Тонометры Omron RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

После
того
,
как
прибор
измерил
артериальное
давление
и
частоту
пульса
,
манжета
автоматически
выпускает
воздух
.
На
дисплее
отображаются
артериальное
давление
и
частота
пульса
.
При
высоких
показателях
систолического
или
диастолического
давления
(
см
.
раздел
1.3),
отображается
индикатор
«
».
4.
Нажмите
кнопку
[START/STOP],
чтобы
выключить
прибор
.
Примечания
•
Прибор
автоматически
выключается
через
2
минуты
.
•
Между
измерениями
необходимо
выждать
2–3
минуты
.
За
время
ожидания
в
артериях
снизится
давление
и
они
вернутся
в
состояние
,
в
котором
находились
до
измерения
.
Возможно
,
вам
придется
увеличить
время
ожидания
,
так
как
это
зависит
от
индивидуальных
физиологических
характеристик
.
4.1
Подключение
прибора
к
мобильному
устройству
При
подключении
прибора
к
мобильному
устройству
происходит
автоматическая
настройка
даты
и
времени
.
Список
совместимых
с
прибором
мобильных
устройств
можно
найти
на
веб
-
сайте
www.omronconnect.com/devices/
1.
Включите
на
своем
мобильном
устройстве
функцию
Bluetooth.
2.
Загрузите
и
установите
на
мобильном
устройстве
бесплатное
приложение
«OMRON connect».
Если
приложение
«OMRON connect»
уже
установлено
,
запустите
его
и
добавьте
новый
прибор
.
3.
Запустите
приложение
на
своем
мобильном
устройстве
и
следуйте
инструкциям
.
4.
Убедитесь
,
что
прибор
успешно
подсоединен
к
мобильному
устройству
.
При
успешном
подключении
мигает
индикатор
OK.
Примечания
•
При
появлении
индикатора
ошибки
Err
следуйте
указаниям
в
приложении
«OMRON connect».
•
Если
вы
не
выполняете
никаких
действий
,
прибор
автоматически
выключится
через
10
секунд
.
•
После
успешного
подключения
все
показания
,
ранее
сохраненные
в
памяти
прибора
,
будут
автоматически
переданы
в
приложение
.
•
Компания
OMRON
не
несет
ответственности
за
утрату
данных
или
иной
информации
в
приложении
.
• «OMRON connect» —
единственное
приложение
,
которым
мы
рекомендуем
пользоваться
для
правильной
передачи
данных
с
вашего
измерителя
.
4.2
Выполнение
измерений
Начните
измерение
,
как
описано
в
разделе
3.1.
Данные
будут
переданы
в
мобильное
устройство
.
Примечания
•
При
наличии
зарегистрированного
профиля
пользователя
при
нажатии
кнопки
[START/STOP]
отобразится
дата
вашего
рождения
,
а
значок
идентификатора
пользователя
мигнет
дважды
.
4.3
Включение
/
выключение
функции
Bluetooth
Отключайте
связь
Bluetooth
в
местах
,
где
использование
оборудования
беспроводной
связи
запрещено
:
•
В
самолетах
•
В
больницах
•
За
границей
Функция
Bluetooth
по
умолчанию
активирована
.
1.
Когда
прибор
выключен
,
нажмите
и
удерживайте
кнопку
[ ]
более
10
секунд
.
•
На
экране
отобразится
надпись
«oFF» (
Выключено
).
•
Если
функция
Bluetooth
неактивна
,
отображается
следующий
индикатор
.
Примечания
•
Чтобы
активировать
функцию
Bluetooth,
нажмите
и
удерживайте
кнопку
[ ]
дольше
2
секунд
.
На
экране
отобразится
надпись
«on» (
Включено
).
•
Прибор
автоматически
выключается
через
3
секунды
после
завершения
этой
процедуры
.
СТАРТ
НАГНЕТАНИЕ ВОЗДУХА
ГОТОВО
4.
Пользование
прибором
с
мобильным
устройством
Прибор
автоматически
сохраняет
до
100
показаний
для
одного
пользователя
.
5.1
Просмотр
сохраненных
результатов
измерений
1.
