MikroTik wAP (RBWAP2ND-BE) - Инструкция по эксплуатации - Страница 4

Точки доступа MikroTik wAP (RBWAP2ND-BE) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

CE Declaration of Conformity

Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting our product page on  https://mikrotik.com/

 

 products

 

 

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that this routerboard is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EC.
BG С настоящето, Mikrotīkls SIA декларира, че routerboard е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на директива 

2014/53/EC.

CZ Mikrotīkls SIA tímto prohlašuje, že routerboard splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni směrnice 2014/53/ES.
DK Undertegnede Mikrotīkls SIA erklærer herved, at følgende udstyr routerboard overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA dass sich das gerät routerboard in übereinstimmung mit den grundlegenden anforderungen und den übrigen einschlägigen 

bestimmungen der richtlinie 2014/53/EG befindet.

EE Käesolevaga kinnitab Mikrotīkls SIA seadme routerboard vastavust direktiivi 2014/53/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele 

sätetele.

GR Με την παρουσα ο κατασκευαστης Mikrotīkls SIA δηλωνει οτι routerboard συμμορφωνεται προς τις ουσιωδεις απαιτησεις και τις λοιπες σχετικες διαταξεις της 

οδηγιας 2014/53/ΕΚ

ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que este routerboard cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la directiva 2014/53/EC.
IT Con la presente Mikrotīkls SIA dichiara che questo routerboard è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 

2014/53/CE.

LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka routerboard atbilst direktīvas 2014/53/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
LT Šiuo Mikrotīkls SIA deklaruoja, kad šis routerboard atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EB direktyvos nuostatas
HU A Mikrotīkls SIA ezzennel kijelenti, hogy a routerboard típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 2014/53/EK irányelvben meghatározott 

vonatkozó rendelkezéseket.

NL Hierbij verklaart Mikrotīkls SIA dat het toestel l routerboard in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn 

2014/53/EG.

PL Niniejszym Mikrotīkls SIA deklaruje że routerboard jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EC.
PT Eu, Mikrotīkls SIA declaro que o routerboard cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 2014/53/EC.
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că aparatul routerboard este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale directivei 2014/53/CE.
SL Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že routerboard spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 2014/53/ES.
SI Mikrotīkls SIA izjavlja, da je ta routerboard v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/ES.
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa täten että routerboard tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen 

mukainen.

SE Härmed intygar Mikrotīkls SIA att denna routerboard är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår 

av direktiv 2014/53/EG.

NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at routerboard er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.

EN. Instruction manual

:

 

Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on 

http://mt.lv/help

 

    

BG. Инструкция

: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите 

продукта. Повече информация в 

http://mt.lv/help

 

    

CZ. Návod k použití

: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči

pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v 

http://mt.lv/help

 

    

DK. Instruktionsbog

: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en 

webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i 

http://mt.lv/help

 

FR. Mode d'emploi

: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. 

Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans 

http://mt.lv/help

 

    

DE. Bedienungsanleitung

: Verbinden Sie das 

Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren.  Weitere Informationen im 

http://mt.lv/help

 

    

EE. Kasutusjuhend

: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet 

http://mt.lv/help

 

    

ES. Manual de instrucciones

: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el 

producto. Más información en 

http://mt.lv/help

 

   

  

IT. Manuale di istruzioni

: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un 

browser Web per configurare il prodotto. Maggiori informazioni in 

http://mt.lv/help

 

    

LV. Lietošanas instrukcija

: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 

192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija 

http://mt.lv/help

 

    

LT. Naudojimosi instrukcija

: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite 

įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite 

http://mt.lv/help

 

    

HU. Használati utasítás

Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a terméket. Több információ 

http://mt.lv/help

 

    

NL. Handleiding

: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te 

configureren. Meer informatie in 

http://mt.lv/help

 

    

PL. Instrukcja obsługi

: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce 

internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w 

http://mt.lv/help

 

    

PT. Manual de instruções

: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o 

aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em 

http://mt.lv/help

 

RO. Instrucțiuni de utilizare

: Conectați 

adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în 

http://mt.lv/help

 

    

SK. 

Návod na použitie

: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete 

v 

http://mt.lv/help

 

    

SI. Navodila

: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v 

http://mt.lv/help

FI. Käyttöohje

: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa 

http://mt.lv/help

 

    

SE. Instruktionsmanual

: Anslut 

nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på 

http://mt.lv/help

 

   

  

NO. Bruksanvisningen

Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på 

http://mt.lv/help

 

    

GR. εγχειρίδιο 

οδηγιών

: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να 

διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο 

http://mt.lv/help

 

    

RU. Руководство по эксплуатации

: подключите адаптер питания чтобы включить 

устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для конфигурации. Дополнительная информация: 

http://mt.lv/hel

 

 p

  

MPE statement

This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum 
distance of 20 cm between the radiator and your body.

Frequency bands terms of use

Frequency range (for applicable models) Channels used Maximum Output Power (EIRP) Restriction
2412-2472 MHz

1 - 13

20 dBm

Without any restriction to use in all EU Member States

5150-5250 MHz

26 - 48

23 dBm

Restricted to indoor use only*

5250-5350 MHz

52 - 64

20 dBm

Restricted to indoor use only*

5470-5725 MHz

100 - 140

27 dBm

Without any restriction to use in all EU Member States

* It is the customer’s responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and 
Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All Mikrotik radio devices must be professionally installed!

See mikrotik.com for more information. 

Document #40850. Modified on 05/31/18

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к MikroTik wAP (RBWAP2ND-BE)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"