Vitek VT-7170 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Тостеры Vitek VT-7170 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

6

7

5

ТОСТЕР  VT-7170

Тостер призначений ТІЛЬКИ ДЛЯ ПІДСМАЖУВАННЯ СКИБОЧОК ХЛІБА.

ОПИС

1. 

Отвори для тостів

2. 

Важіль вмикання тостера

3. 

Кнопка «DEFROST» «РОЗМОРОЖУВАННЯ» 

4. 

Кнопка «REHEAT» «ПІДІГРІВАННЯ»

5. 

Кнопка «CANCEL» «ПРИПИНЕННЯ»

6. 

Регулятор ступеня підсмажування тостів «1 --- 7»

7. 

Місце для намотування мережного шнура

8. 

Піддон для крихот

УВАГА!

Для  додаткового  захисту  в  ланцюзі  живлення  кухні  доцільно  встано-

вити  пристрій  захисного  вимкнення  (ПЗВ)  з  номінальним  струмом 

спрацьовування,  що  не  перевищує  30  мА;  при  установленні  слід 

звернутися до фахівця.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Перед  початком  експлуатації  тостера  уважно  прочитайте  це  керів-

ництво та збережіть його для використання як довідковий матеріал.

Використовуйте  пристрій  тільки  за  його  прямим  призначенням,  як 

викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм 

може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві або 

його майну.

• 

Перед  першим  увімкненням  пристрою  переконайтеся  у  тому,  що 

напруга  електричної  мережі  відповідає  напрузі,  вказаній  на  кор-

пусі пристрою.

• 

Мережний  шнур  забезпечений  «євровилкою»;  вмикайте  її  в  розет-

ку, що має надійний контакт заземлення.

• 

Пристрій  не  призначений  для  роботи  від  зовнішнього  таймера  або 

окремої системи дистанційного керування.

• 

Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте пере-

хідники при підмиканні пристрою до електричної розетки.

• 

Перш ніж увімкнути тостер або вставити вилку в електричну розет-

ку,  переконайтеся  у  тому,  що  ваші  руки  сухі.  (Не  торкайтеся  тосте-

ра, мережного шнура та вилки мережного шнура мокрими руками).

• 

Не користуйтеся тостером поза приміщенням.

• 

Встановлюйте пристрій на рівній стійкій поверхні.

• 

Навколо  тостера  завжди  має  бути  достатньо  місця  для  хорошої 

вентиляції.

• 

Не залишайте працюючий пристрій без нагляду.

Увага!  Правильно  установлюйте  ступінь  підсмажування  тостів,  при 

тривалому підсмажуванні тости можуть спалахнути.

• 

Під  час  використання  тостера  хліб  може  спалахнути,  тому  не  вико-

ристовуйте  тостер  поруч  або  під  легкозаймистим  матеріалом, 

зокрема, фіранками.

• 

Не використовуйте тостер поруч зі шторами, поблизу стін, покритих 

шпалерами, поруч з одягом, кухонними рушниками або будь-якими 

іншими  легкозаймистими  матеріалами,  а  також  поряд  з  поверхня-

ми, які можуть бути пошкоджені високою температурою.

• 

Не  використовуйте  пристрій  поблизу  гарячих  поверхонь  (напри-

клад, поряд з газовою або електричною плитою, духовою шафою).

• 

Не допускайте зіткнення мережного шнура з гарячими поверхнями 

або гострими окрайками меблів.

• 

Щоб  уникнути  пожежі  або  отримання  удару  електричним  струмом, 

забороняється  занурювати  вилку  мережного  шнура,  мережний 

шнур та сам пристрій у воду або в будь-які інші рідини.

• 

Якщо пристрій впав у воду:

– 

не торкайтеся води;

– 

негайно витягніть вилку мережного шнура з електричної розетки, 

і лише після цього можна дістати пристрій з води;

– 

зверніться до авторизованого (уповноваженого) сервісного цен-

тру для огляду або ремонту пристрою.

• 

Не використовуйте тостер для підсмажування продуктів, що містять 

велику кількість цукру, з начинкою у вигляді джему або варення. 

• 

Не підсмажуйте хліб з маслом.

• 

Щоб  уникнути  ризику  загоряння,  не  поміщайте  у  тостер  продукти 

дуже великого розміру та продукти, загорнуті у фольгу.

• 

Під час приготування тостів ні в якому разі не накривайте тостер.

• 

Забороняється виймати тости під час роботи пристрою.

• 

Не торкайтеся гарячих поверхонь тостера.

Увага!  У  процесі  приготування  тости  нагріваються.  Будьте  обережні, 

щоб уникнути опіків.

• 

Кожного  разу  після  закінчення  роботи  або  перед  чищенням 

обов’язково вимикайте тостер і вимикайте його з електромережі. 

• 

Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи не смикайте за мере-

жевий шнур, візьміться за вилку мережного шнура і акуратно витяг-

ніть її з електричної розетки.

• 

Перед  тим,  як  почати  чищення  тостера,  переконайтеся  у  тому,  що 

він охолонув.

• 

Регулярно  очищайте  піддон.  Наглядайте  за  тим,  щоб  на  піддоні  не 

скупчувалися крихти.

• 

Для  чищення  тостера  не  використовуйте  абразивні  чистячі  засоби 

або розчинники.

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте  поліетиленові  пакети,  що 

використовуються як упаковка, без нагляду.

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліетиленовими  пакетами  або 

пакувальної плівкою. Небезпека задушення!

• 

Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу  пристрою  та  мережного 

шнура під час роботи пристрою.

• 

Діти  мають  перебувати  під  наглядом  для  недопущення  ігор  з  при-

строєм.

• 

Під  час  роботи  пристрою  та  його  остигання  розміщайте  пристрій  у 

місцях, недоступних для дітей.

• 

Цей пристрій не призначений для використання дітьми.

• 

Пристрій  не  призначений  для  використання  особами  (включаю-

чи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими 

здібностями  або  при  відсутності  у  них  життєвого  досвіду  або 

знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під  контролем  або  не  проін-

структовані  щодо  використання  пристрою  особою,  відповідаль-

ною за їх безпеку.

