пропрасувавши

 

ту

 

її

 

частину

яку

 

не

 

видно

 

під

 

час

 

використання

 

білизни

.

П оч и н а й т е

 

п р а с у в ат и

 

р еч і

,  

я к і м

 

п от р і б н а

 

н и ж ч а

 

те м п е р ат ур а

,  

н а п р и к л а д

,  

б і л и з н у

 

з

 

с и н тет и ч н и х

 

волокон

.

Шовк

вовна

 

та

 

синтетичні

 

матеріали

прасуйте

 

речі

 

зі

 

споду

щоб

 

уникнути

 

утворення

 

плям

.

C

интетичні

 

матеріали

••

Шовк

-

вовн

a

•••

Бавовн

a-

льон

Наповнення

 

резервуару

 

водою

 

Встановіть

 

регулятор

 

пари

 

на

 

позначку

   

та

 

витягніть

 

вилку

 

з

 

розетки

!

Використовуйте

 

лише

 

чисту

 

воду

 

з

 

крана

 

без

 

будь

-

яких

 

домішок

Додавання

 

будь

-

яких

 

рідин

наприклад

ароматизаторів

може

 

призвести

 

до

 

пошкодження

 

пристрою

.

Будь

-

які

 

пошкодження

викликані

 

використанням

 

вищезазначених

 

домішок

не

 

розповсюджуються

 

на

 

умови

 

гарантійного

 

обслуговування

.

Не

 

використовуйте

 

водяний

 

конденсат

 

з

 

сушильних

 

машин

кондиціонерів

 

та

 

інших

 

подібних

 

пристроїв

Ваша

 

праска

 

розрахована

 

на

 

використання

 

води

 

з

 

крану

.

Щоб

 

функція

 

виходу

 

пари

 

добре

 

працювала

 

протягом

 

довшого

 

часу

змішайте

 

воду

 

з

 

крану

 

з

 

дистильованою

 

водою

 

у

 

відношенні

 1:1. 

Якщо

 

вода

 

у

 

Вашому

 

регіоні

 

дуже

 

жорстка

змішайте

 

воду

 

з

 

крана

 

та

 

дистильовану

 

воду

 

у

 

відношенні

 1:2.

Ніколи

 

не

 

наливайте

 

воду

 

понад

 

позначку

 

максимального

 

рівня

 „max“

Підготовка

 

для

 

прасування

 (1)

Зніміть

 

з

 

праски

 

всю

 

захисну

 

упаковку

 

та

 

етикетки

.

Прасування

 

без

 

пари

 (2)

Прасування

 

з

 

парою

 (3)

Прасування

 

з

 

парою

 

можливе

тільки

 

коли

 

регулятор

 

температури

 

встановлений

 

на

 

позначки

позначені

 

символом

 

пари

.

Спрей

 (4)

Не

 

користуйтеся

 

спреєм

 

під

 

час

 

прасування

 

шовкових

 

тканин

.

Паровий

 

удар

 (5)

Встановіть

 

регулятор

 

температури

 

на

 

позначку

 „•••“ 

або

 

вище

Натискуйте

 

на

 

кнопку

 

дозатора

 

з

 

інтервалом

 5 

секунд

.

Вертикальна

 

пара

 (6)

Не

 

обробляйте

 

парою

 

надягнутий

 

одяг

.

Не

 

направляйте

 

пару

 

на

 

людей

 

чи

 

тварин

.

Натискуйте

 

на

 

кнопку

 

дозатора

 

з

 

інтервалом

 5 

секунд

.

Після

 

кожних

 4 

натискувань

 

зачекайте

 10 

секунд

.

uk

Дякуємо

 

за

 

придбання

 

парової

 

праски

 

моделі

 TDA46 

марки

 Bosch.

Дана

 

праска

 

створена

 

з

 

урахуванням

 

критеріїв

 

охорони

 

навколишнього

 

середовища

спрямованих

 

на

 

забезпечення

 

раціонального

 

розвитку

 

суспільства

Під

 

час

 

її

 

створення

 

було

 

проведено

 

аналіз

 

повного

 

життєвого

 

циклу

 

пристрою

від

 

вибору

 

сировини

 

до

 

утилізації

 

або

 

повторного

 

використання

 

праски

та

 

оцінку

 

можливостей

 

вдосконалення

 

пристрою

 

з

 

технічної

економічної

 

та

 

екологічної

 

точки

 

зору

.

Даний

 

пристрій

 

розраховано

 

виключно

 

на

 

побутове

 

використання

тому

 

його

 

в

 

жодному

 

разі

 

не

 

можна

 

використовувати

 

для

 

виробничих

 

потреб

.

Ува ж н о

 

п р оч и т а й т е

 

і н с т ру к ц і ю

 

з

 

е кс п луа т а ц і ї

 

пристрою

 

та

 

збережіть

 

її

 

на

 

майбутнє

.

Загальні

 

застереження

 

щодо

 

безпеки

 

І с н у є

 

н е б е з п е к а

 

в р а ж е н н я

 

е л е к т р и ч н и м

 

струмом

 

та

 

пожежі

!

Слід

 

підключати

 

та

 

використовувати

 

пристрій

 

тільки

 

в

 

електромережі

що

 

відповідає

 

параметрам

зазначеним

 

у

 

табличці

 

з

 

його

 

характеристиками

.

Не

 

підключайте

 

пристрій

 

до

 

електромережі

якщо

 

на

 

к абелі

 

чи

 

на

 

самом у

 

пристрої

 

існують

 

видимі

 

пошкодження

.

Дану

 

праск у

 

слід

 

підк лючати

 

тільки

 

до

 

розетки

 

з

 

заземленням

Якщо

 

Ви

 

користуєтесь

 

подовжувачем

перевірте

щоб

 

він

 

був

 

двополюсним

 16A 

та

 

мав

 

заземлення

.

Щоб

 

запобігти

 

тимчас овом у

 

падінню

 

напруги

 

або

 

блиманню

 

освітлювальних

 

пристроїв

 

у

 

разі

 

виникнення

 

несприятливих

 

умов

 

в

 

електромережі

приєднуйте

 

праску

 

до

 

електромережі

 

з

 

максимальним

 

опором

 0,27 

Ω

.

У

 

р а з і

 

п от р е б и

 

к о р и с т у в ач

 

м о ж е

 

з в е р н у т и с я

 

д о

 

енергопостачальної

 

компанії

 

за

 

інформацією

 

про

 

опір

 

мережі

 

у

 

місці

 

з

єднання

.

Не

 

залишайте

 

пристрій

 

у

 

доступних

 

для

 

дітей

 

місцях

.

Даний

 

пристрій

 

не

 

можна

 

використовувати

 

особам

 

(

в к л юч а юч и

 

д і т е й

)  

з

 

ф і з и ч н и м и

,  

с е н с о р н и м и

 

т а

 

розумовими

 

обмеженнями

 

або

 

брак ом

 

досвіду

 

та

 

знань

якщо

 

вони

 

не

 

отримали

 

інструкцій

 

щодо

 

його

 

використання

 

від

 

відповідальної

 

особи

.

С л і д к у й т е

,  

щ о б

 

д і т и

 

н е

 

г р а л и с я

 

з

 

електроприпристроєм

.

Праску

 

слід

 

використовувати

 

та

 

зберігати

 

на

 

стабільній

 

поверхні

.

Якщо

 

Ви

 

ставите

 

праску

 

на

 

п

>

яту

 

чи

 

на

 

підставку

перевірте

щоб

 

поверхня

на

 

яку

 

Ви

 

ставите

 

праску

 

чи

 

на

 

якій

 

знаходиться

 

підставка

була

 

стабільною

.

Не

 

користуйтеся

 

праскою

якщо

 

вона

 

падала

 

на

 

підлогу

якщо

 

на

 

ній

 

є

 

видимі

 

пошкодження

 

або

 

вона

 

протікає

Слід

щоб

 

перед

 

використанням

 

її

 

оглянули

 

спеціалісти

 

сервісного

 

центру

.

Відключіть

 

пристрій

 

від

 

електромережі

 

перед

 

тим

як

 

наповнити

 

його

 

водою

 

або

 

вилити

 

залишки

 

води

 

після

 

використання

 

праски

.

Не

 

занурюйте

 

праску

 

у

 

воду

 

або

 

в

 

інші

 

рідини

.

Не

 

тримайте

 

пристрій

 

під

 

краном

щоб

 

набрати

 

в

 

нього

 

води

.

Не

 

залишайте

 

пристрій

 

під

 

відкритим

 

небом

 (

під

 

дощом

на

 

сонці

на

 

морозі

тощо

).

Н е

 

в і д к л юч а й те

 

п р и с т р і й

 

в і д

 

р озет к и

 

т я г н у ч и

 

з а

 

кабель

.

Відключайте

 

пристрій

 

від

 

електромережі

 

щоразу

 

після

 

використання

 

та

 

за

 

умови

 

виявлення

 

пошкоджень

 

у

 

ньому

.