Выберите
свой
идентификатор
пользователя
.
2.
Нажмите
кнопку
.
В
течение
одной
секунды
отображается
номер
памяти
,
а
затем
отображается
частота
пульса
.
Самый
последний
результат
измерения
получает
номер
«1».
Примечания
•
Если
датчик
позиционирования
включен
,
то
индикатор
позиционирования
отображается
вместе
с
показаниями
.
•
При
высоких
показателях
давления
(
см
.
раздел
1.3),
отображается
индикатор
«
».
•
Если
в
памяти
прибора
не
сохранены
никакие
показания
,
отобразится
экран
,
показанный
справа
.
•
При
переполнении
памяти
прибор
удаляет
самые
старые
измерения
.
3.
Несколько
раз
нажмите
кнопку
,
чтобы
просмотреть
предыдущие
показания
,
сохраненные
в
памяти
прибора
.
5.2
Просмотр
средних
значений
измерений
Прибор
может
рассчитывать
среднее
значение
на
основании
2–
3
показаний
,
рассчитанных
как
10
минут
.
1.
Выберите
свой
идентификатор
пользователя
.
2.
Когда
прибор
выключен
,
нажмите
и
удерживайте
кнопку
более
2
секунд
.
Примечания
•
Если
в
памяти
имеются
только
2
измерения
за
этот
период
времени
,
то
выводится
среднее
значение
для
этих
2-
х
измерений
.
•
При
высоких
средних
показателях
давления
(
см
.
раздел
1.3),
отображается
индикатор
«
».
5.3
Просмотр
средних
значений
за
неделю
для
утренних
измерений
Прибор
подсчитывает
и
отображает
средние
утренние
значения
за
неделю
по
измерениям
,
выполненным
утром
в
течение
4
недель
для
каждого
пользователя
.
1.
Выберите
свой
идентификатор
пользователя
.
2.
Нажмите
кнопку
один
раз
.
На
дисплее
отображается
утренние
средние
значения
за
неделю
THIS
WEEK.
При
высоких
средних
еженедельных
показателях
давления
(
см
.
раздел
1.3),
отображается
индикатор
«
».
3.
Продолжайте
многократно
нажимать
кнопку
,
чтобы
вывести
на
дисплей
средние
значения
за
предыдущие
недели
.
На
приборе
отображается
от
-1 WEEK
для
среднего
значения
за
предыдущую
неделю
до
-3 WEEK
для
самого
старого
набора
показаний
.
4.
Нажмите
кнопку
[START/STOP],
чтобы
выключить
прибор
.
Подсчет
средних
значений
за
неделю
для
утренних
измерений
Представляет
собой
среднее
значение
измерений
,
произведенных
утром
(4:00–9:59)
с
воскресенья
по
субботу
.
Только
первые
3
измерения
,
выполненные
утром
с
4:00
по
9:59,
будут
использованы
для
расчета
среднего
утреннего
значения
за
день
.
6.1
Включение
/
выключение
указателя
пульсовой
зоны
Индикатор
позиционирования
включен
по
умолчанию
.
1.
Выберите
свой
идентификатор
пользователя
.
5.
Использование
функции
памяти
Поочередная
индикация
даты/времени
6.
Другие
настройки
9:59
4:00
Утренние измерения
Первые 3 измерения
4
3
2
1
Воскресенье Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
2.
Когда
прибор
выключен
,
нажмите
и
удерживайте
кнопку
более
10
секунд
.
Примечания
•
Прибор
автоматически
выключается
через
3
секунды
после
завершения
этой
процедуры
.
•
Для
включения
индикатора
позиционирования
следуйте
тем
же
самым
указаниям
выше
.
6.2
Удаление
всех
сохраненных
значений
1.
Выберите
свой
идентификатор
пользователя
.
2.
Нажмите
кнопку
,
при
этом
отобразится
символ
«
».
3.
Удерживая
кнопку
,
нажмите
кнопку
[START/
STOP]
на
более
чем
2
секунды
.
Примечания
•
Все
результаты
будут
удалены
.
Нельзя
частично
удалить
сохраненные
в
памяти
показания
.
6.3
Возврат
к
настройкам
прибора
по
умолчанию
Чтобы
удалить
всю
информацию
,
хранящуюся
в
приборе
,
выполните
инструкции
ниже
.
Убедитесь
,
что
прибор
выключен
.
1.
Удерживая
кнопку
,
нажмите
кнопку
[START/
STOP]
на
более
чем
2
секунды
.
Удерживайте
обе
кнопки
в
нажатом
состоянии
в
течение
более
чем
5
секунд
.
Примечания
•
Возврат
к
фабричным
настройка
не
удаляет
информацию
,
записанную
в
приложении
.
•
Ваш
тонометр
автоматически
выключается
через
3
секунды
.
•
При
следующем
использовании
прибор
будет
необходимо
снова
подключить
к
мобильному
устройству
.
В
противном
случае
данные
не
будут
переданы
.
При
возникновении
в
ходе
измерения
любой
из
нижеперечисленных
проблем
прежде
всего
убедитесь
,
что
в
радиусе
30
см
нет
другого
электрического
прибора
.
Если
проблема
остается
,
см
.
таблицу
ниже
.
7.
Сообщения
об
ошибках
и
устранение
неисправностей
Индикатор
на
дисплее
/
проблема
Возможная
причина
Устранение
появляется
на
дисплее
или
манжета
не
нагнетает
воздух
.
Манжета
на
запястье
наложена
неправильно
.
Правильно
разместите
манжету
на
запястье
и
повторно
проведите
измерение
.
См
.
раздел
2.4.
Утечка
воздуха
в
манжете
на
запястье
.
Обратитесь
к
представителю
компании
OMRON
в
магазине
розничной
торговли
или
через
дистрибьютора
.
появляется
Давление
в
манжете
превысило
300
мм
рт
.
ст
.
При
выполнении
измерения
не
прикасайтесь
к
манжете
.
появляется
Вы
двигались
или
разговаривали
во
время
измерения
.
Измерению
мешают
вибрации
.
Не
двигайтесь
и
не
разговаривайте
во
время
измерения
.
появляется
Неправильное
определение
частоты
пульса
.
Правильно
разместите
манжету
на
запястье
и
повторно
проведите
измерение
.
См
.
раздел
2.4.
Не
двигайтесь
и
сохраняйте
правильную
позу
во
время
измерения
.
Если
индикатор
«
»
продолжает
появляться
,
рекомендуем
обратиться
к
лечащему
врачу
.
/
появляется
появляется
появляется
Движение
запястья
вверх
и
вниз
во
время
измерения
.
Проведите
повторное
измерение
,
не
двигая
запястьем
.
См
.
раздел
3.
появляется
Сбой
прибора
.
Нажмите
кнопку
[START/STOP]
еще
раз
.
Если
ошибка
«Er»
продолжает
появляться
,
обратитесь
к
представителю
компании
OMRON
в
магазине
розничной
торговли
или
через
дистрибьютора
.
появляется
Прибор
не
подключается
к
мобильному
устройству
или
не
передает
данные
.
Следуйте
указаниям
в
приложении
«OMRON
connect».
Если
символ
Err
продолжает
отображаться
после
проверки
приложения
,
свяжитесь
с
техническим
центром
или
дистрибьютором
OMRON.
мигает
Кнопка
[ ]
нажата
и
удерживается
в
нажатом
состоянии
для
подключения
к
мобильному
устройству
.
Мигает
при
подключении
к
мобильному
устройству
.
См
.
раздел
«Help»
(
Справка
)
в
приложении
«OMRON
connect»
чтобы
правильно
осуществить
подключение
.
мигает
Кнопка
[ ]
нажата
с
целью
передачи
данных
.
Мигает
при
передаче
данных
в
приложение
«OMRON connect».
мигает
Не
передано
более
80
результатов
измерений
.
Подключите
прибор
к
приложению
«OMRON
connect»
с
целью
передачи
данных
и
их
сохранения
в
приложении
,
и
этот
значок
исчезнет
.
Прибор
готов
к
подключению
и
передаче
данных
.
появляется
Не
передано
100
результатов
измерений
.