• 

Забороняється користуватися тостером при наявності пошкоджень 

шнура живлення або вилки шнура живлення, якщо пристрій працює 

з перебоями, а також після падіння пристрою.

• 

При  пошкодженні  шнура  живлення  його  заміну,  щоб  уникнути 

небезпеки, мають робити виробник, сервісна служба або подібний 

кваліфікований персонал.

• 

Забороняється  самостійно  ремонтувати  пристрій.  Не  розбирайте 

пристрій  самостійно,  при  виникненні  будь-яких  несправностей, 

а  також  після  падіння  пристрою  вимкніть  пристрій  з  електричної 

розетки  та  зверніться  до  найближчого  авторизованого  (уповнова-

женого)  сервісного  центру  за  контактними  адресами,  вказаними  у 

гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.

• 

Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.

• 

Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступних  для  дітей  та  людей  з 

обмеженими можливостями.

ЦЕЙ  ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ДЛЯ  ВИКОРИСТАННЯ  ЛИШЕ  У  ПОБУ-

ТОВИХ  УМОВАХ.  ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ  КОМЕРЦІЙНЕ  ВИКОРИСТАННЯ 

ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ 

ПРИМІЩЕННЯХ.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• 

Ніколи не намагайтеся витягнути затиснуті тости з увімкнутого тос-

тера руками або за допомогою металевих предметів, так як зіткнен-

ня металевого предмета з нагрівальним елементом, що знаходить-

ся під напругою, може стати причиною удару електрострумом. 

• 

Вимкніть тостер з електричної мережі, почекайте, поки він охолоне, 

і  тільки  після  цього  можна  обережно  витягнути  тости  відповідною 

дерев’яною або пластиковою лопаткою. 

• 

• При роботі приладу температура доступних поверхонь може бути 

високою. Щоб уникнути опіку не торкайтеся руками або відкритими 

ділянками тіла металевих деталей тостера під час його роботи.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання  пристрою  у  холодних 

(зимових)  умовах  необхідно  витримати  його  при  кімнатній  тем-

пературі не менше трьох годин.

– 

Перед  першим  використанням  тостера  видаліть  всі  пакувальні 

матеріали, що заважають нормальній роботі пристрою.

– 

Переконайтеся, що напруга в електричній мережі відповідає напру-

зі, вказаній на корпусі пристрою.

– 

Пристрій  призначений  для  роботи  в  мережі  змінного  струму  з  час-

тотою 50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою при потрібної номіналь-

ної частоті ніяке настроювання не потребується.

– 

На  днищі  корпусу  є  місце  для  намотування  мережного  шнура  (7). 

Підберіть  оптимальну  довжину  мережного  шнура,  уклавши  його 

відповідним чином.

– 

Не  завантажуючи  тости,  вставте  вилку  мережного  шнура  в  елек-

тричну  розетку,  установіть  регулятор  ступеня  підсмажування  (6) 

у положення «7» та увімкніть пристрій, натиснувши на важіль (2).

– 

При першому вмиканні нагрівальні елементи обгорають, тому мож-

ливе  з’явлення  невеликої  кількості  диму  та  стороннього  запаху.  Це 

нормальне явище.

– 

При необхідності увімкніть тостер декілька разів.

КОРИСНІ ПОРАДИ

– 

Ступінь  підсмажування  тосту  залежить  від  його  товщини,  сорту  та 

якості хліба. Ніколи не підсмажуйте занадто тонкі або товсті скибоч-

ки, товщина тосту не має перевищувати 20 мм.

– 

Якщо  тости  застрягли,  натисніть  на  кнопку  (5)  «CANCEL» 

«ПРИПИНЕННЯ»,  витягніть  вилку  мережного  шнура  з  електрич-

ної  розетки  та  дайте  тостеру  остигнути.  Використовуйте  відпо-

відну  дерев›яну  або  пластикову  лопатку  для  виймання  тостів.  

Не  торкайтеся  нагрівальних  елементів,  щоб  уникнути  їх  пошко-

дження.

ПРИГОТУВАННЯ ТОСТІВ

– 

Покладіть одну або дві скибочки хліба в отвори для тостів (1).

– 

Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.

– 

Установіть ступінь підсмажування тостів регулятором (6):

«1» – мінімальний ступінь підсмажування;

«7» – максимальний ступінь підсмажування.

Примітка:  Встановлюйте  регулятор  (6)  у  положення,  яке  відповідає 

вашим потребам.

– 

Натисніть на важіль (2) до його фіксації.

– 

Коли  тости  приготуються,  пристрій  автоматично  вимкнеться, 

важіль (2) займе вихідний стан.

Кнопка (5) «CANCEL» «ПРИПИНЕННЯ»

Якщо ви хочете перервати процес підсмажування, натисніть на кнопку 

(5) «CANCEL» «ПРИПИНЕННЯ».

Кнопка (4) «REHEAT» «ПІДІГРІВАННЯ»

Ви  можете  підігріти  остиглі  тости.  Для  цього  помістіть  тости  в  отвори 

для  тостів  (1)  та  натисніть  на  важіль  увімкнення  (2)  до  його  фіксації. 

Натисніть  на  кнопку  (4)  «REHEAT»  «ПІДІГРІВАННЯ»,  при  цьому  засві-

титься підсвічування кнопки (4). В цьому режимі тости можна підігріти 

без додаткового підсмажування.

Кнопка (3) «DEFROST» «РОЗМОРОЖУВАННЯ»

Для  підсмажування  заморожених  тостів  опустіть  їх  в  отвори  для  тос-

тів (1).  Установіть  необхідний  ступінь  підсмажування  регулятором  (6), 

натисніть на важіль увімкнення (2) до його фіксації, потім натисніть на 

кнопку  (3)  «DEFROST»  «РОЗМОРОЖУВАННЯ»,  при  цьому  засвітиться 

підсвічування кнопки (3).

ПІДДОН ДЛЯ ЗБОРУ КРИХОТ

Тостер забезпечений піддоном для збору крихіт (8). 

– 

Вимкніть пристрій і дайте йому охолонути.