Щоб

 

уникнути

 

можливої

 

небезпеки

ремонт

 

та

 

будь

-

які

 

полагодження

 

пристрою

наприклад

заміна

 

кабеля

 

живлення

можуть

 

проводитися

 

лише

 

кваліфікованим

 

персоналом

 

авторизованого

 

сервіс

-

центру

.

Не

 

залишайте

 

без

 

нагляду

 

праску

підключену

 

до

 

електромережі

.

Важливі

 

застереження

Слідкуйте

щоб

 

кабель

 

живлення

 

не

 

торкався

 

гарячої

 

підошви

 

праски

.

Зберігайте

 

праску

 

у

 

вертикальному

 

положенні

.

Не

 

користуйтеся

 

засобами

 

для

 

видалення

 

накипу

 (

якщо

 

«Bosch» 

не

 

радить

 

їх

 

використовувати

), 

вони

 

можуть

 

пошкодити

 

пристрій

hu

Köszönjük, hogy a Bosch TDA46 típusú g

ő

zöl

ő

vasalóját választotta!. 
E z t   a   v a s a l ó t   a   f e n n t a r t h a t ó   f e j l

ő

d é s t   s z o l g á l ó 

gazdaságossági szempontok szerint, a termék teljes 

életciklusát az alapanyag kiválasztásától a kés

ő

bbi 

újrafelhasználásig vagy újrahasznosításig elemezve, 

és a jobbítási lehet

ő

ségeket m

ű

szaki, gazdasági és 

környezetvédelmi szempontból egyaránt kiértékelve 

fejlesztették ki.
Ez a készülék kizárólag háztartási használatra lett 

kifejlesztve, és tilos ipari célokra használni. 
Figyelmesen olvassa el a készülék használati utasítását, 

és 

ő

rizze meg, mert kés

ő

bb még szüksége lehet rá.

Általános biztonsági 

fi

gyelmeztetések

 Elektromos áramütés vagy t

ű

z veszélye!

A készüléket az adattáblán feltüntetett adatoknak megfelel

ő

en 

kell áramforráshoz csatlakoztatni és használni.
Tilos a készüléket áramforráshoz csatlakoztatni, ha a kábel 

vagy maga a készülék láthatóan sérült.
A készüléket földelt csatlakozó aljzathoz kell csatlakoztatni. 

Ha hosszabbító kábelt használ, gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy 

a kábel terhelhet

ő

sége legalább 16A, és földelt aljzattal 

van ellátva.
A nem megfelel

ő

 állapotú hálózat következtében kialakuló 

jelenségek – mint például a feszültség- vagy fényingadozás 

– elkerülésére ajánlott, hogy a vasalót maximum 0,27 

Ω

.

S z ü k s é g   e s e t é n   k é r j e n   t á j é k o z t a t á s t   a   l a k o s s á g i 

e n e r g i a s z o l g á l t a t ó t ó l   a z   e l l e n á l l á s i   é r t é k e k k e l 

kapcsolatban.
Tartsa a készüléket gyermekek számára nem hozzáférhet

ő

 

helyen.
A készüléket csökkent 

fi

zikai, érzékszervi vagy mentális 

képesség

ű

, tapasztalatlan vagy a készülék használatában 

nem járatos személyek (beleértve a gyermekeket is) csak 

akkor használhatják, ha biztosított felügyeletük, vagy 

megkapták a szükséges útmutatásokat.
A készülék nem játékszer - ne hagyja felügyelet nélkül 

gyermekét a közelében.
A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.
Ha a támasztósarokra vagy tartóra helyezi a készüléket, 

akkor gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy stabil a felület, amelyen 

a tartó áll.
Ne használja a vasalót, ha el

ő

z

ő

leg leejtette, és sérülésre 

utaló nyomok láthatók rajta, vagy ha víz szivárog bel

ő

le. 

Ilyen esetekben vizsgáltassa meg a készüléket a kijelölt 

m

ű

szaki szervizközpontban, miel

ő

tt ismét használná.

Húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból, miel

ő

tt vizet töltene 

a készülékbe, vagy miel

ő

tt a használat végén kiöntené 

bel

ő

le a maradék vizet.

Soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba a vasalót.
Tilos a készüléket vízcsap alá tartva vízzel feltölteni. 
Óvja a készüléket az id

ő

járás hatásaitól (es

ő

, nap, fagy 

stb.).
Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a csatlakozó 

aljzatból.
Használat után, vagy ha gyanítja, hogy a készülék 

meghibásodott, mindig húzza ki a csatlakozódugót.
A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken 

mindenfajta m

ű

veletet vagy javítást, mint például a hibás 

tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt m

ű

szaki szervizközpont 

képesített munkatársai végezhetnek.
Ha felügyelet nélkül hagyja a vasalót, húzza ki a dugót a 

csatlakozó aljzatból.

Fontos 

fi

gyelmeztetések

Vigyázzon, hogy a tápkábel ne érjen hozzá a forró 

vasalótalphoz.
A vasalót függ

ő

leges helyzetben tárolja.

A Bosch által ajánlott terméken kívül ne használjon más 

vízk

ő

oldót, mert kárt tehet a készülékben.

Ne tisztítsa súrolószerrel a vasalótalpat vagy a készülék 

más részeit.

ar

 .Bosch 

ﻦﻣ

 TDA46 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﺓﺍﻮﻜﻤﻟ

 

ﻚﺋﺍﺮﺷ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻙﺮﻜﺸﻧ

 

ﺮﻳﻮﻄﺘﻟﺍ

 

ﺃﺪﺒﲟ

 

ﺎﻃﺎﺒﺗﺭﺍ

 

ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ

 

ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻠﻟ

 

ﺎﻘﻓﻭ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻢﻴﻤﺼﺗ

 

 

ﺎﻫﺮﻤﻌﻟ

 

ﻞﻴﻠﲢ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻊﻣ

 

،ﻞﻳﻮﻄﻟﺍ

 

ﻯﺪﳌﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻆﻓﺎﶈﺍ

 

ﺔﻴﻠﻤﻋ

 

ﻰﺘﺣﻭ

 

ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗ

 

ﺕﺎﻣﺎﺧ

 

ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺍﺀﺪﺑ

 

،ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ

 

ﻢﻴﻴﻘﺗ

 

ﻚﻟﺫ

 

ﻲﻓ

 

ﻲﻋﻭﺭ

 

ﺎﻤﻛ

 

،ﺪﻌﺑ

 

ﺎﻤﻴﻓ

 

ﺎﻫﺮﻳﻭﺪﺗ

 

ﻭﺃ

 

ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﺓﺩﺎﻋﺇ

.

ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍﻭ

 

ﺔﻳﺩﺎﺼﺘﻗﻻﺍﻭ

 

ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ

 

ﺔﻴﺣﺎﻨﻟﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺮﻳﻮﻄﺘﻟﺍ

 

ﺕﺎﻴﻧﺎﻜﻣﺇ

 

ﻻﻭ

 

ﻂﻘﻓ

 

ﻲﻟﺰﻨﳌﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

 

ﻊﻣ

 

ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ

 

ﺎﲟ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻢﻴﻤﺼﺗ

 

 .

ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ

 

ﺽﺍﺮﻏﻸﻟ

 

ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﺯﻮﺠﻳ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻬﻈﻔﺣﺍﻭ

 

ﺔﻳﺎﻨﻋ

 

ﻞﻜﺑ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

 

ﺓﺀﺍﺮﻗ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺹﺮﺣﺍ

.

ﺪﻌﺑ

 

ﺎﻤﻴﻓ

 

ﺎﻬﻴﻟﺇ

 

ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ

 

ﻦﻣﺁ

 

ﻥﺎﻜﻣ

ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ

 

ﻥﺎﻣﻷﺍ

 

ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ

!

ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺮﻄﺧ

 

 

ﺎﻘﻓﻭ

 

ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ

 

ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ

 

ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺭﺪﺼﲟ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﺐﺠﻳ

.

ﺎﻬﺑ

 

ﺔﺻﺎﳋﺍ

 

ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ

 

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

 

ﺔﺣﻮﻟ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻧﻭﺪﳌﺍ

 

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻠﻟ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺖﻳﺃﺭ

 

ﺍﺫﺇ

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﺲﺑﺎﻘﲟ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

 

ﺎﻘﻠﻄﻣ

 

ﻢﻘﺗ

 

.

ﺭﺍﺮﺿﺃ

 

ﺩﻮﺟﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻝﺪﺗ

 

ﺕﺎﻣﻼﻋ

 

ﺎﻬﺴﻔﻧ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﻞﺒﳊﺍ

 

ﺓﺭﻭﺮﺿ

 

ﻙﺎﻨﻫ

 

ﺖﻧﺎﻛ

 

ﺍﺫﺇﻭ

 .

ﻲﺿﺭﺃ

 

ﺲﺑﺎﻘﺑ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﺐﺠﻳ

 

16

 

ﻩﺭﺪﻗ

 

ﺭﺎﻴﺘﻟ

 

ﺐﺳﺎﻨﻣ

 

ﻪﻧﺃ

 

ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ

 

ﻲﻐﺒﻨﻴﻓ

 

،ﻞﻳﻮﻄﺗ

 

ﻞﺑﺎﻛ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ

 

ﺔﺤﻠﻣ

.

