Телевизоры Supra STV-LC3226WD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

РуКОВОДСТВО пО эКСпЛуАТАцИИ
19
ПРИМЕЧАНИЯ:
Данная функция недоступна в режиме воспро-
изведения в запрограммированной последова-
тельности.
При переходе в режим поиска функция РВС от-
ключается автоматически.
Данная функция недоступна при воспроизве-
дении дисков WMA, MP3, JPEG.
Изменение звуковой дорожки или языка зву-
кового сопровождения
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio.
2. Нажмите кнопку
LANGUAGE,
чтобы на экране
отобразилась информация о текущей звуковой
дорожке / языке звукового сопровождения.
a) Нажмите кнопку
LANGUAGE
, чтобы переклю-
читься на другую звуковую дорожку / другой
язык звукового сопровождения.
b) Нажмите кнопку
LANGUAGE
еще раз, чтобы пе-
реключиться на следующую звуковую дорожку
или следующий язык звукового сопровождения.
3. При воспроизведении дисков SVCD или VCD вы
можете выбрать один из пяти аудио вариантов:
Stereo (L/R), L/L, R/R, L/L Auto A/D Detect, R/R
Auto A/D Detect. Для этого последовательно на-
жимайте кнопку
LANGUAGE
. При шестом нажа-
тии кнопки, вы вернетесь в режим звука Stereo.
4. При воспроизведении дисков CD, HD-CD, WMA,
Digital Audio предлагаются три режима звука:
Stereo (L/R), L/L, R/R.
5. При воспроизведении дисков DVD или SVCD на-
жмите кнопку
LANGUAGE
, чтобы на экране ото-
бразилась информация о текущем языке звуково-
го сопровождения. Последовательно нажимайте
кнопку
LANGUAGE
, чтобы переключаться между
различными языками, которые записаны на диск.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выбор звукового сопровождения, а для неко-
торых дисков и аудиовариантов звука, возмо-
жен только при наличии соответствующих
записей на диске.
управление субтитрами
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD.
2. Нажмите кнопку
SUBTITLE
на пульте ДУ один
раз, чтобы на экране появилась информация о
текущих субтитрах.
3. Вы можете активировать субтитры, если соот-
ветствующие записи имеются на диске. По
умолчанию субтитры отключены, поэтому при
нажатии кнопки
SUBTITLE
на экране отобразит-
ся «Subtitle Off».
4. Чтобы активировать субтитры, нажмите кнопку
SUBTITLE
еще раз. Сначала на экране отобра-
зится информация о языке субтитров по умол-
чанию (вариант языка субтитров), а затем нач-
нут отображаться субтитры на этом языке. Для
переключения языка субтитров последователь-
но нажимайте кнопку
SUBTITLE
.
Например, «Language Icon: [1 English DTS 6CH] or
[Off]». На разные диски может быть записано
различное число субтитров.
5. Чтобы отключить субтитры, нажимайте кнопку
SUBTITLE
, пока на экране не отобразится над-
пись «Subtitle Off».
Блокировка звука
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. Нажмите кнопку
MUTE
на пульте ДУ, чтобы
полностью заблокировать звук, при этом на
экране появится значок блокировки звука. Что-
бы вернуться к предыдущему уровню звуча-
ния, нажмите кнопку
MUTE
еще раз или кнопку
VOL+/VOL-.
3. Если у устройства отсутствует звук, проверьте, не
активирована ли функция блокировки звука.
Изменение масштаба изображения
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, JPEG.
2. Последовательно нажимайте кнопку
ZOOM
на
пульте ДУ, чтобы изменить масштаб изображе-
Содержание
- 2 РуКОВОДСТВО пО эКСпЛуАТАцИИ; сохраните его для обращения к нему в дальнейшем.; СОДЕРЖАНИЕ
- 3 МеРы беЗОПАснОсти и МеРы
- 6 КОМПЛЕКТАЦИЯ
- 7 ЭЛеМенты ПитАниЯ ПУЛЬтА Дис-; качестве примеров, реальное изделие может
- 8 ЭЛеМенты УПРАвЛениЯ теЛевиЗОРА
- 9 РАЗЪЕМЫ НА ЗАДНЕЙ пАНЕЛИ
- 10 ПУЛЬт ДистАнЦиОннОГО УПРАв-
- 11 ОснОвные ОПеРАЦии
- 12 нАстРОЙКА теЛевиЗОРА; MENU; Picture Mode
- 14 Если телевизор находится в процессе автома-
- 15 УПРАвЛение вОсПРОиЗвеДени-
- 18 воспроизведения: зависит от структуры за-
- 19 изведения в запрограммированной последова-
- 20 нАстРОЙКА вОсПРОиЗвеДениЯ
- 21 кированной системе после ввода нового паро-
- 22 DYNAMIC RANGE; — Динамический диапазон.; DUAL MONO; ЗАМечАниЯ ПО РАбОте с ДисКАМи; Заголовок; Диски содержат сжатые данные и требуют правильного обращения.
- 23 могут повредить поверхность диска.; чистКА и УхОД; ред осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу.; бензолы, растворители) для чистки жидкокристаллического экрана.; ПОисК и УстРАнение ПРОстых неисПРАвнОстеЙ
- 24 признаки
- 25 MUTE
- 26 техничесКие хАРАКтеРистиКи; соответствии с местными нормативными требованиями.; беЗОПАснОе снЯтие с ЭКсПЛУАтАЦии; ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с постоянным усо-
- 27 СпИСОК СЕРВИСНЫХ цЕНТРОВ