– 

Висуньте  піддон  (8)  очистіть  його  від  хлібних  крихіт  та  установіть 

на місце. 

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

• 

Перед  чищенням  переконайтеся  в  тому,  що  пристрій  вимкнений 

з мережі.

• 

Дочекайтесь, коли тостер повністю охолоне.

• 

Протріть  зовнішню  поверхню  корпусу  тостера  вологою  тканиною, 

потім витріть його насухо.

• 

Забороняється  для  чищення  тостера  використовувати  жорсткі 

губки, абразивні чистячі засоби та розчинники.

• 

Вийміть та очистіть піддон для крихот (8).

• 

Забороняється  занурювати  вилку  мережевого  шнура,  мережевий 

шнур та сам прилад у воду або будь-які інші рідини.

• 

Щоб  уникнути  отримання  травм  або  пошкодження  пристрою,  ніко-

ли не поміщайте сторонні предмети в отвори для тостів (1). 

ЗБЕРІГАННЯ

• 

Перш  ніж  забрати  пристрій  на  зберігання,  зробіть  чищення  при-

строю.

• 

Змотайте мережний шнур.

• 

Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному  місці,  недоступному 

для дітей та людей з обмеженими можливостями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ

Тостер – 1 шт.

Інструкція – 1 шт.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц

Номінальна споживана потужність: 650-750 Вт

УТИЛІЗАЦІЯ 

Для  захисту  навколишнього  середовища  після  закінчення  терміну 

служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комплекту) 

не  викидайте  їх  разом  зі  звичайними  побутовими  відходами,  пере-

дайте  пристрій  та  елементи  живлення  у  спеціалізовані  пункти  для 

подальшої утилізації.

Відходи,  що  утворюються  при  утилізації  виробів,  підлягають 

обов’язковому  збору  з  подальшою  утилізацією  установленим  

порядком. 

Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту 

зверніться  до  місцевого  муніципалітету,  служби  утилізації  побутових 

відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.

Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та 

технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи роботи 

пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією 

та  виробом  можуть  спостерігатися  незначні  відмінності.  Якщо  корис-

тувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по елек-

тронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції.

Термін служби пристрою – 3 роки

Гарантія

Докладні  умови  гарантії  можна  отримати  в  дилера,  що  продав  дану 

апаратуру.  При  пред’явленні  будь-якої  претензії  протягом  терміну 

дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний  продукт  відповідає  вимогам  Директиви  2014/30/ЄС 

щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС 

щодо низьковольтного обладнання.

УКРАЇНСЬКА 

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit 
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the 
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер 
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. 
Например,  серийный  номер  0606ххххххх  означает,  что  изделие  было  произведено  в  июне  (шестой  месяц) 
2006 года.

KZ

Бұйымның  шығарылған  мерзімі  техникалық  деректері  бар  кестедегі  сериялық  нөмірде  көрсетілген.  Сериялық  нөмір 

он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, 

бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді. 

UA
Дата  виробництва  виробу  вказана  в  серійному  номері  на  табличці  з  технічними  даними.  Серійний  номер 
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, 
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

KG

Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык 

номуру  он  бир  орундуу  сан  болот,  анын  биринчи  төрт  саны  өндүрүш  датасын  көрсөтөт.  Мисалы,  сериялык  номуру 

0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.

RO

Data  fabricării  este  indicată  în  numărul  de  serie  pe  tabelul  cu  datele  tehnice.  Numărul  de  serie  reprezintă  un  număr  din 

unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă 

că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

Тостер

Toaster

VT-7170

2

3

4

5

6

7

ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ  
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.  
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ 
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО  
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

ТОСТЕР  VT-7170

Тостер НАН КЕСИМДЕРИН КУУРУУГА ГАНА арналган.

СЫПАТТАМА

1. 

Тосттор үчүн тешиктер

2. 

Тостерди иштетүү калтеги

3. 

«DEFROST» «ЖІБІТУ» батырмасы 

4. 

«REHEAT» «ҚЫЗДЫРУ» батырмасы

5. 

«CANCEL» «ТОҚТАТУ» батырмасы

6. 

Тосттарды қуыру дәрежесінің реттегіші «1---7»

7. 

Шнур оролуучу жер

8. 

Күкүмдөр үчүн батыныс

КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!

Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу иштеткен 

тогу  30  мА  ашырбаган  коргоп  өчүрүүчү  аспабын  орнотулушу 

максатка ылайыктуу. Аспапты орнотуу үчүн адиске кайрылыңыз.

КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ

Электр шайманды пайдалануудан мурун ушул колдонмону көңүл коюп 

окуп чыгып, аны маалымат катары сактап алыңыз.

Шайманды тике дайындоосу боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга 

ылайыктуу  колдонуңуз.  Шайманды  туура  эмес  пайдалануу  анын 

бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө 

алып келиши мүмкүн.

• 

Шайманды  электр  тармагына  туташтыргандан  мурун  шаймандын 

үстүндө  жазылган  чыңалуусу  электр  тармагындагы  чыңалуусуна 

ылайык болгонун текшерип алыңыз.

• 

Электр  шнуру  «европалык  сайгычы»  менен  жабдылган;  аны  бекем 

жердетүү контакты бар розеткасына туташтырыңыз.

• 

Түзмөк  тышкы  таймерден  же  өзгөчөлөнгөн  аралыктан  башкаруу 

системасы менен иштегенге ылайыкташтырылбаган.

• 

Өрт  коркунучун  жоюу  үчүн  аспапты  электр  розеткасына 

туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.

• 

Тостерди  иштетүүдөн  мурун  же  кубаттануучу  сайгычын  электр 

розеткасына  туташтыргандан  мурун  колуңуз  кургак  болгонун 

текшерип  алыңыз.  (Тостерди,  электр  шнурун,  кубаттануучу 

сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз).

• 

Тостерди имараттардын сыртында колдонбоңуз.

• 

Аспапты тегиз, бекем турган беттин үстүнө орнотуңуз.

• 

Тостердин тегерегинде жакшы вентиляция үчүн жетиштүү бош орун 

болуу зарыл.