Не
появляются
символ
«
сердечка
»
в
индикаторе
позиционирова
ния
и
знак
положения
.
Индикатор
позиционирования
отключен
.
Включите
индикатор
позиционирования
.
См
.
раздел
6.1.
мигает
Низкий
уровень
заряда
элементов
питания
.
Рекомендуется
замена
обоих
элементов
питания
2
новыми
щелочными
элементами
питания
.
См
.
раздел
2.1.
появляется
на
дисплее
или
во
время
измерения
прибор
неожиданно
отключается
.
Элементы
питания
разряжены
.
Срочно
замените
оба
элемента
питания
2
новыми
щелочными
элементами
питания
.
См
.
раздел
2.1.
Питание
отсутствует
.
На
дисплее
прибора
ничего
не
отображается
.
Элементы
питания
полностью
разряжены
.
Не
соблюдена
полярность
при
установке
элементов
питания
.
Проверьте
правильно
ли
установлены
элементы
питания
.
См
.
раздел
2.1.
Отображение
слишком
высоких
или
слишком
низких
результатов
.
Артериальное
давление
постоянно
меняется
.
На
артериальное
давление
может
влиять
множество
факторов
,
включая
стресс
,
время
дня
и
/
или
способ
наложения
манжеты
на
запястье
.
См
.
разделы
2.3 - 2.5
и
раздел
3.
Другие
проблемы
с
подключением
.
Следуйте
указаниям
в
мобильном
устройстве
или
см
.
раздел
«Help» (
Справка
)
в
приложении
«OMRON connect»
для
получения
дальнейшей
помощи
.
Если
ошибка
продолжает
появляться
,
обратитесь
к
представителю
компании
OMRON
в
магазине
розничной
торговли
или
через
дистрибьютора
.
Возникновение
других
проблем
.
Нажмите
кнопку
[START/STOP],
чтобы
выключить
прибор
,
после
чего
нажмите
ее
еще
раз
,
чтобы
провести
измерение
.
Если
проблема
сохраняется
,
выньте
все
элементы
питания
на
30
секунд
.
Затем
установите
элементы
питания
обратно
.
Если
ошибка
продолжает
появляться
,
обратитесь
к
представителю
компании
OMRON
в
магазине
розничной
торговли
или
через
дистрибьютора
.
Индикатор
на
дисплее
/
проблема
Возможная
причина
Устранение
Значок «сердечка»
8.1
Уход
Для
защиты
прибора
от
повреждения
соблюдайте
следующие
правила
:
•
Внесение
в
прибор
изменений
или
модификаций
,
не
одобренных
производителем
,
приведет
к
аннулированию
гарантии
.
Внимание
!
•
НЕ
РАЗБИРАЙТЕ
прибор
или
принадлежности
и
не
пытайтесь
осуществить
их
ремонт
.
Это
может
привести
к
получению
неточных
показаний
.
8.2
Хранение
Если
прибор
не
используется
,
храните
его
в
чехле
.
•
Храните
прибор
в
чистом
и
безопасном
месте
.
Не
храните
тонометр
:
•
Во
влажном
состоянии
.
•
В
месте
хранения
подверженном
воздействию
высоких
температур
,
влажности
,
действию
прямых
солнечных
лучей
,
пыли
или
едких
паров
(
например
,
дезинфицирующего
раствора
);
•
В
местах
,
подверженных
действию
вибрационных
или
ударных
нагрузок
.
8.3
Очистка
•
Не
используйте
абразивные
или
летучие
чистящие
средства
.
•
Для
очистки
прибора
и
манжеты
используйте
мягкую
сухую
ткань
или
мягкую
ткань
,
смоченную
нейтральным
мыльным
раствором
,
затем
протрите
прибор
сухой
тканью
.
•
Не
мойте
и
не
погружайте
прибор
или
манжету
в
воду
.
•
Не
используйте
для
очистки
прибора
и
манжеты
бензин
,
разбавители
и
аналогичные
растворители
.
8.4
Калибровка
и
обслуживание
•
Точность
данного
прибора
для
измерения
артериального
давления
была
тщательно
проверена
и
сохраняется
в
течение
длительного
времени
.
