Тостеры Oursson TO2120/SP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
14
15
• Use rebanadas de pan que puedan introducirse fácil
-
mente en las aperturas de la tostadora.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ,
Fig. D
•
Desenchufe el aparato.
• Deje que se enfríe. Pase un paño humedecido por el
cuerpo del aparato.
• Retire la bandeja y límpiela.
• Enrolle el cable de alimentación en la base si va a
guardar el aparato.
• Jamás sumerja completamente el aparato
en agua, ya que existe riesgo de descarga
eléctrica.
RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN
•
Asegúrese de retirar el envoltorio de las tostadas an-
tes de introducirlas en la tostadora.
• Si tuesta sólo una tostada, adquirirá un color más os
-
curo que si tuesta dos rebanadas a la vez al mismo
nivel de tueste.
• Si va a tostar varias rebanadas de una vez al mismo
nivel, tenga en cuenta que las últimas tostadas que
haga serán las más crujientes.
•
Cada tipo de pan requiere un nivel de tueste diferente.
Para la primera preparación, fije el nivel de tueste en
el valor 3.
Modo
Descripción
Nota
RECALENTADO
1. Enchufe el aparato.
2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.
3.
Presione la palanca, Fig. C-1
4.
Pulse el botón
para iniciar el calentamiento, Fig. C-2.
(Se fija el tiempo de preparación).
5.
Una vez finalizado el proceso, las tostadas se elevan
automáticamente, Fig. C-4.
En este modo, puede
calentar las tostadas que se
han enfriado.
DESCONGELACIÓN
1. Enchufe el aparato.
2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.
3.
Presione la palanca, Fig. C-1.
4.
Pulse el botón para iniciar la descongelación, Fig. C-2.
5.
Seleccione el nivel de tueste requerido, Fig. C-3.
6.
Una vez finalizado el proceso, las tostadas se elevan
automáticamente, Fig. C-4.
En este modo, puede
tostar rebanadas de pan
congelado.
USO
Panel de control,
Fig. B-4.
– use este botón para iniciar/detener el proceso
de tueste.
– use este botón para seleccionar el modo
REHEAT
(RECALENTADO).
– use este botón para seleccionar el modo
DEFROST
(DESCONGELACIÓN).
– use este Regulador para seleccionar el nivel de tueste.
Introducción
Antes del primer uso,
encienda la tostadora en el modo
de tostado de pan sin introducir pan en ella, seleccio
-
nando el nivel de tueste 7. Repita el procedimiento 2 o 3
veces. A continuación, deje que el dispositivo se enfríe.
Funcionamiento:
1.
Asegúrese de que la bandeja esté correctamente
instalada. Enchufe el aparato.
2.
Introduzca pan en las aperturas de la tostadora , Fig.
C-1.
3.
Seleccione el nivel de tueste con la ayuda de
.
El valor mínimo es 1 (tueste ligero), y el máximo es 7
(corteza marrón). Valores disponibles: 1,2,3,4,5,6,7,
Fig. C-3.
4.
Pulse el palanca para iniciar el tueste. El pan bajará
automáticamente, Fig. C-1.
5.
Una vez finalizado el tueste, escuchará se elevarán
automáticamente, Fig. C-4.
6. Puede controlar el nivel de tueste mientras prepara
las tostadas. Si se alcanza el nivel de tueste requeri-
do, pulse el botón
para detener el proceso.
Posible problema
Causa
Solución
La indicación de luz no
funciona
No hay
alimentación
eléctrica
Compruebe si el cable de alimentación está enchufado. Compruebe
si el enchufe funciona. Si el problema persiste, póngase en contacto
con un centro de servicio técnico autorizado por OURSSON.
Sale humo del aparato El pan se ha
quemado
Pulse inmediatamente el botón
para detener el proceso.
Rebanadas de
pan han quedado
atascadas
en la tostadora
Desenchufe el aparato, deje que se enfríe y luego retire el
pan. Asegúrese de que el mecanismo interior o el elemento de
calentamiento no se hayan dañado al retirar el pan.
POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
Modelo
TO2120
Consumo energético (W)
max 930
Tensión nominal
220-240 V~; 50 Hz
Clase de protección frente a descargas eléctricas
I
Temperatura de almacenamiento y transporte *
-25 °C a +35 °C
Temperatura de funcionamiento de
+5 °C a +35 °C
Requisitos de humedad
15-75 %
Dimensiones (mm)
265x172x188
Peso (kg)
1,30
* Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a -25ºC.
CERTIFICADO DEL PRODUCTO
Para obtener información sobre certificado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor.
Deje cualquier reparación del aparato en manos de un centro de servicio técnico autorizado por OURSSON AG.
MANTENIMIENTO
La compañía OURSSON AG le agradece enormemente la
elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posible para
que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad
que demandan las normas internacionales más exigentes. Si
su producto de marca OURSSON precisa de mantenimiento,
póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autori-
zado (en adelante, CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus
direcciones en nuestro sitio web, www.oursson.com.
Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:
1.
Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, sa
-
tisfechas por los CAT de OURSSON AG, son válidas
únicamente para los modelos diseñados por OURSSON
AG para la producción o suministro y venta en el país en
donde el servicio de garantía se proporcione, adquiridos
en este país, homologados según las normativas de este
país y dotados de las marcas de conformidad oficiales.
2.
Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se rigen por
la ley de protección de los derechos de los consumidores
y por las leyes del país en el cual se suministra el produc
-
to, y se aplicarán únicamente cuando el producto se use
exclusivamente para propósitos personales, familiares o
domésticos. Las obligaciones de la garantía de OURSSON
AG no se aplicarán en caso de uso comercial de los pro-
ductos o si estos se han adquirido para satisfacer las
necesidades de empresas, instituciones u organizaciones.
3.
OURSSON AG establece para sus productos los si
-
guientes términos de uso y periodos de garantía:
4.
Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se
aplicarán a los siguientes productos, si son productos con
-
sumibles y no pertenecen a los componentes principales:
• Baterías.
• Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios de
montaje, herramientas, documentación adjunta al producto.
5.
La garantía no cubre los efectos causados por los incum
-
plimientos de las reglas de uso por parte del consumidor,
el almacenamiento o el transporte de las mercancías, las
acciones de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limita
-
ción los siguientes casos:
• Si la avería se debió a una manipulación imprudente,
al uso con otros fines, al incumplimiento de las condi
-
ciones y reglas de funcionamiento establecidas en el
manual de instrucciones, incluida la exposición a tem
-
peraturas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de
humedad, a indicios de apertura del aparato y de au
-
torreparación, la conexión a redes de alimentación con
parámetros distintos a los estipulados, a la penetración
de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias extra
-
ñas en el aparato, al uso prolongado del producto en
modos operativos extremos, o bien se detectan indicios
de apertura independiente del aparato y/o intento de
autorreparación.
• Si la avería del producto fue resultado de intentos no
autorizados de probar el producto o de realizar cual
-
quier cambio en su configuración o en sus programas
de software, incluidos la reparación o el mantenimiento
en centros técnicos no autorizados.
• Si la avería del producto fue el resultado del uso de
equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar
y/o de baja calidad.
• Si la avería del producto está asociado a su uso junto con
otros equipos (accesorios) distintos de los equipos adi-
cionales recomendados por OURSSON AG para su uso
con este producto. OURSSON AG no se hace responsa-
ble de la calidad de los equipos adicionales (accesorios)
fabricados por terceros, ni de la calidad sus productos al
operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la calidad
del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON AG
junto con los productos de otros fabricantes.
6.
Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados
son los encargados de reparar las averías detectadas
durante la vida útil de los productos. Durante el periodo
de garantía, la reparación de las averías se lleva a cabo
sin coste
alguno con la presentación del certificado de
Nombre del producto
Términos
de uso,
meses
Periodo de
garantía,
meses
Hornos microondas, panificado
-
ras, placas de inducción
Robots de cocina, procesadores
de cocina, hervidores eléctricos,
parrillas eléctricas, batidoras ma
-
nuales, mezcladoras manuales,
picadoras de carne, batidoras,
tostadoras, termos, licuadoras,
vaporeras, cafeteras, molinillos,
congeladores, refrigeradores,
máquinas de café automáticas
Balanzas de cocina
60
12
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)