• 

Иштеп турган аспапты кароосуз таштабаңыз.

Көңүл буруңуздар! Тостторду кууруу деңгээлин туура коюңуз, өтө 

көп  убакыттын  ичинде  куурулганда  тосттор  өрттөнүп  кетүү 

мүмкүн.

• 

Тостерди  колдонгондо  нан  жалындап  кетүү  мүмкүн,  ошол  үчүн 

тостерди  тез  жалындап  кетүүчү  материалдар,  айрыкча  айтканда 

пардалардын жанында же астында колдонбоңуз.

• 

Тостерди  пардалардын  жанында,  дубалдарга  жакын  жерде, 

кийим-кече,  ашкана  сүлгү  же  башка  ар  кыл  тез  жалындап  кетүүчү 

заттардын  жанында  же  жогору  температурадан  бузула  турган 

беттердин жанында колдонбоңуз.

• 

Ысык (газ же электр меш, демдеме меш катары) беттердин жанында 

шайманды иштетпеңиз.

• 

Электр  шнурун  ысык  беттерге  же  эмеректин  учтуу  кырларына 

тийгизбеңиз.

• 

Өрт, электр тогу уруунун коркунучун жоюу үчүн кубаттуучу сайгычын, 

электр шнуру менен шаймандын өзүн сууга же башка суюктуктарга 

салбаңыз.

• 

Түзмөк сууга түшүп калса:

– 

сууга тийбеңиз;

– 

токтоосуз  кубаттуучу  сайгычты  розеткадан  суруп,  андан  кийин 

гана түзмөктү суудан чыгарсаңыз болот;

– 

түзмөктү  текшерүү  жана  оңдотуу  үчүн  автордоштурулган 

(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.

• 

Көп  шекери  бар  же  ичине  джем  же  варенье  салынган  азыктарды 

кууруу үчүн тостерди колдонбоңуз.

• 

Майы менен нанды куурубаңыз.

• 

Өрт коркунучун жоюу үчүн өтө чоң же фольгага оролгон азыктарды 

тостерге салбаңыз.

• 

Тосттерди жасаган убагында тостердин үстүн эч качан жаппаңыз.

• 

Шайман иштеп турган учурунда тосттерди чыгарууга тыюу салынат.

• 

Тостердин ысык беттерин тийбеңиз.

Көңүл буруңуздар! Кууруу процессинде тосттор ысыйт. Күйүктөр 

болбоо үчүн этият болуңуз.

• 

Иштетүүдөн  кийин  же  тазалоонун  алдында  тостерди  

ар  дайым  милдеттүү  түрдө  өчүрүп,  электр  тармагынан  ажыра- 

тыңыз.

• 

Шайманды  электр  тармагынан  ажыратканда  шнурду  кармап  эч 

качан  тартпаңыз,  сайгычынан  кармап  электр  розеткасынан  акырын 

чыгарыңыз.

• 

Тостерди  тазалоонун  алдында  ал  муздап  калганын  текшерип 

алыңыз.

• 

Табагын  мезгилдүү  түрдө  тазалап  туруңуз.  Табактын  үстүндө 

күкүмдөр топтолбогонун байкап туруңуз.

• 

Тостерди  тазалоо  үчүн  абразивдү  жуучу  каражаттарды  же 

эриткичтерди колдонбоңуз.

• 

Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен 

баштыктарды кароосуз таштабаңыз.

Көңүл  буруңуздар!  Полиэтилен  баштыктар  же  таңгак  пленкасы 

менен  ойногонго  балдарга  уруксат  бербеңиз! 

Тумчуктуруунун 

коркунучу бар!

• 

Шайман иштеп турган учурунда корпусун же электр шнурун тийүүгө 

балдарга уруксат бербеңиз.

• 

Балдар  түзмөк  менен  ойногонго  жол  бербегени  үчүн  аларга  көз 

салуу зарыл.

• 

Шайман  иштеп  же  муздап  турган  учурунда  аны  балдар  жетпеген 

жеринде орнотуңуз.

• 

Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес.

• 

Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү 

чектелген (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча 

тажрыйбасы  же  билими  жок  болгон  адамдар,  эгерде  алардын 

коопсуздугуна  жооптуу  адам  аларды  көзөмөлдөп  же  нускамалоо 

болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес.

• 

Желі  бауы  немесе  желі  бауының  ашасы  зақымдалса,  егер  құрылғы 

кідіріспен  жұмыс  істесе,  сондай-ақ  ол  құлаған  болса,  тостерді 

пайдалануға тыйым салынады.

• 

Электр  шнуру  бузук  болгондо  коопчулуктарга  жол  бербегени  үчүн 

аны  өнүктүрүүчү,  тейлөө  кызмат  же  аларга  окшогон  дасыккан 

кызматкерлер алмаштырууга тийиш.

• 

Шайманды  өз  алдынча  оңдогонго  тыюу  салынат.  Шайманды 

өз  алдынча  ажыратпай,  ар  кыл  бузулуулар  пайда  болгон  же 

шайман  кулап  түшкөн  учурларда  аны  розеткадан  суруп, 

кепилдик  талонундагы  же  www.vitek.ru  сайтындагы  тизмесине 

кирген  автордоштурулган  (ыйгарым  укуктуу)  тейлөө  борборуна 

кайрылыңыз.

• 

Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.

• 

Шайманды  балдар  жана  жөндөмдүүлүгү  төмөн  болгон  адамдар 

жетпеген жеринде сактаңыз.

БУЛ  ТҮЗМӨК  ТУРМУШ-ТУРУКТУУ  ШАРТТАРДА  КОЛДОНГОНУ  ҮЧҮН 

ГАНА  АРНАЛГАН.  ШАЙМАНДЫ  КОММЕРЦИЯЛЫК  ПАЙДАЛАНУУГА 

ЖАНА  ӨНДҮРҮШ  ЗОНАЛАРДА  ЖАНА  ЖУМУШЧУ  ИМАРАТТАРДА 

ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.