ﻲﺿﺭﻸﻟ

 

ﺔﻠﺻﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻞﻤﺘﺸﻳ

 

ﺲﺒﻘﻣ

 

ﻪﺑﻭ

 

ﺮﺜﻛﺃ

 

ﻭﺃ

 

ﺮﻴﺒﻣﺃ

 

ﺏﺬﺑﺬﺗ

 

ﻭﺃ

 

ﺖﻗﺆﻣ

 

ﻞﻜﺸﺑ

 

ﺪﻬﳉﺍ

 

ﻁﻮﺒﻫ

 

ﻞﺜﻣ

 

ﺮﻫﺍﻮﻈﻟﺍ

 

ﺾﻌﺑ

 

ﺙﻭﺪﺣ

 

ﺐﻨﺠﺘﻟ

 

ﻰﺻﻮﻳ

 

،ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺭﺪﺼﳌ

 

ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ

 

ﺮﻴﻏ

 

ﻑﻭﺮﻈﻟﺍ

 

ﺾﻌﺑ

 

ﻞﻇ

 

ﻲﻓ

 

ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ

.

Ω

 

0,27

 

ﻎﻠﺒﺗ

 

ﻯﻮﺼﻗ

 

ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ

 

ﻱﺫ

 

ﺭﺎﻴﺗ

 

ﺭﺪﺼﲟ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

 

ﻲﻠﶈﺍ

 

ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﻖﻓﺮﻣ

 

ﻯﺪﻟ

 

ﺭﺎﺴﻔﺘﺳﻻﺍ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ

 

ﻦﻜﳝ

 

ﺓﺭﻭﺮﻀﻟﺍ

 

ﺪﻨﻋ

.

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

 

ﻊﺿﻮﲟ

 

ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ

 

ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ

 

ﻦﻋ

.

ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ

 

ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ

 

ﻦﻋ

 

ﺍﺪﻴﻌﺑ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻆﻔﺣﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﲟ

ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ

 

ﻞَﺒ ِﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ

 

ﻥﻷ

 

ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ

 

ﺖﺴﻴﻟ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻭﺃ

 

ﺔﻴﺋﺎﻳﺰﻴﻔﻟﺍ

 

ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺽﺎﻐﺨﻧﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ

 

ﻦﻳﺬﻟﺍ

 (

ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ

 

ﻚﻟﺫ

 

ﻢﻟ

 

ﺎﻣ

 

،ﺔﻴﻓﺎﻛ

 

ﺔﻓﺮﻌﻣ

 

ﻭﺃ

 

ﺓﺮﺒﺧ

 

ﻢﻬﻳﺪﻟ

 

ﺲﻴﻟ

 

ﻦﻳﺬﻟﺍ

 

ﻭﺃ

 

،ﺔﻴﻠﻘﻌﻟﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﺔﻴﺴﳊﺍ

.

ﻢﻬﻬﻴﺟﻮﺗ

 

ﻭﺃ

 

ﻢﻬﻴﻠﻋ

 

ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ

 

ﻢﺘﻳ

.

ﺓﺍﻮﻜﳌﺎﺑ

 

ﺍﻮﺜﺒﻌﻳ

 

ﻦﻟ

 

ﻢﻬﻧﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ

 

ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ

 

ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ

 

ﺐﺠﻳ

.

ﲔﺘﻣﻭ

 

ﺖﺑﺎﺛ

 

ﺢﻄﺳ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺎﻬﻌﺿﻭﻭ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺢﻄﺴﻟﺍ

 

ﻥﺃ

 

ﺪﻛﺄﺗ

 

،ﻞﻣﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﻭﺃ

 

ﻲﺳﺃﺭ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻲﻓ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

.

ﺎﻨﻴﺘﻣ

 

ﻞﻣﺎﳊﺍ

 

ﻪﻴﻠﻋ

 

ﻒﻘﻳ

 

ﻱﺬﻟﺍ

 

ﺎﻬﻴﻠﻋ

 

ﺖﻳﺃﺭ

 

ﺍﺫﺇ

 

ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﺯﻮﺠﻳ

 

 

ﻪﻧﺈﻓ

 

،ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻁﻮﻘﺳ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 .

ﺎﻬﻨﻣ

 

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﺏﺮﺴﺗ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﻭﺃ

 

ﺭﺮﻀﻠﻟ

 

ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻝﺪﺗ

 

ﺕﺎﻣﻼﻋ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﺪﻤﺘﻌﻣ

 

ﻲﻨﻓ

 

ﺔﻣﺪﺧ

 

ﺰﻛﺮﻣ

 

ﻯﺪﻟ

 

ﺎﻬﺼﺤﻓ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺕﻻﺎﳊﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻲﻓﻭ

.

ﻯﺮﺧﺃ

 

ﺓﺮﻣ

 

ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﻎﻳﺮﻔﺗ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻭﺃ

 

ﺀﺎﳌﺎﺑ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺀﻞﻣ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﺲﺒﻘﳌﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ

 

ﻉﺰﻧﺍ

.

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻲﻘﺒﺘﳌﺍ

.

ﺮﺧﺁ

 

ﻞﺋﺎﺳ

 

ﻱﺃ

 

ﻲﻓ

 

ﻭﺃ

 

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻘﻠﻄﻣ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺮﻤﻐﺗ

 

 .

ﺀﺎﳌﺎﺑ

 

ﺎﻬﺌﻠﳌ

 

ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ

 

ﻞﻔﺳﺃ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﺎﻘﻠﻄﻣ

 

ﺯﻮﺠﻳ

 

 

ﻊﻴﻘﺼﻟﺍ

 

،ﺲﻤﺸﻟﺍ

 

،ﺮﻄﳌﺍ

)  

ﺔﻳﻮﳉﺍ

 

ﻑﻭﺮﻈﻠﻟ

 

ﺔﺿﺮﻋ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻙﺮﺘﺗ

 

(

ﻚﻟﺫ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺎﻣﻭ

 

ﻞﺒﳊﺍ

 

ﺪﺷ

 

ﻝﻼﺧ

 

ﻦﻣ

 

ﺲﺒﻘﳌﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ

 

ﻉﺰﻧ

 

ﺯﻮﺠﻳ

 

.

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﻭﺃ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﻞﻛ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﺼﻓﺍ

.

ﻞﻄﻋ

 

ﺩﻮﺟﻭ

 

ﻲﻓ

 

ﻚﺸﻟﺍ

 

ﻱﺃ

 

ﻭﺃ

 

ﻞﻤﻋ

 

ﻱﺃ

 

ﺀﺍﺮﺟﺇ

 

ﺎﻤﺋﺍﺩ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺓﺮﻄﳋﺍ

 

ﻒﻗﺍﻮﳌﺍ

 

ﺐﻨﲡ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺎﺻﺮﺣ

 

ﻰﻠﻋ

 

،ﻪﻔﻠﺗ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﻞﺑﺎﻛ

 

ﺮﻴﻴﻐﺗ

 

ﻞﺜﻣ

 

،ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻪﺟﺎﺘﲢ

 

ﺪﻗ

 

ﺡﻼﺻﺇ

.

ﺪﻤﺘﻌﻣ

 

ﻲﻨﻓ

 

ﺔﻣﺪﺧ

 

ﺰﻛﺮﻣ

 

ﻯﺪﻟ

 

ﲔﺼﺼﺨﺘﳌﺍ

 

ﲔﻴﻨﻔﻟﺍ

 

ﻱﺪﻳﺃ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻙﺮﺘﻟ

 

ﺕﺭﺮﻄﺿﺍ

 

ﺍﺫﺇ

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﺼﻓﺍ

.

ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ

 

ﻥﻭﺩ

ﺔﻣﺎﻫ

 

ﺕﺍﺮﻳﺬﲢ

.

ﺔﻨﺧﺎﺳ

 

ﻲﻫﻭ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺓﺪﻋﺎﻗ

 

ﺲﻣﻼﻳ

 

ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﻚﻠﺳ

 

ﻞﻌﲡ

 

.

ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ

 

ﻲﺳﺃﺭ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻲﻓ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻆﻔﺣﺍ

 

ﺔﻛﺮﺷ

 

ﺎﻬﺑ

 

ﺢﺼﻨﺗ

 

ﻢﻟ

 

ﺎﳌﺎﻃ

)  

ﺔﺒﺳﺮﺘﳌﺍ

 

ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ

 

ﺕﻼﻳﺰﻣ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ

 

.

ﺓﺍﻮﻜﳌﺎﺑ

 

ﺭﺮﻀﻟﺍ

 

ﻖﺤﻠﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﻲﻬﻓ

 

،

(

Bosch

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺓﺪﻋﺎﻗ

 

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ

 

ﺎﻘﻠﻄﻣ

 

ﺔﻄﺷﺎﻛ

 

ﺩﺍﻮﻣ

 

ﻭﺃ

 

ﺓﺩﺎﺣ

 

ﺕﺍﻭﺩﺃ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ

 

 .

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺀﺍﺰﺟﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺀﺰﺟ

 

ﻱﺃ

 

ﻭﺃ

 

ﻊﻣ

 

ﺎﻬﺴﻣﻼﺗ

 

ﺐﻨﲡ

 

،ﺓﺪﻴﺟ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺓﺪﻋﺎﻗ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ

 

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ

 

ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ

 

ﺩﺍﻮﻣ

 

ﻭﺃ

 

ﺕﺎﺧﻼﺟ

 

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

 

ﻻﻭ

 .

ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ

 

ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ

.

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺓﺪﻋﺎﻗ

ﺓﺮﻣ

 

ﻝﻭﻷ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﺀﺎﲟ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻥﺍﺰﺧ

 

ﻸﻣﺍ

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺎﻤﻨﻴﺑ

 

ﺪﳊﺍ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻲﻓ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺹﺮﻗ

 

ﻂﺒﺿﺍ

 

ﻢﺛ

 

ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ

"

max

ﻰﺼﻗﻷﺍ

 

ﺓﺍﻮﻜﻣ

 

ﻞﺼﺗ

 

ﺎﻣﺪﻨﻋﻭ

 .

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺲﺑﺎﻗ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

 

ﻢﻗ

 

ﺃﺪﺑﺍ

 

،

(

ﺔﻳﺩﺎﺷﺮﺘﺳﻻﺍ

 

ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ

 

ﺊﻔﻄﻨﺗ

ﺔﺑﻮﻏﺮﳌﺍ

 

ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﺔﺟﺭﺪﻟ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻰﺼﻗﻷﺍ

 

ﻊﺿﻮﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 

ﻂﺒﺿ

 

ﻝﻼﺧ

 

ﻦﻣ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻊﻓﺩ

 

ﻲﻓ

    .  

ﺭﺰﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻂﻐﻀﻟﺍ

 

ﺭﺍﺮﻜﺗﻭ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻊﻓﺪﻟ

 

ﺭﺯ

 

ﻂﻐﺿﺍﻭ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻰﺼﻗﺃ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻯﺮﺧﺃ

 

ﺓﺮﻣ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﲔﺨﺴﺘﺑ

 

ﻢﻗ

 

ﻞﻀﻓﺃ

 

ﻲﻘﺒﺘﳌﺍ

 

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﺮﺨﺒﺘﻳ

 

ﻥﺃ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺮﻈﺘﻧﺍﻭ

 

،ﺔﻋﺮﺴﺑ

 

ﺔﻴﻟﺎﺘﺘﻣ

 

ﺕﺍﺮﻣ

 

ﺓﺪﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 .

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

  

ﺓﺪﻋﺎﻗ

 

ﻦﻣ

anti-calc 

ﻡﺎﻈﻧ

 .3

 

ﺀﺎﻨﺛﺃ

 

ﺐﺳﺍﻭﺮﻟﺍ

 

ﺕﺎﻘﺒﻃ

 

ﻥ ﱡﻮﻜﺗ

 

ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ

 

ﺔﻤﻤﺼﻣ

 "

anti

-

calc

ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ

 .

ﺓﺍﻮﻜﻤﻠﻟ

 

ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ

 

ﺮﻤﻌﻟﺍ

 

ﺔﻟﺎﻃﺇ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺪﻋﺎﺴﻳ

 

ﺎﻣ

 

ﻮﻫﻭ

 

،ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ

 

ﻲﻜﻟﺍ

 

ﻉﺍﻮﻧﺃ

 

ﺾﻌﺑ

 

ﺔﻟﺍﺯﺇ

 "

anti

-

calc

"  

ﺔﺷﻮﻃﺮﳋ

 

ﻦﻜﳝ

 

 

ﻚﻟﺫ

 

ﻢﻏﺭ

 

ﻦﻜﻟﻭ

.

ﻦﻣﺰﻟﺍ

 

ﺭﻭﺮﻣ

 

ﻊﻣ

 

ﻲﻌﻴﺒﻃ

 

ﻞﻜﺸﺑ

 

ﻥﻮﻜﺘﺗ

 

ﻲﺘﻟﺍ

 

ﺐﺳﺍﻭﺮﻟﺍ

(

8

)

 "

Secure

ﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﻷﺍ

 

ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻭ

(

ﻞﻳﺩﻮﻤﻠﻟ

 

ﺎﻌﺒﺗ

)

 

ﻞﻤﻌﺗ

 

Secure

auto shut

-

off

ﻥﺎﻣﻸﻟ

 

ﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﻷﺍ

 

ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻭ

 

،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﻥﻭﺩ

 

ﺎﻬﻛﺮﺗ

 

ﺪﻨﻋ

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﺼﻓ

 

ﻰﻠﻋ

.

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﺮﻓﻮﻳﻭ

 

ﻥﺎﻣﻷﺍ

 

ﺪﻳﺰﻳ

 

ﺎﻣ

 

ﻮﻫﻭ

 

ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﺔﻴﻟﺎﻌﻓ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

 

ﻢﺘﻳ

 

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ

 

ﻡﺯﻼﻟﺍ

 

ﺖﻗﻮﻟﺍ

 

ﺓﺍﻮﻜﻤﻠﻟ

 

ﺡﺎﺘﻳ

 

ﻰﺘﺣ

 

ﲔﺘﻘﻴﻗﺩ

 

ﻝﻭﺃ

 

ﻝﻼﺧ

.

ﺔﻃﻮﺒﻀﳌﺍ

 

ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﻲﻫﻭ

 

ﻖﺋﺎﻗﺩ

 

8

 

ﺓﺪﳌ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻚﻳﺮﲢ

 

ﻢﺘﻳ

 

ﻢﻟ

 

ﺍﺫﺇ

 

،ﺓﺮﺘﻔﻟﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻴﻧﺎﺛ

 

30

 

ﺓﺪﳌ

 

ﺎﻬﻜﻳﺮﲢ

 

ﻢﺘﻳ

 

ﻢﻟ

 

ﺍﺫﺇ

 

ﻭﺃ

 

ﻢﻴﻘﺘﺴﳌﺍ

 

ﻲﺳﺃﺮﻟﺍ

 

ﻊﺿﻮﻟﺍ

 

ﻥﺎﻣﻷﺍ

 

ﺓﺮﺋﺍﺩ

 

ﻡﻮﻘﺗ

 

ﻑﻮﺴﻓ

 

،ﺎﻬﺒﻧﺎﺟ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻭﺃ

 

ﺎﻬﺗﺪﻋﺎﻗ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺎﻫﺯﺎﻜﺗﺭﺍ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ

 

ﺃﺪﺒﺗﻭ

 

ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﺼﻔﺑ

 

ﺬﺋﺪﻨﻋ

.

ﺾﻴﻣﻮﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻳﺩﺎﺷﺮﺘﺳﻻﺍ

 

ﺎﻬﻜﻳﺮﲢ

 

ﻯﻮﺳ

 

ﻚﻴﻠﻋ

 

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﺓﺩﺎﻋﻹ

.

ﻖﻓﺮﺑ

(

9

)

 

ﻂﻴﻘﻨﺘﻟﺍ

 

ﻊﻨﻣ

 

ﻡﺎﻈﻧ

(

ﻞﻳﺩﻮﻤﻠﻟ

 

ﺎﻌﺒﺗ

)

 

ﻢﺘﻳ

 

ﻑﻮﺴﻓ

 

،ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ

 

ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ

 

ﺔﻤﻴﻗ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻂﺒﺿ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

.

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﻂﻴﻘﻨﺗ

 

ﺐﻨﺠﺘﻟ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

 

ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ
ﺔﺼﺼﺨﺘﳌﺍ

(

10

)

 

ﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻦﻳﺰﺨﺗ

 

ﻊﺿﻮﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 

ﻂﺒﺿﺍ

(

11

)

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻒﻴﻈﻨﺗ

ﺓ ﻮﺴﻜﻟ ﺍ

  /  

ﺕ ﺎﺟ ﻮﺴﻨﳌ ﺍ

 

ﺔﻳ ﺎﻤﳊ

 

ﺓ ﺪﻋ ﺎﻘﻟ ﺍ

 

ﺀ ﺎﻄﻏ

(

ﻞﻳﺩﻮﳌﺍ

 

ﺐﺴﺣ

)

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ

 

ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ

 

ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﳌﺍ

 

ﻲﻜﻟ

 

ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﳌﺍ

 

ﺔﻳﺎﻤﺣ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ

 .

ﺭﺮﻀﻠﻟ

 

ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ

 

ﻊﻨﳌ

 

ﺓﺭﺍﺮﺣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻰﻠﻋﺃ

 

ﺭﻮﻬﻇ

 

ﻊﻨﳌ

 

ﺵﺎﻤﻗ

 

ﺔﻌﻄﻗ

 

ﻊﺿﻮﻟ

 

ﺔﺟﺎﳊﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﺎﻀﻳﺃ

 

ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ

 

ﻲﻨﻐﻳ

 

ﺎﻤﻛ

.

ﺔﻨﻛﺍﺪﻟﺍ

 

ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﳌﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻥﺎﻌﳌ

Înainte de prima utilizare

Dup

ă

 ce scoate

ţ

fi

erul de c

ă

lcat din priz

ă

, umple

ţ

i rezervorul 

fi

erului de c

ă

lcat cu ap

ă

 de la robinet 

ş

i seta

ţ

i regulatorul de 

temperatur

ă

 la “max”

Conecta

ţ

i aparatul la priza electric

ă

. Atunci când 

fi

erul de 

c

ă

lcat cu abur a atins temperatura dorit

ă

 (ledul se stinge), 

declan

ş

a

ţ

i procesul de evaporare pozi

ţ

ionând regulatorul 

de abur în pozi

ţ

ia maxim

ă

 pentru abur 

ş

i ap

ă

sând repetat 

butonul  .
Atunci când utiliza

ţ

i func

ţ

ia cu abur pentru prima dat

ă

, nu 

aplica

ţ

i pe rufe, deoarece în distribuitorul de abur mai poate 

exista murd

ă

rie.

A t u n c i   c â n d   e s t e   u t i l i z a t   p e n t r u   p r i m a   d a t

ă

,   n o u l 

dumneavoastr

ă

 

fi

er de c

ă

lcat poate s

ă

 produc

ă

 mirosuri, 

s

ă

 emane pu

ţ

in fum 

ş

i s

ă

 prezinte particule pe talp

ă

; acest 

lucru este normal 

ş

i nu va ap

ă

rea mai târziu.

Utilizarea

Veri

fi

ca

ţ

i temperatura recomandat

ă

 pentru c

ă

lcat de pe 

eticheta articolului. Dac

ă

 nu cunoa

ş

te

ţ

i tipul sau tipurile 

de material din care este confec

ţ

ionat articolul, determina

ţ

temperatura corect

ă

 pentru c

ă

lcat prin c

ă

lcarea unei 

p

ă

r

ţ

i care nu va 

fi

 vizibil

ă

 atunci când purta

ţ

i sau utiliza

ţ

articolul. 
Începe

ţ

i s

ă

  c

ă

lca

ţ

i articolele care necesit

ă

 cea mai mic

ă

 

temperatur

ă

 de c

ă

lcare, cum ar 

fi

 cele confec

ţ

ionate din 

fi

bre sintetice.

În cazul articolelor din m

ă

tase, lân

ă

 sau materiale sintetice, 

c

ă

lca

ţ

i partea interioar

ă

 a articolului, pentru a preveni 

apari

ţ

ia de por

ţ

iuni lucioase. 

Fibre sintetice

••

M

ă

tase – Lân

ă

•••

Bumbac – In

Umplerea rezervorului de ap

ă

 Seta

ţ

i regulatorul de abur la pozi

ţ

ia   

ş

i deconecta

ţ

fi

erul de c

ă

lcat de la re

ţ

eaua de alimentare!

Utiliza

ţ

i doar ap

ă

 curat

ă

 de la robinet, f

ă

r

ă

 alte adaosuri. 

Ad

ă

ugarea altor lichide, cum ar 

fi

 parfum, va deteriora 

aparatul electrocasnic.

Orice deteriorare cauzat

ă

 de utilizarea produselor 

men

ţ

ionate mai sus, va anula garan

ţ

ia.

Nu utiliza

ţ

i ap

ă

 de condens de la usc

ă

toare de rufe, aparate 

de aer condi

ţ

ionat sau alte aparate similare. Acest aparat a 

fost conceput s

ă

 utilizeze ap

ă

 obi

ş

nuit

ă

 de la robinet.

Pentru prelungirea func

ţ

ion

ă

rii optime cu abur, combina

ţ

apa de la robinet cu ap

ă

 distilat

ă

 în propor

ţ

ie de 1:1. 

Dac

ă

 apa de la robinet din zona în care v

ă

  a

fl

a

ţ

i este 

foarte dur

ă

, amesteca

ţ

i apa de la robinet cu ap

ă

 distilat

ă

 

în propor

ţ

ie de 1:2.

Nu umple

ţ

i niciodat

ă

 peste marcajul de nivel “max” 

pentru ap

ă

.

Preg

ă

tirea pentru c

ă

lcat (1)

Îndep

ă

rta

ţ

i orice etichet

ă

 sau înveli

ş

 de protec

ţ

ie de pe 

talp

ă

.

C

ă

lcarea f

ă

r

ă

 abur 

(2)

C

ă

lcarea cu abur 

(3)

Doar atunci când regulatorul de temperatur

ă

 este pozi

ţ

ionat 

în zonele cu simbolul pentru abur.

Pulverizarea (4)

Nu utiliza

ţ

i func

ţ

ia Pulverizare pentru m

ă

tase.

Jetul de abur 

(5)

Seta

ţ

i regulatorul de temperatur

ă

 cel pu

ţ

in în pozi

ţ

ia “•••”. 

Intervalul dintre declan

ş

area jetului de abur trebuie s

ă

 

fi

de 5 secunde.

C

ă

lcarea vertical

ă

 cu abur 

(6)

Nu c

ă

lca

ţ

i îmbr

ă

c

ă

mintea în timp ce este purtat

ă

!

Nu direc

ţ

iona

ţ

i aburul spre persoane sau animale!

Intervalul dintre declan

ş

area jetului trebuie s

ă

 

fi

e de 5 

secunde.
A

ş

tepta

ţ

i 10 secunde dup

ă

 

fi

ecare ciclu de 4 jeturi.

Sistemul de decalci

fi

ere multipl

ă

 (7)

În func

ţ

ie de model, aceast

ă

 gam

ă

 este echipat

ă

 cu sistemul 

de decalci

fi

ere “AntiCalc” (=component

ă

 1 + 2 + 3).

1. self-clean

ro

V

ă

 mul

ţ

umim pentru achizi

ţ

ionarea 

fi

erului de c

ă

lcat cu 

aburi TDA46 de la Bosch.
Acest aparat a fost proiectat în func

ţ

ie de criterii 

ecologice referitoare la dezvoltarea durabil

ă

, având 

în vedere întregul s

ă

u ciclu de via

ţă

, începând cu 

selectarea materialelor 

ş

i pân

ă

 la etapele ulterioare 

de reutilizare 

ş

i reciclare 

ş

i evaluarea posibilit

ăţ

ilor 

de îmbun

ă

t

ăţ

ire din punct de vedere tehnic, economic 

ş

i ecologic. Acest aparat este destinat exclusiv uzului 

casnic 

ş

i nu celui industrial. 

Citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile de utilizare a aparatului 

ş

p

ă

stra

ţ

i-le pentru referin

ţă

 ulterioar

ă

.

Instruc

ţ

iuni generale de siguran

ţă

 

 Pericol de electrocutare sau incendiu!

Acest aparat trebuie conectat numai la o re

ţ

ea electric

ă

 

ş

i utilizat în conformitate cu speci

fi

ca

ţ

iile de pe pl

ă

cu

ţ

de identi

fi

care.

Nu conecta

ţ

i niciodat

ă

 aparatul la re

ţ

eaua de alimentare 

atunci când cablul sau aparatul prezint

ă

 semne vizibile 

de deteriorare.
A c e s t   a p a r a t   t r e b u i e   s

ă

 

fi

e   c o n e c t a t   l a   o   p r i z

ă

  c u 

împ

ă

mântare. Dac

ă

 este absolut necesar s

ă

 utiliza

ţ

i un cablu 

prelungitor, asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 acesta are o capacitate de cel 

pu

ţ

in 16A 

ş

i este conectat la o priz

ă

 cu împ

ă

mântare.

Pentru a evita ca în circumstan

ţ

e nefavorabile ale re

ţ

elei s

ă

 

se produc

ă

 fenomene precum c

ă

deri temporare de tensiune 

sau 

fl

uctua

ţ

ii de curent, se recomand

ă

 ca 

fi

erul de c

ă

lcat 

s

ă

 

fi

e conectat la un sistem de alimentare cu energie de 

impedan

ţă

 maxim

ă

 0,27 

Ω

.

Dac

ă

 este necesar, utilizatorul poate întreba compania 

f u r n i z o a r e   d e   e n e r g i e   e l e c t r i c

ă

  d e s p r e   i m p e d a n

ţ

sistemului
Nu l

ă

sa

ţ

i aparatul la îndemâna copiilor.

Acest aparat nu este conceput pentru a 

fi

 utilizat de 

persoane (inclusiv copii) cu dizabilit

ăţ

fi

zice, senzoriale sau 

mentale, sau f

ă

r

ă

 experien

ţă

 

ş

i cuno

ş

tin

ţ

e de specialitate, 

decât în cazul în care sunt supraveghea

ţ

i sau instrui

ţ

i.

Copiii trebuie s

ă

 

fi

e supraveghea

ţ

i pentru a preveni jocul cu 

aparatul electrocasnic.
Aparatul trebuie utilizat 

ş

i amplasat pe o suprafa

ţă

 stabil

ă

.

Atunci când este a

ş

ezat în pozi

ţ

ie vertical

ă

 sau pe un 

suport, asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 suprafa

ţ

a pe care este depozitat 

suportul este stabil

ă

.

Fierul de c

ă

lcat nu trebuie utilizat dac

ă

 a fost sc

ă

pat, dac

ă

 

exist

ă

 semne vizibile de deteriorare sau dac

ă

 prezint

ă

 

scurgeri de ap

ă

. În aceste cazuri,  aparatul trebuie veri

fi

cat 

de o unitate service abilitat

ă

 înainte de a putea 

fi

 utilizat 

din nou.
Scoate

ţ

ş

tec

ă

rul din priz

ă

 înainte s

ă

 umple

ţ

i aparatul cu ap

ă

 

sau înainte s

ă

 goli

ţ

i apa r

ă

mas

ă

 dup

ă

 utilizare.

Nu introduce

ţ

fi

erul de c

ă

lcat în ap

ă

 sau în orice alt lichid.

Nu pozi

ţ

iona

ţ

i niciodat

ă

 aparatul sub robinet pentru a îl 

umple cu ap

ă

Nu expune

ţ

i aparatul în condi

ţ

ii meteorologice defavorabile 

(ploaie, soare, înghe

ţ

 etc.)

Nu scoate

ţ

ş

tec

ă

rul din priz

ă

 tr

ă

gând de cablu.

Deconecta

ţ

i aparatul de la re

ţ

eaua de alimentare dup

ă

 

fi

ecare utilizare sau dac

ă

 suspecta

ţ

i existen

ţ

a unui defect.

Pentru a evita situa

ţ

ii periculoase, orice lucrare sau 

repara

ţ

ie necesar

ă

 la aparat, de ex. înlocuirea unui cablu de 

alimentare deteriorat, trebuie efectuat

ă

 exclusiv de personal 

cali

fi

cat dintr-o unitate service abilitat

ă

.

Atunci când trebuie s

ă

  l

ă

sa

ţ

i aparatul nesupravegheat, 

scoate

ţ

i-l din priza de alimentare.

Avertiz

ă

ri importante

Nu l

ă

sa

ţ

i cablul de alimentare s

ă

 intre în contact cu talpa 

atunci când aceasta este 

fi

erbinte.

Depozita

ţ

fi

erul de c

ă

lcat în pozi

ţ

ie vertical

ă

.

Nu utiliza

ţ

i agen

ţ

i de decalci

fi

ere (decât dac

ă

 ace

ş

tia au 

fost autoriza

ţ

i de Bosch), întrucât pot deteriora aparatul 

electrocasnic.
Nu utiliza

ţ

i produse abrazive sau ascu

ţ

ite pentru a cur

ăţ

talpa sau orice alt

ă

 parte a aparatului. 

Pentru a men

ţ

ine talpa neted

ă

 trebuie s

ă

 evita

ţ

i contactul dur 

cu obiecte metalice. Nu utiliza

ţ

i niciodat

ă

 un burete abraziv 

sau produse chimice pentru a cur

ăţ

a talpa.

Îndrumar de depanare a defec

ţ

iunilor minore

Defec

ţ

iune

Cauz

ă

 posibil

ă

Remediu

Fierul de c

ă

lcat nu se 

înc

ă

lze

ş

te.

1.  Regulatorul de temperatur

ă

 este în 

pozi

ţ

ie foarte joas

ă

.

2.  Aparatul nu este conectat la re

ţ

eaua de 

alimentare.

1. Roti

ţ

i regulatorul de temperatur

ă

 într-o 

pozi

ţ

ie superioar

ă

.

2. Veri

fi

ca

ţ

i conectarea unui alt aparat 

sau conecta

ţ

fi

erul de c

ă

lcat la o 

alt

ă

 priz

ă

Ledul indicator nu se 

aprinde.

1.  Fierul de c

ă

lcat se r

ă

ce

ş

te.

2.  Fierul de c

ă

lcat nu se înc

ă

lze

ş

te.

1. A

ş

tepta

ţ

i pân

ă

 când ciclul de înc

ă

lzire 

este complet.

2. Consulta

ţ

i paragraful anterior.

Articolele vestimentare tind 

s

ă

 se lipeasc

ă

.

1.  Temperatura este prea mare.

1.  Regla

ţ

i la o temperatur

ă

 mai mic

ă

 

ş

a

ş

tepta

ţ

i ca 

fi

erul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

.

Aburul este degajat 

împreun

ă

 cu ap

ă

.

1.  Regulatorul de temperatur

ă

 se a

fl

ă

 într-o 

pozi

ţ

ie foarte joas

ă

.

2.  Regulatorul de abur se a

fl

ă

 într-o pozi

ţ

ie 

foarte ridicat

ă

, la o temperatur

ă

 joas

ă

.

1. Regla

ţ

i la o temperatur

ă

 mai mare 

ş

a

ş

tepta

ţ

i pân

ă

 când ledul indicator 

se stinge.

2. Pozi

ţ

iona

ţ

i regulatorul de abur într-o 

pozi

ţ

ie inferioar

ă

.

Nu se produce abur.

1.  Regulatorul de abur este în pozi

ţ

ie de 

închis  .

2. Nu exist

ă

 ap

ă

 în rezervor.

3.  Temperatura este prea joas

ă

. Sistemul 

de protec

ţ

ie împotriva scurgerilor nu este 

activat.

1. Roti

ţ

i regulatorul de abur într-o pozi

ţ

ie 

activ

ă

.

2. Umple

ţ

i rezervorul cu ap

ă

.

3. Regla

ţ

i la o temperatur

ă

 mai mare, 

dac

ă

 

ţ

es

ă

tura o permite.

Pulverizatorul nu 

func

ţ

ioneaz

ă

.

1.  Nu este ap

ă

 în rezervor.

2. Mecanism obstruc

ţ

ionat.

1. Umple

ţ

i rezervorul.

2. Contacta

ţ

i unitatea service.

Apa este evacuat

ă

 din 

talp

ă

 înainte s

ă

 conecta

ţ

fi

erul de c

ă

lcat.

1.  Regulatorul de abur nu este închis corect. 1.  Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 pozi

ţ

iona

ţ

i regulatorul 

de abur pe 

     Nu uita

ţ

i s

ă

 goli

ţ

i rezervorul atunci 

când a

ţ

i terminat de c

ă

lcat. 

Atunci când conecta

ţ

fi

erul 

de c

ă

lcat pentru prima 

dat

ă

, se degajeaz

ă

 fum 

ş

i miros.

1. Lubri

fi

erea unor piese interne.

1.  Acesta este un fenomen normal 

ş

i va 

înceta în câteva minute.

Pute

ţ

i desc

ă

rca acest manual de pe pagina local

ă

 a companiei Bosch.

ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ

 

ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ

 

ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ

 

ﻱﺮﲢ

 

ﻞﻴﻟﺩ

ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ

ﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ

 

ﺐﺒﺴﻟﺍ

ﻞﺤﻟﺍ

.

ﻦﺨﺴﺗ

 

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

.

ﺍﺪﺟ

 

ﺾﻔﺨﻨﻣ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻲﻓ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺹﺮﻗ

 .1

.

ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ

 

ﺩﺍﺪﻣﺇ

 

ﺪﺟﻮﻳ

 

 .2

.

ﻰﻠﻋﺃ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻢﻈﻨﻤﻟﺍ

 

ﺭﺩﺃ

 .1

 

ﺯﺎﻬﺟ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﻖﻳﺮﻃ

 

ﻦﻋ

 

ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ

 

ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺗ

 .2

.

ﻒﻠﺘﺨﻣ

 

ﺲﺒﻘﻣ

 

ﻲﻓ

 

ﺓﺍﻮﻜﻤﻟﺍ

 

ﺲﺑﺎﻗ

 

ﻞﺧﺩﺃ

 

ﻭﺃ

 

ﺮﺧﺁ

.

ﻞﻤﻌﻳ

 

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﺮﺷﺆﻣ

.

ﺩﺮﺒﺗ

 

ﺓﺍﻮﻜﻤﻟﺍ

 .1

.

ﻦﺨﺴﺗ

 

 

ﺓﺍﻮﻜﻤﻟﺍ

 .2

.

ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ

 

ﺓﺭﻭﺩ

 

ﻲﻬﺘﻨﺗ

 

ﻥﺃ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺮﻈﺘﻧﺍ

 .1

ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ

 

ﺓﺮﻘﻔﻟﺍ

 

ﺮﻈﻧﺍ

 .2

 

ﺓﺪﻋﺎﻘﺑ

 

ﻖﺼﺘﻠﺗ

 

ﺩﺎﻜﺗ

 

ﺲﺑﻼﳌﺍ

.

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

.

ﺍﺪﺟ

 

ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ

 

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 .1

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻲﻓ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺹﺮﻗ

 

ﺭﺩﺃ

 .1

.

ﺓﺍﻮﻜﻤﻟﺍ

 

ﺩﺮﺒﺗ

 

ﻥﺃ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺮﻈﺘﻧﺍﻭ

 

ﻞﻗﺃ

 

ﺓﺭﺍﺮﺣ

.

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻊﻣ

 

ﺝﺮﺨﻳ

 

ﺀﺎﳌﺍ

.

ﺍﺪﺟ

 

ﺾﻔﺨﻨﻣ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 .1

 

ﺓﺭﺍﺮﺣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻊﻣ

   

ﺍﺪﺟ

 

ﻊﻔﺗﺮﻣ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 .2

.

ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ

 

ﻰﻠﻋﺃ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻲﻓ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺹﺮﻗ

 

ﺭﺩﺃ

 .1

.

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﺮﺷﺆﻣ

 

ﻒﻗﻮﺘﻳ

 

ﻥﺃ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺮﻈﺘﻧﺍﻭ

.

ﻞﻗﺃ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 

ﺭﺩﺃ

 .2

.

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻖﻓﺪﺗ

 

ﻡﺪﻋ

.

ﻖﻠﻐﻣ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 .1

.

ﻥﺍﺰﺨﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ءﺎﻣ

 

ﺩﻮﺟﻭ

 

ﻡﺪﻋ

 .2

.

ﻝﺎﻌﻓ

 

ﺮﻴﻏ

 

ﻂﻴﻘﻨﺘﻟﺍ

 

ﻊﻨﻣ

 

ﻡﺎﻈﻧ

 .

ﺍﺪﺟ

 

ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ

 

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 .3

.

ﺭﺎﺨﺒﻠﻟ

 

ﺡﻮﺘﻔﻣ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 

ﺭﺩﺃ

 .1

.

ﻥﺍﺰﺨﻟﺍ

 

ﻸﻣﺍ

 .2

.

ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ

 

ﻉﻮﻧ

 

ﻊﻣ

 

ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ

 

ﻰﻠﻋﺃ

 

ﺓﺭﺍﺮﺣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻂﺒﺿﺍ

 .3

.

ﻞﻤﻌﺗ

 

 

ﺦﺒﻟﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻭ

.

ﻥﺍﺰﺨﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ءﺎﻣ

 

ﺩﻮﺟﻭ

 

ﻡﺪﻋ

 .1

.

ﺔﻗﺎﻋﻺﻟ

 

ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ

 

ءﺍﺰﺟﺃ

 

ﺽﺮﻌﺗ

 .2

.

ﻥﺍﺰﺨﻟﺍ

 

ﻸﻣﺍ

 .1

.

ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ

 

ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ

 

ﺰﻛﺮﻤﺑ

 

ﻞﺼﺗﺍ

 .2

 

ﺓﺪﻋﺎﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﺾﻌﺑ

 

ﺝﻭﺮﺧ

.

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

.

ﺢﻴﺤﺻ

 

ﻞﻜﺸﺑ

 

ﻖﻠﻐﻣ

 

ﺮﻴﻏ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 .1

  .  

ﻊﺿﻮﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 

ﻂﺒﺿ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺗ

 .1

 .

ﻲﻜﻟﺍ

 

ﻦﻣ

 

ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ

 

ﺪﻨﻋ

 

ﻥﺍﺰﺨﻟﺍ

 

ﻎﻳﺮﻔﺗ

 

ﺲﻨﺗ

 

     

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﺪﻨﻋ

 

ﻥﺎﺧﺩ

 

ﺝﻭﺮﺧ

.

ﺓﺮﻣ

 

ﻝﻭﻷ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

.

ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ

 

ءﺍﺰﺟﻷﺍ

 

ﺾﻌﺑ

 

ﻖﻴﻟﺰﺗ

 .1

.

ﻖﺋﺎﻗﺩ

 

ﻊﻀﺑ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻒﻗﻮﺘﻴﺳﻭ

 

ﺎﻴﻌﻴﺒﻃ

 

ﺍﺮﻣﺃ

 

ﺍﺬﻫ

 

ﺪﻌﻳ

 .1

.

Bosch

 

ﺔﻛﺮﺸﻟ

 

ﺔﻴﻠﶈﺍ

 

ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ

 

ﻊﻗﺍﻮﻣ

 

ﻦﻣ

 

ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ

 

ﺍﺬﻫ

 

ﻞﻴﻤﲢ

 

ﻚﻨﻜﳝ

A vasalótalp karcmentessége érdekében ügyeljen, hogy a 

talp ne érintkezzen fémtárgyakkal. Soha ne tisztítsa a talpat 

súrolószivaccsal vagy vegyszerrel.

A vasaló els

ő

 használata el

ő

tt

Miel

ő

tt bedugná a csatlakozódugót, töltse fel a vasaló 

tartályát csapvízzel, és állítsa a h

ő

fokszabályozó tárcsát 

“max” állásra.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. Amikor a g

ő

zöl

ő

vasaló elérte a kívánt h

ő

mérsékletet (az ellen

ő

rz

ő

 lámpa 

nem világít), indítsa el a g

ő

zölést.  állítsa a g

ő

zszabályozót 

“2‘ állásra, és nyomja meg többször a   gombot.
Els

ő

 alkalommal ne a ruhán használja a g

ő

zöl

ő

 funkciót, 

mert a g

ő

zadagolóban még lehet némi szennyez

ő

dés.

Az els

ő

 bekapcsoláskor az új vasalóból jellegzetes szag és 

némi füst távozhat, ez normális jelenség, és a kés

ő

bbiekben 

megsz

ű

nik.

A vasaló használata

Ellen

ő

rizze a termék címkéjén feltüntetett ajánlott vasalási 

h

ő

mérsékletet. Ha nem tudja, hogy milyen fajtájú szövetb

ő

készült a termék, akkor a helyes vasalási h

ő

mérséklet 

megállapításához vasalja a termék olyan részét, amely nem 

látható a termék viselése vagy használata közben. 
A vasalást a legalacsonyabb vasalási h

ő

mérsékletet igényl

ő

például a m

ű

szálas termékekkel kezdje.

Selyem, gyapjú vagy szintetikus anyagok.  a fényes 

foltok megel

ő

zéséhez vasalja 

ő

ket a visszájukról. A foltok 

megel

ő

zése érdekében ne használja a vízpermetez

ő

 

funkciót.

S z i n t e t i k u s 

anyagok

••

Selyem – gyapjú

•••

Pamut – vászon

A víztartály feltöltése

 Állítsa  a  g

ő

zszabályozót   pozícióba, és húzza ki 

a csatlakozódugót a fali konnektorból!

Csak tiszta csapvizet használjon, és ne keverje semmi 

mással. Más hozzáadott folyadékok, mint például a parfüm, 

károsíthatják a készüléket.

A  f e n t i   t e r m é k e k   h a s z n á l a t á v a l   o k o z o t t   k á r o k 

érvénytelenítik a garanciát.

Kerülje a forgódobos szárítóból, légkondicionálóból vagy 

hasonlóból származó kondenzvíz használatát. A készülék 

szokványos csapvíz használatára lett kifejlesztve.
Az optimális g

ő

zölés meghosszabbításához keverjen a 

csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén 

nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 

arányban desztillált vizet.
A készülékbe töltött víz szintje soha ne legyen magasabb 

a “max” jelzésnél.

El

ő

készületek (1)

Távolítson el minden véd

ő

fóliát és címkét a vasaló 

talpáról.

Vasalás g

ő

z nélkül 

(2)

Vasalás g

ő

zzel (3)

Csak olyankor, ha a h

ő

fokszabályozó tárcsa a g

ő

zjellel 

ellátott tartományba van állítva.

Vízpermet (4)

Ne használja a vízpermet funkciót selyem vasalásakor.

G

ő

zlövet (5)

Á l l í t s a   a   h

ő

f o k s z a b á l y o z ó   t á r c s á t   m i n i m u m   a   “ • • • ‘ 

pozícióba. 
A g

ő

zlövetek között tartson 5 másodperces szünetet.

Függ

ő

leges g

ő

zölés (6)

Ne vasalja a ruhanem

ű

t viselés közben!

Ne irányítsa a g

ő

zt emberek vagy állatok felé!

A lövetek között tartson 5 másodperces szünetet.
M i n d e n   n e g y e d i k   g

ő

z l ö v e t c i k l u s   u t á n   t a r t s o n   1 0 

másodperces szünetet.

 

ﺲﺑﻼﳌﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

 

 

ﺓﺮﻣ

 

ﻝﻭﻷ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻭ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﺪﻨﻋ

 

ﺵﺎﺷﺭ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻴﻘﺒﺘﻣ

 

ﺕﺎﺧﺎﺴﺗﻻﺍ

 

ﺾﻌﺑ

 

ﻙﺎﻨﻫ

 

ﻥﻮﻜﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﺚﻴﺣ

 

،ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣ

.

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﺾﻌﺑ

 

ﻭﺃ

 

ﺔﺤﺋﺍﺭ

 

ﺎﻬﻨﻣ

 

ﺚﻌﺒﻨﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﺓﺮﻣ

 

ﻝﻭﻷ

 

ﺓﺪﻳﺪﳉﺍ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺪﻨﻋ

.

ﻖﺋﺎﻗﺩ

 

ﻊﻀﺑ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻒﻗﻮﺘﻳ

 

ﺎﻣ

 

ﻮﻫﻭ

 

،ﺕﺎﺌﻳﺰﳉﺍﻭ

 

ﺔﻨﺧﺩﻷﺍ

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﺔﻴﻔﻴﻛ

 .

ﺲﺑﻼﳌﺍ

 

ﺔﻘﺻﻻ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻧﻭﺪﳌﺍ

 

ﻲﻜﻠﻟ

 

ﺎﻬﺑ

 

ﻰﺻﻮﳌﺍ

 

ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻊﺟﺍﺭ

 

،ﺲﺑﻼﳌﺍ

 

ﺎﻬﻨﻣ

 

ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ

 

ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ

 

ﻉﺍﻮﻧﺃ

 

ﻭﺃ

 

ﻉﻮﻧ

 

ﺔﻓﺮﻌﻣ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﲔﻌﻣ

 

ﺀﺰﺟ

 

ﻲﻛ

 

ﻝﻼﺧ

 

ﻦﻣ

 

ﻲﻜﻠﻟ

 

ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ

 

ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ

 

ﻢﻘﻓ

 

ﻭﺃ

 

ﺲﺑﻼﳌﺍ

 

ﺀﺍﺪﺗﺭﺍ

 

ﺪﻨﻋ

 

ﺍﺮﻫﺎﻇ

 

ﺀﺰﳉﺍ

 

ﺍﺬﻫ

 

ﻥﻮﻜﻳ

 

ﻻﺃ

 

ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ

 

ﻊﻣ

 

،ﺎﻬﻨﻣ

 .

ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﺲﺑﻼﳌﺍ

 

ﻚﻠﺗ

 

ﻞﺜﻣ

 

،ﺎﻬﻴﻜﻟ

 

ﺓﺭﺍﺮﺣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻞﻗﺃ

 

ﺐﻠﻄﺘﺗ

 

ﻲﺘﻟﺍ

 

ﺲﺑﻼﳌﺍ

 

ﻲﻜﺑ

 

ﺃﺪﺑﺍ

.

ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ

 

ﻑﺎﻴﻟﻷﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ

 

ﻢﻗ

  .

ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ

 

ﻑﺎﻴﻟﻷﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﻑﻮﺼﻟﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﺮﻳﺮﳊﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ

 

ﺕﺎﻣﺎﳋﺍ

.

ﺎﻬﺑ

 

ﺔﻌﻣﻻ

 

ﻖﻃﺎﻨﻣ

 

ﺭﻮﻬﻇ

 

ﻊﻨﳌ

 

ﺕﺎﻣﺎﳋﺍ

 

ﻚﻠﺘﻟ

 

ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ

 

ﺐﻧﺎﳉﺍ

 

ﻲﻜﺑ

ﺔﻴﺒﻴﻛﺮﺗ

 

ﻁﻮﻴﺧ

••

ﻑﻮﺻ

-

ﺮﻳﺮﺣ

•••

ﻥﺎﺘﻛ

-

ﻦﻄﻗ

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﻥﺍﺰﺧ

 

ﺀﻞﻣ

 

 

ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﺓﺍﻮﻜﻤﻟﺍ

 

ﻞﺼﻓﺍﻭ

   

ﻊﺿﻮﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻢﻈﻨﻣ

 

ﻂﺒﺿﺍ

 

!

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺀﻲﺷ

 

ﻱﺃ

 

ﻂﻠﺧ

 

ﻥﻭﺩ

 

ﻂﻘﻓ

 

ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﻒﻴﻈﻨﻟﺍ

 

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺮﺼﺘﻗﺍ

.

ﺓﺍﻮﻜﳌﺎﺑ

 

ﺍﺭﺮﺿ

 

ﻖﺤﻠﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﻼﺜﻣ

 

ﺭﻮﻄﻌﻟﺎﻛ

 

ﻯﺮﺧﺃ

 

ﻞﺋﺍﻮﺳ

 

ﺔﻓﺎﺿﺈﻓ

 .

ﻪﺑ

 

ﺕﺎﻓﺎﺿﻹﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﺞﺘﻨﻳ

 

ﺭﺮــﺿ

 

ﻱﺃ

 

ﺙﻭﺪــﺣ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻴﻏﻻ

 

ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ

 

ﺪﻌﻳ

.

ﺎﻘﺑﺎﺳ

 

ﺓﺭﻮﻛﺬﻤﻟﺍ

 

ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ

 

ﺕﺎﻔﻴﻜﻣ

 

ﻭﺃ

 

ﺲﺑﻼﳌﺍ

 

ﺕﺎﻔﻔﺠﻣ

 

ﻦﻣ

 

ﻒﺜﻜﺘﳌﺍ

 

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ

 

 

ﺀﺎﻣ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﻊﻣ

 

ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ

 

ﺎﲟ

 

ﺔﻤﻤﺼﻣ

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﻩﺬﻬﻓ

 .

ﻪﺑﺎﺷ

 

ﺎﻣ

 

ﻭﺃ

.

ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ

 

ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ

 

ﺔﺒﺴﻨﺑ

 

ﺮﻄﻘﳌﺍ

 

ﺀﺎﳌﺎﺑ

 

ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ

 

ﺀﺎﻣ

 

ﻂﻠﺧﺍ

 

ﺭﺎﺨﺒﻠﻟ

 

ﺔﻴﻟﺎﺜﳌﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ

 

ﺔﻟﺎﻃﻹ

 

ﺀﺎﻣ

 

ﻂﻠﺧﺎﻓ

 

،ﻚﺘﻣﺎﻗﺇ

 

ﻥﺎﻜﻣ

 

ﻲﻓ

 

ﺍﺪﺟ

 

ﺮﺴﻋ

 

ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ

 

ﺀﺎﻣ

 

ﻥﺎﻛ

 

ﺍﺫﺇﻭ

 .

1

:

1

.

1

:

2

 

ﺔﺒﺴﻨﺑ

 

ﺮﻄﻘﳌﺍ

 

ﺀﺎﳌﺎﺑ

 

ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ

 

ﺀﺎﻤﻠﻟ

 

ﻰﺼﻗﻷﺍ

 

ﻯﻮﺘﺴﳌﺍ

 

ﺔﻣﻼﻋ

 

ﻰﻄﺨﺘﻳ

 

ﺎﲟ

 

ﺎﻘﻠﻄﻣ

 

ﺀﺎﳌﺍ

 

ﻸﲤ

 

."

max

"

(

1

)

 

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺩﺍﺪﻋﺇ

.

ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ

 

ﺓﺪﻋﺎﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ

 

ﺔﻴﻄﻏﺃ

 

ﺔﻳﺃ

 

ﻭﺃ

 

ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ

 

ﺔﻳﺃ

 

ﻉﺰﻧﺍ

(

2

)

 

ﺭﺎﺨﺑ

 

ﻥﻭﺪﺑ

 

ﻲﻜﻟﺍ

 

(

3

)

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ

 

ﻲﻜﻟﺍ

 

ﻲﺘﻟﺍ

 

ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻲﻓ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺹﺮﻗ

 

ﻥﻮﻜﻳ

 

ﺎﻣﺪﻨﻋ

 

ﻂﻘﻓ

.

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﺰﻣﺭ

 

ﺎﻬﺑ

(

4

)

 

ﺦﺒﻟﺍ

.

ﺮﻳﺮﳊﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ

 

ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ

 

ﻊﻣ

 

ﺦﺒﻟﺍ

 

ﺔﻔﻴﻇﻭ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ

 

(

5

)

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻊﻓﺩ

 

ﻰﻠﻋ

 "

•••

"  

ﻊﺿﻮﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 

ﻲﻓ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺹﺮﻗ

 

ﻂﺒﺿﺍ

 .

ﻞﻗﻷﺍ

.

ﻥﺍﻮﺛ

 

5

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﺕﺎﻌﻓﺩ

 

ﲔﺑ

 

ﺔﻠﺻﺎﻔﻟﺍ

 

ﺓﺮﺘﻔﻟﺍ

 

ﻥﻮﻜﺗ

 

ﻥﺃ

 

ﻲﻐﺒﻨﻳﻭ

(

6

)

 

ﻲﺳﺃﺮﻟﺍ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

!

ﺎﻬﺋﺍﺪﺗﺭﺍ

 

ﺀﺎﻨﺛﺃ

 

ﺲﺑﻼﳌﺍ

 

ﻲﻜﺑ

 

ﻢﻘﺗ

 

!

ﺕﺎﻧﺍﻮﻴﳊﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻭﺃ

 

ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ

 

ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ

 

ﺎﻘﻠﻄﻣ

 

ﻢﻘﺗ

 

.

ﻥﺍﻮﺛ

 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch TDA 46MOVE4?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"