Триммеры Hyundai Z 535 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Bensiiniga võsalõikur/
muru trimmer
HYUNDAI
106
EE
OHUTUSJUHISED
Seade ei ole mõeldud kastumiseks inimestele (sh lastele), kellel on vähenenud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimeid, või kellel on vähe kogemust ja teadmisi, välja arvatud juhul
kui neile on järelevalve või antud juhiseid seadme kasutuse kohta inimeselt, kes vastutab
ohutuse eest.
Lapsi tuleks jälgida, et veenduda, et nad seadmega ei mängiks.
1) Koolitus
- Lugege hoolikalt juhiseid. Tutvuge nuppude ja masina korrektse kasutamisega.
- Masin on disainitud muru lõikamiseks ning seda ei tohiks kunagi kasutada ühelgi muul
eesmärgil.
- Masinat ei tohi kasutada lapsed või inimesed, kes ei ole seadmega tuttavad. Kohalikud
nõuded võivad kasutaja vanust piirata.
- Ärge kunagi niitke kui teised inimesed, eriti lapsed või koduloomad on läheduses.
- Kasutaja vastutab õnnetuste eest, mis juhtuvad ajal kui teised inimesed on nende valdustes.
- Vältige mootori tööle panemist siseruumides. Heitgaasid sisaldavad kahjulikku
süsinikmonooksiidi.
2) Ettevalmistus
- Lõikamise ajal kandke alati mahukaid jalatseid ja pikki pükse.
- Ärge kasutage seadet paljajalu või lahtiseid sandaale kandes.
- Uurige põhjalikult ala, kus seadet kasutama hakatakse ning eemaldage kõik kivid, pulgad,
juhtmed, luud ja muud võõrad esemed.
- Enne kasutamist vaadake alati üle kas terad, terapoldid ja lõikeseadmed ei ole kulunud ega
kahjustatud. Asendage kulunud või kahjustatud terad ja poldid komplektides, et säilitada
tasakaalu.
- Mitme teraga seadmetel pange tähele, et ühe tera pöörlemine võib põhjustada teise tera
pöörlemise.
3) Töö
- Töötage masinaga ainult päevavalguses või heas kunstlikus valgustuses.
- Vältige võimalusel seadmega töötamist märjal murul.
- Veenduge alati oma toetuspinnas kallakutel.
- Kõndige, ärge kunagi jookske.
- Olge ettevaatlik kallakutel suuna vahetamisega.
- Ärge lõigake liiga järskutel kallakutel.
- Olge ettevaatlik tagurdamise või seadme enda poole pööramisega.
- Ärge kunagi kasutage masinat defektsete kaitsepiirdete või ilma ohutusseadmeteta.
- Lülitage mootor sisse vastavalt juhistele ja nii et jalad oleksid teradest kaugel.
- Ärge kallutage seda rohkem kui hädavajalik ja tõstke ainult osa, mis on kasutajast eemal.
Enne seadme maapinnale tagasi panemist veenduge, et mõlemad käed on töötamisasendis.
Содержание
- 2 СОДЕРЖАНИЕ; Производитель оставляет за собой право на внесение
- 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Модель двигателя; КОМПЛЕКТНОСТЬ
- 4 ОБЩИЙ ВИД
- 5 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
- 6 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 7 Подготовка к работе; все посторонние предметы.; Запуск двигателя; а также придерживать бензокосу.; Действия при работе бензокосой; родных ката-клизмов, представляющих угрозу вашей безопасности.
- 8 Правила обращения с топливом
- 9 Крышка бензобака должна быть плотно закрыта.; СБОРКА ИЗДЕЛИЯ; Для cборки изделия соблюдайте, пожалуйста, следующие указания.
- 10 еся в защитном кожухе.
- 11 тяните гайку по часовой стрелке.
- 13 Сборка вала мотокосы для моделей Z 350, Z 450; Затяните винт по часовой стрелке для фиксации.; РАБОТА С МОТОКОСОЙ; Вы должны соблюдать все инструкции при обращении с топливом.; Риск повреждения инструмента!; смазочные материалы в соответствии с этой инструкцией.; Бензин Масло
- 14 Хорошо встряхните контейнер с топливной смесью.
- 16 Повесьте плечевой ремень как показано на рисунке.
- 17 Опасность травматизма!; Переведите выключатель двигателя в положения ON.
- 18 Потяните за стартер до момента запуска двигателя.
- 19 чески выпущена, и чем отрежет остатки лески.
- 21 Остановка двигателя; новился - переведите воздушную заслонку в положение «Закрыто».; Эксплуатация с установленной косильной головкой; нии ножа ствердыми препятствиями.; Регулировка длины лески
- 22 Порядок кошения
- 23 служиванию необходимо выполнять при остановленном двигателе.; Режущий нож
- 24 Замена лески; Воздушный фильтр
- 26 Воздушное охлаждение двигателя; зируйте ее в соответствии с местными правилами.
- 28 РАСПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; (1) Проводите обслуживание чаще в условиях сильного загрязнения.
- 29 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Название
- 128 KOTO INDUSTRY LLC, USA; Licensed by HYUNDAI Corporation, Korea