•
Рекомендуется
проверять
точность
измерения
и
правильность
работы
прибора
каждые
два
года
.
Обратитесь
к
официальному
дилеру
OMRON
или
в
отдел
обслуживания
клиентов
OMRON
по
адресу
,
указанному
на
упаковке
или
в
сопроводительном
документации
.
*
самый
тонкий
участок
8.
Уход
9.
Технические
характеристики
Категория
изделия
Электронный
сфигмоманометр
Наименование
Измеритель
артериального
давления
и
частоты
пульса
автоматический
на
запястье
Модель
(
код
)
RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E)
Дисплей
Цифровой
ЖК
-
дисплей
Диапазон
давления
в
манжете
0–299
мм
рт
.
ст
.
Диапазон
измерений
артериального
давления
SYS: 60–260
мм
рт
.
ст
.
DIA: 40–215
мм
рт
.
ст
.
Диапазон
измерений
частоты
пульса
40—180
ударов
/
мин
.
Пределы
допустимой
погрешности
прибора
при
измерении
Давление
: ±3
мм
рт
.
ст
.
Пульс
: ±5 %
от
показания
на
дисплее
Компрессия
Автоматическая
,
осуществляется
электрическим
насосом
Декомпрессия
Автоматическая
скоростная
Метод
измерения
Осциллометрический
Метод
передачи
данных
Низкоэнергетическая
технология
Bluetooth
®
Беспроводная
связь
Частотный
диапазон
: 2,4
ГГц
(2400—
2483,5
МГц
)
Модуляция
: GFSK
Эффективная
мощность
излучения
:
<20
дБм
Режим
эксплуатации
Непрерывный
режим
Классификация
степени
защиты
оболочки
IP 22
Параметры
источника
питания
Пост
.
ток
3
В
3,0
Вт
Источники
питания
2
щелочных
элемента
AAA
на
1,5
В
Срок
службы
элементов
питания
Приблизительно
300
измерений
(
при
использовании
новых
щелочных
элементов
питания
)
Ресурс
(
срок
службы
)
5
лет
Условия
эксплуатации
При
температуре
от
+10°C
до
+40°C,
относительной
влажности
15-90% (
без
конденсата
),
давлении
800-1060
гПа
Условия
хранения
/
транспортировки
При
температуре
от
-20°C
до
+60°C,
относительной
влажности
10–90% (
без
конденсата
)
Масса
прибл
. 91
г
без
элементов
питания
Размеры
прибл
. 91
мм
(
ширина
) × 63
мм
(
высота
) × 13
мм
* (
длина
)
(
не
включая
манжету
на
запястье
)
Допустимый
обхват
запястья
от
13,5
до
21,5
см
Память
Сохраняет
до
100
результатов
измерения
для
пользователя
Комплект
поставки
Измеритель
,
чехол
для
хранения
, 2
щелочных
элемента
питания
AAA,
руководство
по
эксплуатации
,
инструкции
по
начальной
настройке
.
Защита
от
поражения
электрическим
током
Оборудование
ME
с
внутренним
питанием
Рабочая
часть
аппарата
Тип
BF (
манжета
на
запястье
)
Максимальная
температура
накладываемой
на
тело
части
Не
выше
+48°C
Примечания
•
Эти
технические
характеристики
могут
быть
изменены
без
предварительного
уведомления
.
•
В
ходе
клинического
валидационного
исследования
для
определения
диастолического
артериального
давления
прибор
K5
использовали
85
человек
.
•
Прибор
прошел
клинические
испытания
в
соответствии
с
требованиями
ISO 81060-2:2013.
•
Классификация
степени
защиты
прибора
соответствует
стандарту
IEC 60529.
Прибор
снабжен
защитой
от
внешнего
повреждения
твердыми
предметами
диаметром
12,5
мм
и
более
(
например
,
палец
),
а
также
от
боковых
водяных
брызг
,
которые
могут
вызывать
проблемы
при
нормальной
эксплуатации
.
•
Этот
прибор
не
был
валидирован
для
использования
беременными
пациентками
.
Благодарим
за
приобретение
изделия
компании
OMRON.
