Телефоны Panasonic KX-TGF320RUM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

R
При установке или модификации телефонных
линий соблюдайте осторожность.
R
Адаптер для сети переменного тока используется
как основное устройство отсоединения от сети.
Розетка сети переменного тока должна
находиться рядом с аппаратом и быть легко
доступной.
R
С помощью этой беспроводной трубки
невозможно осуществлять вызовы, если:
– батареи трубки нуждаются в подзарядке или
вышли из строя;
– отключена электроэнергия;
– включена функция блокировки клавиатуры.
Никель-металл-гидридные аккумуляторные
батареи
R
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA
(R03).
R
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
R
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит является агрессивной жидкостью и
может вызвать ожоги и повреждения глаз и кожи.
При попадании в организм электролит может
вызвать отравление.
R
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта батарей с
токопроводящими материалами (кольцами,
браслетами, ключами и т.п.). В противном случае
короткое замыкание может привести к перегреву
батарей и/или токопроводящих материалов и
стать причиной ожогов.
R
Заряжайте батареи, поставляемые с этим
аппаратом или указанные как пригодные для
использования с ним, только в соответствии с
инструкциями и ограничениями этого руководства.
R
Для зарядки батарей используйте только
совместимый базовый блок (или зарядное
устройство). Не вскрывайте базовый блок (или
зарядное устройство). Нарушение данных
инструкций может привести к вздутию или взрыву
батарей.
Примечание об использовании щелочных
батарей для резервного питания
R
Батареи следует использовать надлежащим
образом во избежание повреждения аппарата
вследствие протекания батарей.
R
Не замыкайте контакты батарей, не заряжайте, не
разбирайте и не поддавайте батареи влиянию
тепла.
R
Не бросайте батареи в огонь.
R
Извлекайте все батареи во время замены.
R
Не используйте одновременно старые и новые
батареи или батареи разных типов.
R
Рекомендуется заменять батареи ежегодно.
R
Рекомендуется заменять батареи после
отключения питания.
Важные инструкции по
безопасности
Во время использования аппарата необходимо
соблюдать основные меры предосторожности,
позволяющие уменьшить опасность возгорания,
поражения электрическим током и получения
личных травм. Меры предосторожности приведены
ниже.
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды,
например, рядом с ванной, тазом, кухонной
раковиной, емкостью для стирки, во влажном
подвальном помещении или рядом с
плавательным бассейном.
2. Избегайте использования телефона (не
беспроводного типа) во время грозы. Существует
незначительная опасность поражения
электрическим током при ударе молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об
утечке газа вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и батареи,
указанные в этом руководстве. Не бросайте
батареи в огонь. Они могут взорваться.
Выполняйте специальные местные правила
утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей эксплуатации
Расположение базового блока/как избежать
помех
Базовый блок и прочие совместимые устройства
Panasonic используют радиоволны для связи друг с
другом.
R
Для обеспечения максимального покрытия и
связи без помех устанавливайте базовый блок:
– в удобном и возвышенном месте, в центре
помещения таким образом, чтобы между
беспроводной трубкой и базовым блоком не
было никаких препятствий;
– на расстоянии от электроприборов
(телевизоров, радиоприемников, персональных
6
Важная информация
TGF3xxRU(ru-ru)_0318_ver031.pdf 6
3/18/2015 5:37:24 PM
Содержание
- 3 Поставляемые аксессуары
- 4 Дополнительная информация
- 5 Для вашей безопасности; ВНИМАНИЕ; Важная информация
- 6 Для наилучшей эксплуатации
- 7 Технические характеристики
- 9 Установка; Подсоединения; Установка батарей трубки; Начало работы
- 10 Зарядка батарей трубки
- 11 Примечание об установке
- 12 Органы управления; Трубка
- 14 Пиктограммы дисплея
- 15 Выбор языка меню; Язык меню дисплея; Дата и время
- 16 Другие настройки; Настройка Эко режима; Режим набора номера
- 17 Как делать вызовы; Использование трубки; Использование базового блока; Как делать/отвечать на вызовы
- 18 Как отвечать на вызовы
- 19 Выключение микрофона; Подавление шума в трубке; Эквалайзер трубки; Подключение к разговору
- 20 Междугородный код
- 21 Внутренняя связь; Как сделать внутренний вызов
- 22 Блокировка клавиш
- 26 Категории; Телефонная книга
- 27 Быстрый набор
- 29 Как сделать вызов
- 30 Список меню; Программирование
- 36 Будильник
- 37 Режим Не тревожить
- 41 Регистрация аппарата; Работа с несколькими аппаратами
- 43 Идентификация вызывающего абонента
- 44 Голосовой AOH/Caller ID
- 45 Выбор числа сигналов запроса
- 46 Выбор длительности сигналов запроса; Выбор задержки для ответа на вызов; Выбор лимита времени звонка
- 47 Приветственное сообщение; телефон с автоответчиком
- 48 Прослушивание сообщений
- 52 Дистанционное управление; Код удаленного доступа; Голосовые указания
- 53 Настройки автоответчика; Контроль вызова
- 56 Ввод знаков; Режимы ввода знаков
- 57 Полезная информация
- 58 Сообщения об ошибках; Устранение неполадок
- 65 Указатель