Термометры Omron Eco Temp II - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Цифровой
термометр
A.
Измерительный
наконечник
B.
Дисплей
C.
Кнопка
ВКЛ
/
ВЫКЛ
D.
Чехол
Введение
Благодарим
за
покупку
цифрового
термометра
OMRON Eco Temp II.
Купленный
вами
термометр
обеспечивает
безопасное
,
точное
и
быстрое
измерение
температуры
тела
.
Измерять
температуру
можно
в
анальном
отверстии
(
ректальный
),
во
рту
(
оральный
)
или
подмышкой
(
аксилярный
способ
измерения
).
Перед
использованием
цифрового
термометра
OMRON Eco Temp II
внимательно
прочитайте
данную
инструкцию
.
Если
у
вас
возникнут
какие
-
либо
вопросы
относительно
температуры
тела
,
обратитесь
к
своему
врачу
.
Важные
замечания
,
касающиеся
вопросов
безопасности
Чтобы
гарантировать
правильное
использование
термометра
,
необходимо
всегда
соблюдать
основные
правила
безопасности
,
включая
приведенные
ниже
меры
предосторожности
.
Предупреждение
•
Помните
,
что
на
результат
измерения
температуры
могут
повлиять
различные
физические
факторы
.
Если
термометр
в
течение
длительного
времени
показывает
температуру
,
отклоняющуюся
от
ннормальной
,
обратитесь
за
консультацией
к
врачу
.
•
Во
время
измерения
сохраняйте
неподвижность
.
•
Храните
термометр
и
его
мелкие
компоненты
в
недоступном
для
детей
месте
.
Не
позволяйте
детям
самостоятельно
измерять
температуру
.
•
Не
измеряйте
температуру
влажным
термометром
.
•
Не
используйте
ректальный
способ
измерения
температуры
при
ректальных
расстройствах
.
Предостережение
Обращайтесь
с
термометром
осторожно
и
используйте
только
для
измерения
температуры
у
людей
.
Предохраняйте
термометр
от
ударов
.
Замену
и
утилизацию
батареи
необходимо
осуществлять
в
соответствии
с
указаниями
данной
инструкции
и
национальными
нормативными
документами
.
Запрещается
разбирать
термометр
или
пытаться
его
ремонтировать
.
После
каждого
применения
термометр
необходимо
дезинфицировать
,
особенно
если
им
пользуются
несколько
человек
.
Дополнительную
информацию
см
.
в
разделе
«7.
Чистка
и
дезинфекция
».
1.
Выбор
единицы
измерения
Цельсий
/
Фаренгейт
При
выключенном
термометре
нажмите
кнопку
ВКЛ
/
ВЫКЛ
и
удерживайте
5
секунд
.
Держите
нажатой
кнопку
ВКЛ
/
ВЫКЛ
;
все
это
время
будет
отображаться
текущая
шкала
измерения
.
Спустя
еще
2
секунды
произойдет
переключение
на
другую
шкалу
измерения
.
(Fig. 1, 2, 3)
2.
Способы
измерения
температуры
тела
Только
правильный
метод
измерения
температуры
обеспечивает
его
точность
.
Ректальный
способ
•
Используется
,
как
правило
,
у
маленьких
детей
,
когда
трудно
измерить
температуру
подмышкой
или
во
рту
.
•
Смажьте
наконечник
термометра
детским
кремом
или
другим
не
раздражающим
кожу
гелем
.
•
Осторожно
вставьте
измерительный
наконечник
в
анальное
отверстие
не
глубже
чем
на
1,3
см
.
При
возникновении
сопротивления
не
прилагайте
усилий
для
ввода
наконечника
в
анальное
отверстие
.
•
Продезинфицируйте
термометр
после
использования
.
Оральный
способ
(
от
4
лет
и
старше
)
Перед
началом
измерения
подержите
рот
закрытым
в
течение
5
минут
.
•
Поместите
термометр
в
рот
,
под
язык
,
так
,
чтобы
он
касался
основания
языка
слева
или
справа
.
(Fig. 4)
•
Чтобы
удержать
термометр
на
месте
,
прижмите
его
языком
.
•
Придерживайте
термометр
так
,
чтобы
он
не
смещался
во
рту
.
(Fig. 5)
Аксилярный
способ
•
Поместите
измерительный
наконечник
в
центр
подмышечной
ямки
.
(Fig. 6)
•
Прижимая
наконечник
термометра
плечом
,
зафиксируйте
его
подмышкой
.
(Fig. 7)
Результат
измерения
могут
исказить
следующие
факторы
.
•
Сильное
потоотделение
подмышкой
Меры
к
исправлению
:
перед
измерением
температуры
насухо
протереть
место
измерения
от
испарины
.
•
Измерение
температуры
после
того
,
как
пациент
долго
находился
под
одеялом
.
3.
Использование
термометра
1.
Нажмите
кнопку
ВКЛ
/
ВЫКЛ
.
(Fig. 8)
В
течение
нескольких
секунд
отображается
результат
предыдущего
измерения
.
Затем
отображается
значение
37,0°C (98,6°F),
отражая
внутреннюю
функцию
самотестирования
.
(Fig. 9)
Примечание
:
Если
отображается
значение
,
отличное
от
37,0°C (98,6°F),
для
решения
возникшей
проблемы
обратитесь
к
разделу
«
Устранение
неисправностей
».
2.
Измерьте
температуру
одним
из
способов
,
описанных
в
разделе
«2.
Способы
измерения
температуры
тела
».
Примечание
:
В
процессе
измерения
на
индикаторе
отображается
значение
температуры
или
символ
«L».
(Fig. 10)
3.
После
завершения
измерения
,
приблизительно
через
60–120
секунд
в
зависимости
от
способа
измерения
и
температуры
окружающего
воздуха
,
термометр
трижды
подаст
звуковой
сигнал
.
Выньте
термометр
и
прочитайте
результат
.
(Fig. 11)
Аксилярный
способ
:
приблизительно
120
секунд
/
Ректальный
способ
:
приблизительно
60
секунд
/
Оральный
способ
:
приблизительно
60
секунд
Примечания
:
•
Время
измерения
до
подачи
звукового
сигнала
определялось
при
температуре
окружающей
среды
23
С
,
без
защитного
колпачка
.
•
Поскольку
оральный
и
подмышечный
способ
измерения
дают
менее
точные
результаты
,
для
получения
наиболее
точного
результата
рекомендуется
ректальный
способ
.
4.
Выключите
термометр
и
снимите
защитный
колпачек
(
если
он
используется
).
Прежде
чем
поместить
термометр
в
футляр
для
хранения
,
протрите
и
продезинфицируйте
его
.
Примечания
:
•
Измеренное
значение
будет
автоматически
сохранено
в
памяти
.
•
Не
забывайте
вручную
выключать
термометр
,
это
продлит
срок
службы
батареи
.
Термометр
автоматически
выключится
через
30
минут
после
использования
либо
через
3
минуты
после
включения
,
если
он
не
используется
.
4.
Замена
батареи
Батарея
:
щелочно
-
магниевая
батарея
LR41 (
доступна
в
продаже
)
Символ
замены
батареи
(
)
Замените
батарею
,
если
после
включения
термометра
появляется
символ
замены
батареи
.
1.
С
помощью
небольшой
отвертки
выкрутите
винт
,
фиксирующий
крышку
отсека
батареи
с
обратной
стороны
термометра
,
и
снимите
крышку
.
(Fig. 12)
2.
Чтобы
извлечь
батарею
,
используйте
тонкий
жесткий
стержень
.
Примечание
:
Соблюдайте
осторожность
,
так
как
батарея
может
резко
выскочить
(Fig. 13)
.
3.
Вставьте
новую
батарею
так
,
чтобы
полюс
,
отмеченный
знаком
«+»,
располагался
,
как
показано
на
рисунке
.
Убедитесь
,
что
при
установке
батареи
соблюдена
правильная
полярность
.
(Fig. 14)
4.
Установите
на
место
крышку
отсека
батареи
и
зафиксируйте
ее
винтом
.
(Fig. 15)
Примечание
:
Не
потеряйте
уплотнительное
кольцо
черного
цвета
для
винта
.
В
противном
случае
возможно
попадание
влаги
внутрь
корпуса
,
что
приведет
к
неправильным
измерениям
и
поломке
прибора
.
5.
Отображаемые
на
дисплее
символы
и
устранение
неисправностей
6.
Уход
и
обслуживание
Содержите
термометр
в
чистоте
.
Для
чистки
используйте
мягкую
чистую
ткань
.
Доп
.
информацию
см
.
в
разделе
«7.
Чистка
и
дезинфекция
».
Храните
термометр
в
футляре
.
•
Запрещается
хранить
термометр
в
следующих
условиях
(
в
противном
случае
термометр
может
выйти
из
строя
):
-
В
сырых
местах
.
-
В
местах
с
высокой
влажностью
и
температурой
,
а
также
не
защищенных
от
прямых
солнечных
лучей
.
Вблизи
нагревательных
устройств
,
в
среде
с
повышенной
запыленностью
или
с
высокой
концентрацией
соли
в
воздухе
.
-
В
местах
,
где
термометр
будет
подвергаться
тряске
,
вибрации
или
ударам
.
-
В
местах
хранения
лекарственных
препаратов
при
наличии
агрессивных
газов
.
7.
Чистка
и
дезинфекция
Компания
OMRON
рекомендует
протирать
термометр
влажной
тканью
.
Для
дезинфекции
можно
использовать
70%
этанол
или
изопропиловый
спирт
.
Запрещается
дезинфицировать
чувствительный
элемент
термометра
погружением
в
спирт
или
горячую
воду
(
температура
которой
выше
50°C).
8.
Характеристики
Примечания
:
•
Характеристики
могут
быть
изменены
без
предварительного
уведомления
.
•
Прибор
водонепроницаемого
типа
.
•
Этот
термометр
не
содержит
каких
-
либо
компонентов
,
подлежащих
техническому
обслуживанию
.
Компания
OMRON
рекомендует
проверять
точность
измерения
термометра
раз
в
два
года
в
представительстве
OMRON.
Гарантия
Компания
Omron
дает
на
это
изделие
3
года
гарантии
с
момента
покупки
.
Гарантия
не
распространяется
на
повреждения
в
результате
неправильного
обращения
или
использования
.
Гарантия
не
распространяется
на
батарею
и
упаковку
.
Иски
о
возмещении
других
убытков
не
принимаются
.
К
гарантийной
рекламации
должен
быть
приложен
чек
на
покупку
.
Внимательно
ознакомьтесь
с
содержанием
данной
инструкции
.
Это
устройство
удовлетворяет
положениям
директивы
ЕС
93/42/EEC (
директива
в
отношении
медицинского
оборудования
)
и
европейскому
стандарту
EN12470:2000,
Медицинские
термометры
—
Часть
3:
Функционирование
компактных
электротермометров
(
не
прогнозирующих
и
прогнозирующих
)
по
максимальной
схеме
.
Символ
Причина
Способ
устранения
(
низкая
)
Отображается
,
если
температура
сенсорного
элемента
термометра
ниже
32°C (89,6°F).
Это
не
ошибка
,
температуру
можно
измерять
.
(
высокая
)
Отображается
,
если
температура
сенсорного
элемента
термометра
выше
42°C (107,6°F).
Охладите
сенсорный
элемент
термометра
и
измеряйте
температуру
.
Отображается
температура
воздуха
Отображается
,
если
температура
окружающего
воздуха
превышает
32°C (89,6°F).
[37,0°C (98,6°F)],
как
символ
самотестирования
,
не
отображается
после
результата
последнего
измерения
во
время
подготовки
термометра
к
измерению
.
Несколько
раз
включите
и
выключите
термометр
.
Если
вместо
обозначающих
самотестирование
значений
в
диапазоне
[36,9°C
(98,4°F)]–[37,1°C (98,8°F)]
отображается
другое
значение
температуры
,
обратитесь
к
ближайшему
авторизованному
дилеру
OMRON.
Наименование
:
Термометр
электронный
медицинский
Модель
:
Eco Temp II (MC-241W-E)
Источник
питания
:
1,5
В
пост
.
тока
, 1
щелочно
-
магниевая
батарея
LR41
Потребляемая
мощность
:
0,1
мВт
Срок
службы
батареи
:
Ок
. 1100
измерений
(
при
использовании
не
более
10
минут
в
день
).
Датчик
:
Терморезистор
Метод
измерения
:
Фактическое
измерение
(
не
прогнозирование
)
Индикатор
температуры
:
4-
х
разрядный
,
отображение
температуры
+°C (°F)
с
дискретностью
0,1
градуса
Пределы
допускаемой
абсолютной
погрешности
прибора
:
± 0,1°C (32,0–42,0°C)
± 0,2°F (89,6–107,6°F)
(
измерение
при
комнатной
температуре
23°C (73,4°F)
в
тестовой
камере
,
где
поддерживается
постоянная
температура
)
Диапазон
измерения
:
32,0–42,0°C (89,6–107,6°F)
Влажность
и
температура
окружающего
воздуха
при
эксплуатации
:
Температура
от
+10
до
+40°C (
от
+50
до
+104°F),
относительная
влажность
30–85%
Влажность
и
температура
окружающего
воздуха
при
хранении
:
Температура
от
–20
до
+60°C (
от
–4
до
+140°F),
относительная
влажность
10–95%
Масса
:
Ок
. 11
г
(
с
установленной
батареей
)
Габаритные
размеры
:
18,4
мм
(
ш
) × 130,0
мм
(
д
) × 11,3
мм
(
в
)
Комплект
поставки
:
Батарея
(
щелочно
-
магниевая
батарея
LR41),
чехол
,
инструкция
термометр
.
=
тип
B
Manufacturer
OMRON HEALTHCARE CO., LTD.
24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto,
615-0084 Japan
EU-representative
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp
The Netherlands
www.omron-healthcare.com
Omron subsidiary
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive
Fox Milne, Milton Keynes MK 15 0DG, United Kingdom
Omron
Niederlassung
OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft m.b.H.
Windeckstr. 81a, 68163 Mannheim, Germany
www.omron-medizintechnik.de
Succursale Omron
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, France
EC
REP