Телефоны Panasonic KX-TCD705RU-M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
Указания по соблюдению мер
безопасности
Уделяйте особое внимание перечисленным ниже мерам безопасности.
Условия окружающей среды
1) Запрещается эксплуатация аппарата вблизи воды, например, рядом с ванной,
раковиной и т.д. Следует также избегать работы во влажных подвальных
помещениях.
2) Аппарат следует устанавливать вдали от источников тепла, например,
радиаторов отопления, кухонных плит и т.д. Не допускается установка аппарата
в помещениях с температурой ниже 5 °С и выше 40 °С.
3) Адаптер сети питания используется в качестве основного устройства
разъединения с электросетью, при этом должно быть обеспечено
размещение/установка розетки сети питания в легкодоступном месте вблизи
от аппарата.
Установка
1) Запрещается устанавливать тяжелые предметы сверху данного устройства.
2) Необходимо принять меры к тому, чтобы на аппарат не падали предметы и не
проливались жидкости. Не подвергайте аппарат избыточному воздействию
дыма, пыли, механической вибрации или ударной нагрузки.
3) Установите аппарат на горизонтальную поверхность.
Грозовые перенапряжения
Данный аппарат снабжен встроенной схемой защиты от грозовых
перенапряжений. Тем не менее, если в вашей местности грозы происходят часто,
мы рекомендуем вам дополнительно установить следующие опции.
1) Защита от грозовых перенапряжений телефонной линии.
2) Защита от грозовых перенапряжений источника питания.
По поводу установки указанных выше опций просьба обращаться в местное
предприятие торговли.
• На повреждения, вызванные грозовым разрядом, гарантия не
распространяется, даже если установлена защита от грозовых перенапряжений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАЖНОЙ
АТМОСФЕРЫ.
В случае появления сомнений в правильности работы аппарата, отключите его от
телефонной линии и подключите заведомо исправный аппарат. Если вновь
подключенный аппарат работает нормально, не подключайте к телефонной линии
снова прежний аппарат, пока он не будет отремонтирован. Если заведомо
исправный аппарат также работает неправильно, обратитесь за консультацией в
вашу телефонную компанию.
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 3
ÇÌËχÌËÂ!
ùÚÓÚ ·ÂÒÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ ÚÂÎÂÙÓÌ Ì Á‡˘Ë˘ÂÌ ÓÚ ÌÂÒ‡Ì͈ËÓÌËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‡‰ËÓ͇̇ÎÛ “Ú۷͇ - ·‡ÁÓ‚˚È
·ÎÓÍ”. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÌÂÒ‡Ì͈ËÓÌËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‡‰ËÓ͇̇ÎÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌ˚ ëé
Á‡˘ËÚÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ÉÓÒÍÓÏÒ‚flÁ¸˛ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰‡ˆËË.
Содержание
- 2 Телефонный кабель; Уважаемый покупатель!; Для будущих справок; В комплект поставки включены
- 3 ) Установите аппарат на горизонтальную поверхность.; Грозовые перенапряжения
- 4 Содержание; Глава 3; Recall; Глава 1; Подготовка к работе; Глава 2
- 5 Полезные сведения
- 6 Подсоединения; Ввод в эксплуатацию
- 7 Гл; Характеристики аккумулятора
- 8 Важные рекомендации в отношении аккумуляторов; Перезаряжаемые аккумуляторы; Замена аккумулятора
- 9 Установка на стене; Данный аппарат может быть установлен на стене
- 10 S U T V; Расположение органов управления; Базовый блок
- 11 Дисплеи; Пиктограммы; A B C D E F G H I a b c d e f g; Î Ï Ô Í Á Ò; Подсветка дисплея
- 12 Направление вызова; Завершение вызова; Z P; Включение питания; Z O; Выключение питания
- 13 Направление вызовов; Набор номера после подтверждения введенного номера; Z W; Глава; Цифровой спикерфон на трубке.; Z U
- 14 Повторный набор последнего набранного номера; Z S; или; Изменение/Удаление номеров в списке номеров; Z X
- 15 Автодозвон; Выбор уровня громкости во время разговора; В процессе телефонного разговора:
- 16 Прямой вызов; Использование кнопок скоростного набора.; Набор номера с использованием телефонной книги
- 17 Ответ на вызовы; Основные операции по направлению вызова описаны на странице 12.; Функция Auto Talk (Автоматический разговор); Временное выключение звонка переносной трубки; и удерживайте в; • Звонок включается при поступлении следующего вызова.
- 18 Использование телефонной книги; Функция частной группы:; Пример разделения на частные группы:; Записи в телефонной книге; Цвет по умолчанию
- 19 Сохранение имен и номеров в телефонной книге
- 20 Anne; Использование Телефонной книги; An
- 22 Поиск записей в телефонной книге
- 24 Копирование телефонной книги; Высветится надпись
- 26 Убедитесь, что телефон находится в режиме ожидания.
- 27 Удаление записи, присвоенной одной из клавиш; Записанное в память число индицируется на дисплее.
- 28 Проверка количества новых вызовов; Функция Caller ID
- 29 Просмотр списка вызывающих абонентов; Убедитесь в том, что дисплей находится в режиме ожидания.; Что означает символ; удаляется и заменяется новым вызовом.; Просмотр длинных телефонных номеров; Z C; ZC
- 30 для выбора; Очистка списка звонивших абонентов; Высветится следующий номер Caller ID.; Использование списка вызывающих абонентов (Caller ID)
- 31 Стирание всех записей в списке звонивших абонентов (Caller ID).; Дисплей перейдет в режим ожидания.; Сохранение информации из списка звонивших
- 32 Z N
- 33 Перевод вызова в режиме внутренней связи; Перевод вызова вне сеанса внутренней связи; переносной трубки 1; затем введите; Звонок по внешней линии помещается на удержание.; до
- 34 Работа более чем с одной переносной трубкой; Регистрация трубки на базовом блоке см. стр. 39; Работа более чем с одним базовым блоком; Для пользователей, использующих
- 35 Специальные виды обслуживания; Ввод паузы при наборе номера; Z K; Временное переключение в тональный режим набора номера; перед вводом номеров доступа, требующих тонального режима; Использование функции
- 36 Блокировка клавиатуры; более чем на 2 секунды.; Z Y; более чем на 2 секунды.; