Усилители Yamaha RX-V463 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ru
1
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить
свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см
слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям
температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
–
ддругие компоненты, так как это может привести к поломке
и/или обесцвечиванию поверхности данного аппарата.
–
горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
–
емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри
данного аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните за кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Yamaha не несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и
внешние антенны должны быть отсоединены от
розетки или данного аппарата во время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
продолжительного промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного
тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные
неисправности и способы по их устранению”, описывающий
часто встречающиеся ошибки во время использования.
18
Перед перемещением данного аппарата, установите данный
аппарат в режим ожидания нажатием кнопки
A
STANDBY/ON
,
и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
19
VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного
аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО
подключения к сети переменного тока. Переключаемые напряжения:
Модель для Азии
.....................220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Общая модель
...... 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
20
Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
21
Излишнее звуковое давление от головных телефонов
и наушников может привести к потере слуха.
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к сети переменного тока, даже если данный
аппарат был выключен через
A
STANDBY/ON
. В
таком положении, данный аппарат потребляет очень
малый объем электроэнергии.
Данный символ-отметка говорит о
соответствии дериктиве ЕС 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что
электрическое и электронное оборудование по
окончанию службы должны выбрасываться
отдельно от домашнего мусора.
Пожалуйста, следуйте местным правилам,
и не выбрасывайте старые изделия вместе с
обычным домашним мусором.
Содержание
- 91 APPE; Оптимизация настройки колонок для; в конце данного руководства; Содер жание; ВВЕДЕНИЕ
- 92 Описание
- 93 ВВЕДЕНИ; Поставляемые аксессуары; Убедитесь в наличии всех следующих деталей.; Установка батареек в пульт ДУ; Подготовка; Общая модель; Примечания
- 94 Подготовьте следующие детали.; Колонки; Две колонки окружающего звучания; Цифровой коаксиальный аудиокабель; Краткое руководство пользователя; Наслаждайтесь просмотром
- 95 Шаг 1: Установите колонки
- 96 Дополнительные подключения; Подключение видеокомпонентов
- 97 Поворачивайте; для настройки; О функции SCENE; Шаг 3: Нажмите кнопку; Примечание
- 98 Нажмите; подробной информации.; Настройка шаблонов SCENE; Прослушивание ЧМ/АМ радиопрограмм; Дополнительные функции
- 99 кий; Подключения; Задняя панель
- 100 Фронтальные левая и правая колонки (FL и; Размещение колонок
- 101 Подключение колонок; Предупреждение
- 102 До подключения к терминалу SPEAKERS
- 103 Аудиогнезда; Для компонентных сигналов, разделенных на; Информация о гнездах и штекерах кабелей
- 104 Совместимость HDMI с данным аппаратом; Поток аудиосигнала; Информация о HDMITM; Поток аудио и видео сигнала
- 106 Подключение DVD-проигрывателя; Подключение других компонентов
- 107 Подключение телеприставки
- 108 Подключите аудиокомпонент следующим образом.; Подключение аудиокомпонентов
- 111 Включение данного аппарата; Для включения данного аппарата, нажмите
- 112 Дисплей фронтальной панели
- 113 Использование пульта ДУ
- 114 Проверьте следующие пункты.; Колонки правильно подключены.; Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания; Использование AUTO SETUP
- 116 Дисплей переключается следующим образом.
- 117 При появлении сообщения об ошибке; При отображении “WARNING”
- 118 Нажимая; Выборе шаблонов SCENE; Выбор нужного шаблона SCENE
- 119 ОЕ; Какой шаблон SCENE хотите выбрать?
- 120 Описание предустановленных шаблонов SCENE
- 121 Переименование шаблонов SCENE
- 122 Нажмите нужную кнопку; на; нужную селекторную кнопку источника (; Использование пульта ДУ для функции SCENE
- 123 Краткий справочник по содержанию; Воспроизведение; Основные операции
- 124 Повторно нажимая
- 125 для приглушения вывода; Использование наушников
- 126 Аудиоинформация
- 127 Применение таймера сна
- 128 и затем повторно нажимайте; Программы звукового поля; Описание программ звукового поля
- 129 , и затем повторно нажимая; затем нажав; затем; ) до отключения индикации
- 131 Для увеличения значения, нажимайте; Использование аудиофункций
- 132 Нажав; NIGHT; Для настройки уровня эффекта, нажимайте; Выберите “MIN” для минимального сжатия.
- 133 Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM; Автоматическая настройка; Ручная настройка
- 134 Ручная предустановка
- 136 Настройка Системы Радиоданных
- 138 PTY
- 139 Поддерживаемые устройства USB; для отображения; Использование устройства памяти USB или
- 140 или; для воспроизведения
- 141 Управление от пульта ДУ; Использование iPodTM; Управление iPodTM
- 142 Управление iPod в режиме просмотра меню
- 143 Спаривание с помощью “SET MENU”; Нажмите и удерживайте нажатой; Использование компонентов BluetoothTM
- 144 Запись
- 145 Меню приема
- 146 Информация сигнала; Использование SET MENU
- 147 Параметры колонок; FRONT B
- 149 Уровень колонок; Значение
- 150 Эквалайзер центральной колонки
- 151 Шаг регулирования: 5 дБ; Исходный уровень громкости; Шаг регулирования: 1 дБ; Настройка HDMI; Поддержка звучания
- 152 Назначение приема; Переименование источника
- 153 Настройка громкости; Выберите “DTS” при воспроизведении DTS-CD.; Настройка многоканального приема
- 154 Настройки дисплея; Яркость; Прокрутка дисплея фронтальной панели; FL SCROLL; CONT; OSD SHIFT; Защита памяти
- 155 Выбор звучания; Инициализация параметра; Выберите “YES” и нажимайте; Настройка Bluetooth; для запуска; Для выхода из
- 156 Стили воспроизведения USB; Повтор
- 157 Управление данным аппаратом; для управления данным; Управление телевизором; Функции пульта ДУ
- 158 Управление другими компонентами
- 159 Установка кодов ДУ
- 160 Шаг частоты тюнера; Инициализация; Дополнительные настройки
- 161 ТЕЛЬНА; Общая часть; Возможные неисправности и способы по их устранению
- 164 Тюнер
- 165 До AUTO SETUP
- 166 После AUTO SETUP
- 171 и P; Справочник
- 173 Технические характеристики
- 174 Обозначения; Предметный указател



