Scarlett SC-TM11013 - Инструкция по эксплуатации - Страница 9

Тостеры Scarlett SC-TM11013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 15
Загружаем инструкцию
background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11013 

instrueerinud  seadme  kasutamise  suhtes  nende 
ohutuse eest vastutav isik.  

 

Ärge laske lastel seadmega mängida. 

 

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 

Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. 

 

Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet. 

 

Ärge  püüdke  seadet  iseseisvalt  remontida.  Vea 
kõrvaldamiseks 

pöörduge 

lähima 

teeninduskeskuse poole. 

 

Jälgige  seda,  et  juhe  ei  puutuks  vastu  teravaid 
servi ja kuumi pindu. 

 

Ärge  tõmmake  toitejuhtmest  ärge  keerake  seda 
krussi ega ümber korpuse. 

 

Enne  seadme  teisaldamist,  laske  sellel  täielikult 
maha jahtuda. 

 

Ärge  vabastage  röstrist  toitu  metallesemete  abil, 
see võib vigastada kütteelementi. 

  Olge 

ettevaatlik: 

kasutamise 

ajal 

seadme 

metallosad kuumenevad. 

 

Lühiühenduse  ja  süttimise  vältimiseks  ärge  pange 
röstrisse liiga suuri toidutükke ja fooliumpakendeid. 

TÄHELEPANU! 

Liigse  röstimise  puhul  võivad  leiva- 

või saiaviilud põlema süttida. 

 

Süttimise  vältimiseks  ärge  katke  röstrit  töösoleku 
ajal. 

 

Leib  võib  põleda,  seepärast  leivaröst  ei  tohi 
kasutada  süttivate  materjalide  läheduses  ega 
nende all, näiteks kardinate all. 

 

Kui  toode  on  olnud  mõnda  aega  õhutemperatuuril 
alla  0  ºC,  tuleb  hoida  seda  enne  sisselülitamist 
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. 

 

Tootja  jätab  endale  õiguse  teha  ilma  täiendava 
teatamiseta 

toote 

konstruktsiooni 

ebaolulisi 

muudatusi,  mis  ei  mõjuta  selle  ohutust,  töövõimet 
ega funktsioneerimist. 

 

Seade pole mõeldud kasutamiseks välise taimeriga 
või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga. 

 

Tootmiskuupäev  on  ära  toodud  tootel  ja/või 
pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. 

RÖSTERI KASUTAMINE 

ENNE ESMAKASUTUST 

 

Enne  röstri  esmakordset  kasutamist  on  soovitav 
see  hoolikalt  puhastada  (vt.  PUHASTUS  JA 
HOOLDUS).  Laske  seadmel  tühjalt  paar  korda 
maksimaalse  röstimisaja  juures  töötada.  Seejuures 
tuleb ruumi tuulutada. 

 

Esmakordsel  kasutamisel  võivad  kütteelemendid 
levitada  iseloomulikku  lõhna  ja  suitsu.  See  ei 
tähenda röstri rikkisolekut. 

RÖSTIMINE 

 

Ühendage  seade  vooluvõrku  ja  asetage  röstitavad 
viilud röstimisavadesse. 

  Keerake  6-

positsiooniline  taimer  ühele  asenditest. 

Pidage meeles, et: 
–  1 – minimaalne tase; 
–  6 – maksimaalne tase. 

  Vajutage liugur hoovast alumisse asendisse. 

 

Röstimisaja  lõppemisel  lülitub  röster  automaatselt 
välja  ja  tõstab  viilud  üles.  Liuguri  hoob  liigub 
lähteasendisse. 

 

Väikeste  viilude  eemaldamiseks  tõstke  liuguri  hoob 
ettevaatlikult üles. 

KATKESTAMISVÕIMALUS 

 

Röstimisprotsessi  on  võimalik  igal  ajal  lõpetada 
katkestamisnuppu  vajutades 

«stop».  Seejuures 

vastav  märgutuli  kustub  ja  liuguri  hoob  liigub 
lähteasendisse. 

PURUSAHTEL 

 

Röster on varustatud väljatõmmatava purusahtliga. 

 

Tõmmake  sahtel  välja,  eemaldage  puru  ja  asetage 
sahtel tagasi. 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

  Enne  puhastamist  veenduge,  et  seade  on 

eemaldatud vooluvõrgust. 

 

Laske röstril täielikult maha jahtuda. 

 

Ärge 

kasutage 

puhastamiseks 

abrasiivseid 

vahendeid ega orgaanilisi lahusteid. 

  Puhastage purusahtel purukestest. 

HOIDMINE 

  Enne  hoiule  panekut  veenduge,  et  seade  on 

vooluvõrgust  eemaldatud  ja  on  täielikult  maha 
jahtunud. 

 

Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS. 

  Kerige toitejuhe kokku. 

  Hoidke seade jahedas kuivas kohas. 

Antud 

sümbol 

tootel, 

pakendil 

ja/või 

saatedokumentatsioonis  tähendab,  et  kasutatud 
elektrilisi  ja  elektroonilisi  tooteid    ja  patareisid  ei  tohi 
ära visata koos tavaliste  olmejäätmetega. Need tuleb 
anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. 
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest 
jäätmete  kogumise  süsteemidest  pöörduge  kohalike 
võimuorganite poole. 
Õige  utiliseerimine  aitab  hoida  kokku  hinnalisi 
ressursse  ning  ennetada  võimalikku  negatiivset  mõju 
inimeste 

tervisele 

ja 

ümbritseva 

keskkonna 

olukorrale,  mis  võib  tekkida  jäätmete  ebaõige 
käitlemise tulemusel. 
 

 LV 

  

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

 

Uzmanīgi  izlasiet  ekspluatācijas  instrukciju  un 
saglabājiet to kā izziņas materiālu. 

 

Nepareiza  ierīces  lietošana  var  novest  pie  tās 
bojājumiem 

vai 

nodarīt 

kaitējumu 

lietotāja 

veselībai. 

 

Pirms  pirmreizējās  ieslēgšanas  pārbaudiet,  vai 
ierīces  tehniskie  raksturojumi,  kas  norādīti  uz 
uzlīmes, atbilst elektrotīkla parametriem. 

 

Izmantot  tikai  sadzīves  vajadzībām,  atbilstoši 
Lietošanas  instrukcijai.  Ierīce  nav  paredzēta 
rūpnieciskai izmantošanai. 

 

Neizmantot ārpus telpām.

 

 

Vienmēr  atvienojiet  ierīci  no  elektrotīkla  pirms  tās 
tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.

 

 

Lai  izvairītos  no  elektrostrāvas  trieciena  un 
aizdegšanās,  neievietojiet  ierīci  ūdenī  vai  kādā  citā 
šķidrumā.  Ja  tas  ir  noticis  NEAIZTIECIET  ierīci, 
nekavējoties  atslēdziet  to  no  elektrotīkla  un 
dodieties  uz  tuvākajo  Servisa  centru  ierīces 
pārbaudei. 

 

Neizmantojiet  ierīci  vannas  istabā  un  ūdens 
tuvumā. 

 

Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām 
(ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām, 
emocionālām  vai  intelektuālām  spējām  vai 
personām  bez  dzīves  pieredzes  vai  zināšanām,  ja 
viņas  nekontrolē  vai  neinstruē  ierīces  lietošanā 
persona, kas atbild par viņu drošību. 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Scarlett SC-TM11013?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"