ЭСКЕРТҮҮ

• 

Кысылып  калган  тостторду  иштеп  турган  тостерден  колуңуз  менен 

же  металл  буюмдар  менен  эч  качан  чыгарганга  аракет  кылбаңыз, 

себеби  металл  зат  иштеп  турган,  шыкалуусу  бар  ысык  металл 

элементин тийгени ток урууга алып келүү мүмкүн. 

• 

Тостерди  өчүрүп,  муздатып,  андан  кийин  гана  ылайыктуу  жыгач  же 

пластик күрөкчөсү менен чыгарсаңыз болот. 

• 

Түзмөк  иштеп  турганда  жеткиликтүү  беттердин  температурасы 

жогору  болуу  мүмкүн.  Күйүк  болбоо  үчүн  шайман  иштеп  турганда 

тостердин  металл  бөлүктөрүн  колуңуз  же  денеңиздин  ачык 

бөлүктөрү менен тийбеңиз.

БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА

Төмөндөгөн  температурада  шайманды  транспорттоодон 

же  сактоодон  кийин  аны  үч  сааттан  кем  эмес  мөөнөткө  үй 

температурасында сактоо зарыл.

– 

Тостерни  биринчи  рет  колдонордон  мурун  түзмөктүн  ченемдүү 

иштөөсүнө тоскоолдук кылган таңгактоочу материалдарды бүтүндөй 

алып таштаңыз. 

– 

Шаймандын  корпусунда  жазылган  чыңалуусу  электр  тармагынын 

чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.

– 

Құрылғы жиілігі 50 Гц немесе 60 Гц айнымалы тоқ желісінде жұмыс 

істеуге  тағайындалған,  құрылғының  талап  етілген  номиналдық 

жиілікте жұмыс істеуі үшін ешқандай реттеу талап етілмейді.

– 

Корпустун түбүндө электр шнурду түрүп салуу жери бар окшойт (7). 

Шнурду ылайыктап түрүп анын оптималдуу узундугун табыңыз.

– 

Тостторду  салбай,  кубаттуучу  сайгычын  электр  розеткасына 

салыңыз,  кууруу  деңгээлинин  жөндөгүчүн  (6)  «7»  абалына  коюп, 

калтегин басып (2) шайманды иштетиңиз.

– 

 Биринчи  иштеткенде  ысытуучу  элементтердин  сырткы  катмары 

күйүп,  ошол  себептен  бир  аз  түтүн  жана  башка  жыт  чыгуу  мүмкүн. 

Бул нормалдуу көрүнүш.

– 

Зарыл болсо, тостерди бир нече жолу иштетиңиз.

ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР

– 

 Тосттун  куурулуу  деңгээли  анын  калындыгы,  нандын  сорту  менен 

сапатына  байланыштуу.  Өтө  жука  же  өтө  калың  нан  кесимдерин 

колдонбоңуз, калыңдыгы 20 мм ашпаганы зарыл.

– 

Егер  тосттар  қыстырылып  қалса,  «CANCEL»  «ТОҚТАУ»  (5) 

батырмасын  басып,  желі  бауының  ашасын  электр  розеткасынан 

суырыңыз  және  тостердің  суығанын  күтіңіз.  Тосттарды  шығарып 

алу үшін қолайлы ағаш немесе пластик қалақшаны пайдаланыңыз. 

Қыздырғыш  элементтердің  бүлінуін  болдырмас  үшін  оларға 

тиіспеңіз.

ТОСТТОРДУ ЖАСОО

– 

Бир же эки нан кесимин тосттор үчүн тешиктерине (1) салыңыз.

– 

Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз.

– 

Жөндөгүч (6) менен тосттордун кууруу деңгээлин коюңуз:

«

1

» – минималдуу кууруу деңгээли;

«

7

» – максималдуу кууруу деңгээли.

Эскертүү:  Жөндөгүчүн  (6)  зарылчылыктарыңызга  ылайык  болгон 

абалына коюңуз.

– 

Иінтірекке (2) бекігенге дейін басыңыз.

– 

Тосттар әзір болғанда, құрылғы автоматты түрде сөнеді, иінтірек (2) 

бастапқы күйге қайтады.

 «CANCEL» «ТОҚТАУ» (5) батырмасы

Егер  сіз  қуыру  процесін  тоқтатқыңыз  келсе,  «CANCEL»  «ТОҚТАУ»  (5) 

батырмасын басыңыз.

«REHEAT» «ҚЫЗДЫРУ» (4) батырмасы

Сіз  суып  қалған  тосттарды  қыздыра  аласыз.  Бұл  үшін  тосттарға 

арналған  саңылауларға  (1)  тосттарды  орналастырыңыз  және 

бекітілгенге  дейін  қосу  иінтірегін  (2)  басыңыз.  Қыздыру  «REHEAT» 

«ҚЫЗДЫРУ»  (4)  батырмасын  басыңыз,  бұл  кезде  (4)  батырмасының 

жарығы жанады. Бұл режимде тосттарды қосымша қуырмай қыздыруға 

болады.

«DEFROST» «ЖІБІТУ» (3) батырмасы

Тоңазытылған  тосттарды  қуыру  үшін,  оларды  тосттарға  арналған 

саңылауларға  (1)  салыңыз.  Қуыру  дәрежесі  реттегішін  (6)  қуырудың 

қажетті  деңгейіне  орнатыңыз,  бекітілгенге  дейін  іске  қосу  иінтірегін 

(2)  басыңыз,  осыдан  кейін  «DEFROST»  «ЖІБІТУ»  (3)  батырмасын 

басыңыз, бұл жағдайда (3) батырманың жарығы жанады.

КҮКҮМДӨР ҮЧҮН ТАБА

Тостер күкүмдөр үчүн табасы (8) менен жабдылган. 

– 

Шайманды өчүрүп. муздатып алыңыз.

– 

Табаны (8) чыгарып, аны нан күкүмдөрүнөн тазалап, ордуна коюңуз. 

ТАЗАЛОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ

• 

Тазалоонун  алдында  шайман  электр  тармагына  кошулбаганын 

текшерип алыңыз.

• 

Тостер толугу менен муздаганына чейин күтүңүз.

• 

Тостердин  сырткы  жагын  жумушак,  бир  аз  нымдуу  чүпүрөк  менен 

сүртүп, андан кийин кургатып сүртүңүз.

• 

Блендерди  тазалоо  үчүн  катуу  сүлгү,  абразивдүү  жуучу 

каражаттарды жана эриткичтерди колдонууга тыюу салынат.

• 

Күкүмдөр үчүн батынысты (8) чыгарып тазалаңыз. 

• 

Шайманды,  электр  шнурун  жана  кубаттуучу  сайгычын  сууга  же 

башка суюктуктарга салууга тыюу салынат.

• 

Шайман бузулбаганы жана сиз жаракат албаныңыз үчүн (1) эч качан 

тосттор үчүн тешигине башка заттарды салбаңыз. 

САКТОО

• 

Шайманды сактоого алып салуунун алдында аны тазалап алыңыз.

• 

Тармактык шнурун түрүп алыңыз.

• 

Түзмөктү  балдар  жана  жөндөмдүүлүгү  чектелген  адамдар  колу 

жетпеген жерлерде сактаңыз.

ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ

Тостер – 1 даана.

Колдонмо – 1 даана.

ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ

Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50/60 Гц

Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 650-750 Вт

УТИЛИЗАЦИЯЛОО 

Айлана  чөйрөөнү  коргоо  максатында  шайман  менен  азыктандыруучу 

элементтердин  (эгерде  топтомго  кирсе)  кызмат  мөөнөтү  бүткөндөн 

кийин  турмуш-тиричилик  калдыктары  менен  бирге  таштабаңыз, 

шайман  менен  азыктандыруучу  элементти  андан  ары  утилизациялоо 

үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз. 

Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү 

түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл. 

Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн 

жергиликтүү  өкмөткө,  турмуш-тирчилик  калдыктарды  утилизациялоо 

кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.

Өңдүрүүчү  шаймандардын  жалпы  иштөө  принциптерине  таасир 

этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн 

алдын  ала  эскертпей  өзгөртүү  укугун  сактайт,  ошол  себептен 

колдонмо  менен  шаймандын  маанилүү  эмес  айырмачылыктар 

болуу  мүмкүн.  Колдонуучу  ушундай  келишпегендиктерди  тапса,  ал 

жөнүндө  info@vitek.ru  электрондук  почтасына  жазып,  шаймандын 

жаңырланган версиясын алса болот.

Түзмөктүн кызмат мөөнөтү – 3 жыл 

Кепилдик 

Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан 

сатуучудан  алууга  болот.  Кепилдик  шарттарына  ылайык  талап  кылып 

сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.

TOASTER  VT-7170

Toasterul este destinat DOAR PENTRU PRĂJIREA FELIILOR DE PÂINE.

DESCRIERE

1.  Orificii pentru toasturi

2.  Pârghie de pornire a toasterului

3.  Butonul «DEFROST» «DEZGHEȚARE»

4.  Butonul «REHEAT» «ÎNCĂLZIRE»

5.  Butonul «CANCEL» «ANULARE»

6.  Regulator al gradului de prăjire al toasturilor «1---7»

7.  Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare

8.  Platou pentru fărâmituri

ATENȚIE!

Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui disjunctor 

de  protecţie  (ECB)  cu  curent  nominal  nu  mai  mare  de  30  mA  în  circuitul 

de  alimentare  electrică  a  bucătăriei;  pentru  instalarea  ECB  adresaţi-vă 

unui specialist.

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

Înainte de a utiliza toasterul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să 

îl păstraţi pentru utilizare în calitate de material de referință.

Utilizaţi  dispozitivul  doar  conform  destinaţiei  sale,  cum  este  descris  în 

prezenta  instrucţiune.  Manipularea  necorespunzătoare  poate  duce  la 

defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor 

acestuia.

•  Înainte de prima conectare a dispozitivului, asiguraţi-vă că tensiunea din 

reţeaua electrică corespunde tensiunii indicate pe corpul dispozitivului.

•  Cablul de alimentare este dotat cu o fișă de tip „euro”; conectaţi-o la o 

priză electrică cu contact sigur cu pământul.

•  Dispozitivul nu este destinat utilizării de la cronometrul exterior sau sis-

temului separat de comandă la distanță.

•  Pentru  a  evita  riscul  de  incendiu,  nu  folosiți  adaptoare  la  conectarea 

dispozitivul la priza electrică.

•  Înainte  de  a  conecta  toasterul  sau  a  introduce  fişa  cablului  de  alimen-

tare  în  priza  electrică,  asiguraţi-vă  că  mâinile  Dvs.  sunt  uscate.  (Nu 

atingeți toasterul, cablul de alimentare și fișa cablului de alimentare cu 

mâinile ude).

•  Nu utilizați toasterul în afara încăperilor.

•  Instalaţi dispozitivul pe o suprafaţă plană şi stabilă.

•  În jurul toasterului întotdeauna trebuie să fie un spațiu suficient pentru o 

ventilație bună.

•  Nu lăsaţi dispozitivul să funcţioneze nesupravegheat.

Atenție! Setați corect gradul de prăjire a toasturilor, în timpul prăjirii înde-

lungate toasturile se pot aprinde.

•  În  timpul  utilizării  prăjitorului,  pâinea  se  poate  aprinde,  deci  nu  utilizați 

prăjitorul de pâine lângă sau sub un material inflamabil, în special per-

dele. 

•  Nu  utilizați  toasterul  lângă  perdele,  în  apropierea  pereților  acoperiți  cu 

tapete,  lângă  haine,  prosoape  de  bucătărie  sau  oricare  alte  materiale 

ușor inflamabile, precum și în apropierea suprafețelor care pot fi deteri-

orate la temperaturi înalte.

•  Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea suprafeţelor fierbinţi (de exemplu, 

în apropierea aragazului sau a plitei electrice, cuptorului).

•  Nu  permiteţi  contactul  cablului  de  alimentare  cu  suprafeţe  fierbinţi  sau 

marginile ascuţite ale mobilierului.

•  Pentru  evitarea  riscului  de  incendiu  sau  electrocutării  se  interzice  scu-

fundarea fişei cablului de alimentare, cablului de alimentare și dispoziti-

vului însuși în apă sau în alte lichide.

•  Dacă dispozitivul a căzut în apă:

–  nu atingeți apa;

–  extrageţi  imediat  fişa  cablului  de  alimentare  din  priza  electrică  şi 

doar apoi puteţi scoate dispozitivul din apă;

–  adresaţi-vă  la  un  centru  autorizat  (împuternicit)  de  service  pentru 

examinarea sau repararea dispozitivului.

•  Nu  utilizați  toasterul  pentru  prăjire  alimentelor  care  conțin  o  cantitate 

mare de zahăr, precum și cu umplutură de tip gem sau dulceață.

•  Nu prăjiți pâinea cu unt.

•  Pentru  a  evita  riscul  de  inflamare  nu  plasați  în  toaster  alimente  de 

dimensiuni foarte mari și alimente învelite în folie.

•  Nici într-un caz nu acoperiți toasterul în timpul pregătirii toasturilor.

•  Nu scoateți toasturile în timpul funcționării dispozitivului.

•  Nu atingeți suprafețele fierbinți ale toasterului. 

Atenție!  În  timpul  gătirii  toasturile  se  încălzesc.  Fiţi  atenţi  pentru  a  evita 

arsurile.

•  De  fiecare  dată  după  terminarea  lucrului  sau  înainte  de  curăţare  opriți 

obligatoriu toasterul și deconectaţi-l de la reţeaua electrică. 

•  Deconectând dispozitivul de la reţeaua electrică niciodată nu trageţi de 

cablu de alimentare, apucaţi de fişa cablului de alimentare şi extrageţi-o 

cu grijă din priza electrică.

•  Înainte  de  a  începe  curățarea  toasterului,  asiguraţi-vă  că  acesta  s-a 

răcit.

•  Curăţaţi platoul în mod regulat. Asigurați-vă că fărâmiturile nu se colec-

tează pe tavă.

•  Nu mișcați toasterul în timp ce acesta funcționează.

•  Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi fără supraveghere pungile 

de polietilenă folosite ca ambalaj.

Atenție!  Nu  permiteţi  copiilor  să  se  joace  cu  pungile  de  polietilenă  sau 

pelicula de ambalare. 

Pericol de sufocare!

•  Nu permiteţi copiilor să atingă corpul dispozitivul şi cablul de alimentare 

în timpul funcţionării dispozitivului.

•  Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu dispozitivul.

•  În  timpul  funcționării  aparatului  și  răcirii  acestuia  plasați  dispozitivul  în 

locuri inaccesibile pentru copii.

•  Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii.

•  Dispozitivul  nu  este  destinat  utilizării  de  către  persoane  (inclusiv  copii) 

cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau dacă nu au experiență 

sau cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control sau instruiți cu privire 

la utilizarea dispozitivului de către persoana responsabilă de siguranța 

acestora.

•  Se interzice utilizarea toasterului în cazul deteriorării cablului de alimen-

tare sau a fișei cablului de alimentare, dacă dispozitivul funcţionează cu 

întreruperi, precum şi după căderea dispozitivului.

•  În  cazul  deteriorării  cablului  de  alimentare,  pentru  a  evita  pericolul, 

acesta  trebuie  înlocuit  de  către  producător,  agentul  de  deservire  sau 

personal cu calificare corespunzătoare.

•  Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați dispoziti-

vul de sine stătător în caz de apariție a oricăror defecțiuni, precum 

și după căderea dispozitivului deconectați aparatul de la priza elec-

trică și adresați-vă la orice centrul autorizat (împuternicit) de service 

la  adresele  de  contact  specificate  în  certificatul  de  garanție  și  pe 

site-ul www.vitek.ru.

•  Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.

•  Păstraţi  dispozitivul  în  locuri  inaccesibile  pentru  copii  şi  persoanele  cu 

dizabilităţi. 

PREZENTUL  DISPOZITIVUL  ESTE  DESTINAT  DOAR  PENTRU  UZ  ÎN 

CONDIȚII  CASNICE.  ESTE  INTERZISĂ  UTILIZAREA  COMERCIALĂ 

ȘI  UTILIZAREA  DISPOZITIVULUI  ÎN  ZONELE  DE  PRODUCȚIE  ȘI 

ÎNCĂPERILE DE LUCRU. 

AVERTIZARE

•  Nu încercați niciodată să scoateți toasturile prinse din toasterul conectat 

cu mâinile sau folosind orice obiect metalic, deoarece atingerea obiec-

tului  metalic  cu  elementul  de  încălzire  aflat  sub  tensiune  poate  deveni 

cauza electrocutării. 

•  Deconectați toasterul de la rețeaua electrică, așteptați răcirea dispoziti-

vului, și numai după aceea extrageți cu grijă toasturile cu ajutorul spa-

tulei potrivite din lemn sau plastic. 

•  În timpul funcționării, temperatura suprafețelor accesibile poate fi ridica-

tă. Pentru a evita arsurile, nu atingeți cu mâinile sau zonele expuse ale 

corpului părțile metalice ale prăjitorulu în timpul funcționării. 

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

După  transportarea  sau  depozitarea  dispozitivului  în  condiții  reci 

(de iarnă) este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp 

de cel puţin trei ore.

–  Înainte de prima utilizare a toasterului, îndepărtați toate materialele 

de ambalare care împiedică funcționarea normală a dispozitivului.

–  Asiguraţi-vă că tensiunea din reţeaua electrică corespunde tensiunii 

indicate pe corpul dispozitivului.

–  Dispozitivul  este  destinat  funcționării  la  o  rețea  de  curent  alter-

nativ cu o frecvență de 50 Hz sau 60 Hz, nu este necesară nici-o 

setare  pentru  funcționarea  dispozitivului  la  frecvența  nominală 

necesară.

–  Pe  fundul  corpului  există  un  loc  pentru  înfăşurarea  cablului  de 

alimentare  (7).  Alegeți  lungimea  optimă  a  cablului  de  alimentare, 

așezându-l în mod corespunzător.