Этот
прибор
изготовлен
из
высококачественных
материалов
с
предельной
осторожностью
.
Он
способен
удовлетворить
любые
ваши
потребности
при
условии
надлежащей
эксплуатации
и
технического
обслуживания
в
соответствии
с
руководством
по
эксплуатации
.
Компания
OMRON
предоставляет
на
это
изделие
гарантию
сроком
3
года
с
момента
покупки
.
Компания
OMRON
гарантирует
надлежащее
качество
конструкции
,
изготовления
и
материалов
этого
изделия
.
В
течение
гарантийного
срока
компания
OMRON
будет
осуществлять
ремонт
или
замену
неисправного
устройства
или
любых
неисправных
деталей
без
оплаты
стоимости
работы
или
деталей
.
Гарантия
не
покрывает
следующие
случаи
:
A.
Расходы
и
риски
,
связанные
с
транспортировкой
.
B.
Расходы
на
ремонт
и
/
или
неисправности
,
связанные
с
выполнением
ремонта
неуполномоченными
лицами
.
C.
Периодические
проверки
и
обслуживание
.
D.
Неисправность
или
износ
дополнительных
запасных
частей
или
других
принадлежностей
помимо
основного
прибора
,
если
это
явно
не
указано
в
гарантии
.
E.
Расходы
,
связанные
с
отказом
в
принятии
иска
(
за
них
будет
взиматься
плата
).
F.
Возмещение
любого
ущерба
,
включая
личный
,
полученного
в
результате
неправильного
использования
изделия
.
G.
Гарантия
не
покрывает
услуги
по
калибровке
.
В
случае
необходимости
гарантийного
обслуживания
обращайтесь
к
представителю
,
у
которого
было
приобретено
изделие
,
или
к
уполномоченному
дистрибьютору
компании
OMRON.
Адрес
дистрибьютора
можно
найти
на
упаковке
изделия
или
в
инструкциях
.
При
проблемах
с
обращением
в
отдел
обслуживания
клиентов
компании
OMRON
обращайтесь
к
нам
за
информацией
.
www.omron-healthcare.com
Гарантийный
ремонт
или
замена
изделия
не
подразумевают
расширение
или
возобновление
гарантийного
периода
.
Гарантия
предоставляется
только
в
случае
возврата
изделия
в
полной
комплектации
вместе
с
оригиналом
счета
-
фактуры
/
чека
,
выданного
клиенту
розничным
торговцем
.
•
Данный
прибор
удовлетворяет
требованиям
директивы
ЕС
directive 93/42/EEC (
директива
по
медицинским
приборам
).
•
Данный
прибор
для
измерения
артериального
давления
спроектирован
в
соответствии
с
европейским
стандартом
EN1060 «
Неинвазивные
сфигмоманометры
»,
часть
1 «
Общие
требования
»
и
часть
3: «
Дополнительные
требования
для
электромеханических
систем
измерения
артериального
давления
».
•
Настоящим
компания
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
заявляет
,
что
тип
оборудования
радиосвязи
HEM-6232T-E
соответствует
Директиве
2014/53/EU.
•
С
полным
текстом
декларации
соответствия
ЕС
можно
ознакомиться
на
веб
-
сайте
www.omron-healthcare.com
•
Данное
изделие
OMRON
изготовлено
в
условиях
применения
системы
строгого
контроля
качества
компании
OMRON
HEALTHCARE Co., Ltd.,
Япония
.
Датчик
давления
—
главный
компонент
приборов
для
измерения
артериального
давления
компании
OMRON —
изготавливается
в
Японии
.
Помехи
при
беспроводной
связи
Это
изделие
работает
в
нелицензированной
полосе
частот
(ISM) 2,4
ГГц
.
Если
вблизи
находятся
другие
устройства
беспроводной
связи
,
использующие
микроволновый
диапазон
и
беспроводную
сеть
LAN,
работающие
в
том
же
диапазоне
частот
,
что
и
данное
изделие
,
возможно
возникновение
помех
.
При
возникновении
помех
отключите
другие
устройства
или
перенесите
изделие
в
другое
место
,
прежде
чем
им
пользоваться
.
10.
