Усилители Yamaha RX-797 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
ANSCHLÜSSE
V
O
RBER
E
ITUNG
De
utsc
h
Stecken Sie das Netzkabel in die Buchse AC IN an der Rückseite
dieses Geräts und stecken dann den Netzstecker in die
Wandsteckdose, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt sind.
■
COUPLER-Buchsen
Durch Abziehen der Jumperstecker von den PRE OUT/MAIN IN-
Buchsen kann dieses Gerät separat als Steuerverstärker oder
Verstärkerendstufe arbeiten. Diese Buchsen werden zum
Anschließen eines Signalverarbeitungssystems wie eines
Grafikentzerrers oder eines Surround-Soundprozessors an dieses
Gerät verwendet. Wenn ein solches externes Gerät an diese Buchsen
angeschlossen ist, kann der VOLUME-Regler dieses Geräts zur
Einstellung des Gesamt-Tonausgangspegels verwendet werden.
Zum Anschließen eines externen Geräts ziehen Sie zuerst die
Jumperstecker von den PRE OUT/MAIN IN-Buchsen ab und
schließen dann die Eingangsbuchsen des externen Geräts an
die PRE OUT-Buchsen oder dessen Ausgangsbuchsen an die
MAIN IN-Buchsen an. Einzelheiten siehe
Bedienungsanleitung des anzuschließenden externen Geräts.
• Wenn Sie nicht die COUPLER-Buchsen verwenden, ziehen Sie nie
die Jumperstecker von diesen Buchsen ab. Wenn sie abgezogen
sind, wird kein Sound wird von diesem Gerät ausgegeben.
• Wenn Sie dieses Gerät verwenden, während ein externes Gerät
an die COUPLER-Buchsen angeschlossen ist, stellen Sie sicher,
dass die CD DIRECT AMP-Taste und die PURE DIRECT-
Taste an der Frontblende deaktiviert sind.
• Wenn Sie dieses Gerät als Verstärkerendstufe verwenden, schließen Sie die
Ausgangsbuchsen des externen Steuerverstärkers etc. an die MAIN IN-
Buchsen dieses Geräts an. In diesem Fall arbeiten die Bedienungselemente
an diesem Gerät nicht, ausgenommen die PHONES-Buchse und die
SPEAKERS A/B-Tasten. Verwenden Sie die Bedienungselemente am
externen Steuerverstärker zur Vornahme von Lautstärkeeinstellungen etc.
■
AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modell für Australien ........................................ 1 Netzdose
Andere Modelle................................................2 netzdosen
Verwenden Sie diese Netz-Steckdosen, um die Stromkabel
Ihrer anderen Komponenten an dieses Gerät
anzuschließen. Diese Netz-Steckdosen liefern den Strom
immer an jede angeschlossene Komponente, wenn die
Stromversorgung dieses Gerätes eingeschaltet ist. Für
Informationen über die maximale Leistungsaufnahme
(Gesamtleistungsaufnahme der Komponenten) siehe
„TECHNISCHE DATEN“ auf Seite 42.
■
VOLTAGE SELECTOR (nur Modelle für
Asien und allgemeine Gebiete)
Der VOLTAGE SELECTOR Spannungswahlschalter auf
der Rückseite dieses Gerätes muss auf Ihre örtliche
Netzspannung eingestellt werden, BEVOR Sie den
Netzstecker an eine Netzdose anstecken.
Die folgenden Netzspannungen warden verwendet:
Modell für Asien .... 220/230–240 V Netzspannung, 50/60 Hz
Modell für allgemeine Gebiete
............. 110/120/220/230–240 V Netzspannung, 50/60 Hz
■
IMPEDANCE SELECTOR-Schalter
Verschieben Sie den IMPEDANCE SELECTOR-Schalter nicht,
wenn die Stromversorgung dieses Gerätes eingeschaltet ist, da
anderenfalls das Gerät beschädigt werden könnte.
Wählen Sie die Schalterposition (links oder rechts) in
Abhängigkeit von der Impedanz der in Ihrem System
verwendeten Lautsprecher.
• Das Modell für Kanada kann nicht mit zwei separaten
Lautsprechersätzen (A und B) gleichzeitig arbeiten, wenn der
IMPEDANCE SELECTOR-Schalter auf Stellung 6
Ω
geschoben ist.