–  Fără  a  pune  toasturile,  introduceți  fişa  cablului  de  alimentare  într-o 

priză electrică, setați regulatorul gradului de prăjire (6) în poziţia «7» 

și porniți dispozitivul apăsând pârghia (2).

–  La prima pornire, elementele de încălzire ard, astfel încât poate apă-

rea o cantitate mică de fum și miros străin. Acest lucru este normal.

–  Dacă este necesar, porniți toasterul de mai multe ori.

SFATURI UTILE

–  Gradul de prăjire a toastului depinde de grosimea acestuia, varieta-

tea și calitatea pâinii. Nu prăjiți niciodată felii prea subțiri sau groase, 

grosimea toastului nu trebuie sa depășească 20 mm.

–  Dacă  toasturile  sunt  blocate,  apăsați  butonul  (5)  «CANCEL» 

«ANULARE»,  extrageți  fişa  din  priza  electrică  și  lăsați  toasterul  să 

se răcească. Utilizați o spatulă de lemn sau de plastic corespunză-

toare pentru a scoate toasturile. Nu atingeți elementele de încălzire 

pentru a evita deteriorarea acestora.

PREGĂTIREA TOASTURILOR

–  Puneți una sau două felii de pâine în orificiile pentru toasturi (1).

–  Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.

–  Setaţi gradul de prăjire a toasturilor cu ajutorul regulatorului (6):

1

» – gradul minim de prăjire;

7

» – gradul maxim de prăjire.

Remarcă: Plasați regulatorul (6) în poziţia potrivită necesităților Dvs.

–  Apăsați maneta (2) până când se fixează.

–  Când  toasturile  vor  fi  gata,  dispozitivul  se  va  opri  automat,  pârghia 

(2) va reveni în poziția inițială.

Butonul (5) «CANCEL» «ANULARE»

Dacă doriți să opriți procesul de prăjire, apăsați butonul (5) «CANCEL» 

«ANULARE».

Butonul (4) «REHEAT» «ÎNCĂLZIRE»

Puteți încălzi toasturile răcite. Pentru a face acest lucru, puneți toasturile 

în orificiile pentru toasturi (1) și apăsați pârghia de pornire (2) până când 

este blocată. Apăsaţi butonul (4) «REHEAT» «ÎNCĂLZIRE», în același 

timp se va aprinde iluminarea butonului (4). În acest mod toasturile pot 

fi încălzite fără prăjire suplimentară.

Butonul (3) «DEFROST» «DEZGHEȚARE»

Pentru  prăjirea  toasturilor  congelate,  puneţi-le  în  orificiile  pentru  toas-

turi  (1).  Setați  gradul  necesar  de  prăjire  cu  regulatorul  (6),  apăsați 

pârghia  de  pornire  (2)  până  la  fixarea  acesteia,  apoi  apăsați  butonul 

(3)  «DEFROST»  «DEZGHEȚARE»,  în  același  timp  caz  se  va  aprinde 

iluminarea butonului (3).

TAVĂ PENTRU COLECTAREA FĂRÂMITURILOR 

Toasterul este echipat cu un platou pentru colectarea fărâmiturilor (8). 

–  Opriţi dispozitivul şi lăsaţi-l să se răcească.

–  Trageți platoul (8), curăţaţi-l de fărâmituri de pâine şi instalați-l la loc. 

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

•  Înainte de curățare asiguraţi-vă că dispozitivul este deconectat de la 

rețeaua electrică.

•  Așteptați răcirea completă a toasterului.

•  Ştergeţi suprafața exterioară a corpului toasterului cu o cârpă ume-

zită, apoi ştergeţi-l până la uscat.

•  Nu  utilizaţi  pentru  curăţarea  toasterului  bureți  duri,  detergenţi  abra-

zivi și solvenți.

•  Extrageți și curățați platoul pentru fărâmituri (8).

•  Se interzice scufundarea fișei cablului de alimentare, cablului de ali-

mentare și dispozitivului însuși în apă sau în alte lichide.

•  Pentru a evita riscul de traumatism sau deteriorarea dispozitivului nu 

introduceţi niciodată obiecte străine în orificiile pentru toasturi (1). 

DEPOZITARE

•  Înainte de depozitarea dispozitivului, efectuați curățarea dispozitivu-

lui.

•  Înfășurați cablul de alimentare.

•  Păstraţi dispozitivul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru copii 

şi persoane cu dizabilităţi.

SET DE LIVRARE

Toaster – 1 buc.

Manual de utilizare – 1 buc.

SPECIFICAȚII TEHNICE

Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50/60 Hz

Putere nominală de consum: 650-750 W

RECICLAREA

În  scopul  protejării  mediului  înconjurător,  după  finalizarea  termenului 

de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare (dacă sunt 

incluse în set), nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite, 

livrați  dispozitivul  și  elementele  de  alimentare  în  punctele  specializate 

pentru reciclare ulterioară.

Deșeurile  formate  în  timpul  reciclării  produselor  sunt  supuse  colectării 

obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit. 

Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați 

primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau maga-

zinul de unde ați achiziționat acest produs.

Producătorul  îşi  rezervă  dreptul  de  a  modifica  designul,  construcția 

și  caracteristicile  tehnice  care  nu  afectează  principiile  generale  de 

funcționare  ale  dispozitivului  fără  notificare  prealabilă,  din  cauza 

cărora  între  instrucțiune  și  produs  pot  exista  diferențe  neînsemnate. 

Dacă  utilizatorul  a  depistat  astfel  de  neconformități,  vă  rugăm  să  ne 

informați  prin  e-mail   info@ vitek.ru  pentru  a  obține  o  versiune  actua-

lizată a instrucțiunii.

Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani

Garanţie

În  legătură  cu  oferirea  garanţiei  pentru  produsul  dat,  rugăm  să  Vă 

adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat 

produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării 

bonului  de  plată  sau  a  oricărui  alt  document  financiar,  care  confirmă 

cumpărarea produsului dat. 

Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE 

privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE 

2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.

КЫРГЫЗ

ROMÂNĂ

IM VT-7170.indd   2

8/17/20   2:18 PM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Vitek VT-7170?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"