Ограниченная
гарантия
11.
Условные
обозначения
и
сертификационные
данные
Описание
символов
Рабочая
часть
типа
BF
Степень
защиты
от
поражения
электрическим
током
(
ток
утечки
)
Степень
защиты
,
обеспечиваемая
оболочкой
(
МЭК
60529) IEC 60529
Знак
соответствия
директиве
CE
Серийный
номер
Температурный
диапазон
Диапазон
влажности
Ограничение
атмосферного
давления
IP XX
Важная
информация
об
электромагнитной
совместимости
(
ЭМС
)
Надлежащая
утилизация
прибора
(
использованное
электрическое
и
электронное
оборудование
)
Для
указания
повышенных
и
потенциально
опасных
уровней
неионизирующей
радиации
или
же
оборудования
или
систем
(
например
,
в
зоне
размещения
медицинского
электрооборудования
области
),
включающих
в
себя
радиопередатчики
или
устройства
,
использующие
радиочастотную
электромагнитную
энергию
в
целях
диагностики
или
терапии
.
Пользователю
необходимо
обратиться
к
руководству
по
эксплуатации
.
Показывает
правильное
размещение
прибора
на
запястье
Допустимый
обхват
запястья
Указывает
дату
производства
изделия
Элемент
питания
Постоянный
ток
HEM-6232T-E
производства
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
соответствует
требованиям
стандарта
по
электромагнитной
совместимости
(
ЭМС
) EN60601-
1-2:2015.
Дальнейшая
документация
по
соответствию
стандарту
ЭМС
доступна
на
веб
-
сайте
www.omron-healthcare.com.
Информация
о
соответствии
стандарту
ЭМС
для
HEM-6232T-E
доступна
на
веб
-
сайте
.
Этот
символ
на
приборе
или
описании
к
нему
указывает
,
что
данный
прибор
не
подлежит
утилизации
вместе
с
другими
домашними
отходами
по
окончании
срока
службы
.
Чтобы
предотвратить
возможный
ущерб
для
окружающей
среды
или
здоровья
человека
вследствие
неконтролируемой
утилизации
отходов
,
пожалуйста
,
отделите
это
изделие
от
других
типов
отходов
и
утилизируйте
его
надлежащим
образом
для
рационального
повторного
использования
материальных
ресурсов
.
Для
утилизации
прибора
обратитесь
в
специализированные
пункты
приема
,
расположенные
в
вашем
городе
,
или
к
местным
органам
власти
для
получения
подробной
информации
о
том
,
куда
и
как
вернуть
данный
прибор
для
экологически
безопасной
переработки
.
По
вопросу
утилизации
элементов
питания
обратитесь
в
специализированные
пункты
приема
,
расположенные
в
вашем
городе
,
или
к
местным
органам
власти
для
получения
подробной
информации
о
том
,
куда
и
как
вернуть
элементы
питания
для
экологически
безопасной
переработки
.
Данный
прибор
не
следует
утилизировать
совместно
с
другими
коммерческими
отходами
.
Описание
символов
Словесный знак Bluetooth® Smart и логотипы —
это зарегистрированные товарные знаки,
являющиеся собственностью компании
Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих
знаков компанией OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
обеспечивается лицензией. Другие товарные
знаки и торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Apple и логотип Apple, iPad и iPhone являются товарными знаками
компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
App Store является знаком обслуживания компании Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
iOS является товарным знаком или зарегистрированнфм товарным
знаком компании Cisco в США и других странах и используется
по лицензии.
Android, Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками
компании Google LLC.
Сделано во Вьетнаме
Производитель
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 ЯПОНИЯ
Представитель в ЕС
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,
НИДЕРЛАНДЫ
www.omron-healthcare.com
Производственное
подразделение
Филиалы
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15
0DG, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Konrad-Zuse-Ring 28, 68163
Mannheim, ГЕРМАНИЯ
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois
Cedex, ФРАНЦИЯ
www.omron-healthcare.com
OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING
VIETNAM CO., LTD.
No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore
Industrial Park II, Binh Duong
Industry-Services-Urban Complex,
Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City,
Binh Duong Province, Вьетнам