Телевизоры Haier LE32B8500T - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Егер теледидар қуыстың немесе балама корпустың
ішіне енгізілуі керек болса, ең аз аралықтар сақталуы
тиіс. Жылу бөлінуі теледидарыңыздың қызмет ету
мерзімін азайтуы, сонымен қатар қауіпті болуы
мүмкін.
Телевизиялық қабылдағышқа тікелей күн сәулелері
мен басқа жылу көздері әсерін тигізбеңіз.
Телевизиялық қабылдағышты жылу бөлетін басқа
бұйымдардың, мысалы таспалы бейнеплеерлер мен
аудио күшейткіштердің тура үстіне қоймаңыз. Ашық
алау көздерін, мысалы жанып тұрған майшамды
теледидардың үстіне қоймаңыз.
Осы телевизиялық қабылдағыш жұмысында жоғары
кернеуді пайдаланыңыз. Теледидардан корпустың
артқы бөлігін шешпеңіз. Қызмет көрсету үшін білікті
персоналға жолығыңыз.
-3-
ҚАУІПСІЗДІК ПЕН ЕСКЕРТПЕЛЕР
Өрттің немесе электр тоғы соғудың алдын алу үшін
бұйымды жаңбырдан немесе ылғалдан қорғаңыз.
Заттарды теледидар корпусындағы саңылаулар мен
тесіктерге түсірмеңіз және тықпаңыз. Телевизиялық
қабылдағышқа ешқашан сұйықтық құймаңыз.
.
Артқы қақпақтағы желдету тесіктерді құрсауламаңыз.
Қажетті желдетудің болуы электр бөлшектері
жаңылыстарының алдын алу үшін өте маңызды.
.
Қоректену бауын телевизиялық қабылдағыштың
астында қыспаңыз.
.
Ешқашан теледидардың үстіне тұрмаңыз, сүйенбеңіз
және қатты соққылардың әсерін тигізбеңіз.
Балалардың қауіпсіздігі туралы ескеріңіз. Теледидар
құласа, қатты жарақаттар болуы мүмкін.
Бұйымды шайқалғыш арба, тұғыр немесе үстелдің
үстіне қоймаңыз. Теледидардың құлауы қатты
жарақатқа немесе теледидардың зақымдануына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
Телевизиялық қабылдағыш ұзақ уақыт ішінде
пайдаланылмағанда қоректену бауын айнымалы тоқ
желісінен ажыратуға кеңес беріледі.
Dim:515*320mm(
不 包 括 底 座 )
Содержание
- 2 МОДЕЛЬ; Перед использованием устройства,
- 3 Содержание; Пульт дистанционного управления
- 4 БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Предупреждение: Для того, чтобы избежать
- 6 ВВЕДЕНИЕ; Основные характеристики; Инфракрасный пульт дистанционного управления; Комплектация; Основные параметры
- 7 Передняя панель; Индикаторный светодиод:; ИСТОЧНИК; ,нажмите
- 8 АНТЕННА; Входное сопротивление: 75 Ω несбалансированное.; штепсель
- 9 ПК; ПОДДЕРЖИВАЕМЫЙ РЕЖИМ
- 10 ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ; ȺȼɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂȿ
- 11 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ; Включение/Выключение функции телетекста и; Нажмите, чтобы открыть список каналов. В режиме; Вставка батарей в пульт управления; No Кнопка Описание
- 12 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТВ; Password; Руководство по установке; Руководство по установке выводится только при первичном; Примечание; Режимы HOME или Shop; Нажмите ОК для входа в следующее меню; Please select an OSD language; DVB Select type
- 13 МЕНЮ КАНАЛОВ; ATV; несколько минут
- 14 ). В меню Tune Туре используйте кнопки со стрелками; Прим
- 15 Удаление
- 16 Используйте кнопки со стрелками, чтобы выбрать канал, который; МЕНЮ ВЫБОРОЧНЫХ ПАРАМЕТРОВ
- 17 Автоматическое отключение питания; При отсутствии действий со стороны пользователя в
- 18 S e l e c t D i s k; Функция видеозаписи PVR; Подготовка к записи программы
- 19 Воспроизведение записи
- 20 Подготовка к записи программы
- 22 ОК; C l o s e
- 23 ручная; Максимальная громкость:; Hotel Menu; Hotel Mode
- 24 Проверка; направление или соединение; Признаки неисправности; Черные полосы