• Wenn dieses Gerät nicht einschaltet, kann der IMPEDANCE
SELECTOR-Schalter nicht vollständig in eine Position
geschoben sein. In diesem Fall müssen Sie den Schalter
vollständig auf die entsprechende Position einstellen, während
die Stromversorgung für dieses Gerät ausgeschaltet ist.
Anschluss des Netzkabels
Hinweise
AC OUTLETS
SWITCHED
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
AC IN
A OR B: 4
Ω
MIN. /SPEAKER
A+B: 8
Ω
MIN. /SPEAKER
A OR B: 6
Ω
MIN. /SPEAKER
A+B:12
Ω
MIN. /SPEAKER
VOLTAGE
SELECTOR
(Modell für allgeemeine
Gebiete)
IMPEDANCE SELECTOR
-Schalter
Netzkabel
VOLTAGE SELECTOR
AC OUTLET(S)
Schalterposition
Impedanzpegel
Rechts
Falls Sie einen Lautsprechersatz (A oder B)
verwenden, muss die Impedanz jedes einzelnen
Lautsprechers 6
Ω
oder mehr betragen.
Falls Sie zwei Lautsprechersätze (A und B)
verwenden, muss die Impedanz jedes
einzelnen Lautsprechers 12
Ω
oder mehr
betragen.
Links
Falls Sie einen Lautsprechersatz (A oder B)
verwenden, muss die Impedanz jedes einzelnen
Lautsprechers 4
Ω
oder mehr betragen.
Falls Sie zwei Lautsprechersätze (A und B)
verwenden, muss die Impedanz jedes einzelnen
Lautsprechers 8
Ω
oder mehr betragen.
Hinweise
VORSICHT
Содержание
- 223 СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
- 224 Усовершенствованный AM/ЧМ тюнер; ОПИСАНИЕ
- 225 ВВЕДЕНИ; Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.; Дисплей фронтальной панели; СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Фронтальная панель; Резервная копия памяти; Примечания
- 226 Примечание
- 227 Загорается при включении функции Zone 2.; Только модель для Европы
- 228 Задняя панель
- 229 Выдает инфракрасные сигналы.; Селекторные кнопки источника; Установка данного аппарата в режим ожидания.; Включение данного аппарата.
- 230 Установка таймера сна.
- 231 Пульт ДУ для Zone 2
- 232 Примечания по батарейкам; Использование пультов ДУ; Установка батареек в пульт ДУ
- 233 ОВКА; Примечания по кабелю колонки; СОЕДИНЕНИЯ; Подключение колонок
- 234 Подключение аудио и видеокомпонентов
- 236 Подключение рамочной АМ-антенны; Нажмите и удерживайте защелку.
- 237 Гнезда COUPLER; Общая модель; Переключатель IMPEDANCE SELECTOR
- 238 Main Zone данного аппарата включается.
- 239 ОСНОВНОЕ; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- 241 Регулировка ручки BALANCE; Регулировка ручки LOUDNESS; Настойка тональности
- 242 Запись источника
- 243 Применение таймера сна
- 245 Нажмите кнопку; НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM; Автоматическая настройка
- 246 Нажмите кнопку TUNING; Ручная настройка
- 251 Смотрите раздел “Функция EON” на стр. 31.; RADIO DATA SYSTEM (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ ДЛЯ ЕВРОПЫ); Прием радиостанций системы Radio Data System
- 252 Функция PTY SEEK
- 253 • Аппарат прекращает поиск при нахождении; Отмена данной функции; Функция EON
- 254 Параметры меню ADVANCED SETUP; Исходные установки; Дистанционное управление; Тюнер; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- 256 от пульта ДУ Zone 2 в Zone 2 на компоненты в основной комнате.; Многокомнатная конфигурация и подключения; Подключение компонентов Zone 2
- 257 Управление Zone 2
- 258 Управление данным аппаратом; ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО; Зона управления
- 259 Управление другими компонентами
- 260 Установки по умолчанию кода ДУ; Установка кодов ДУ
- 261 ПОЛ; Общая часть; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- 264 АУДИОРАЗДЕЛ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



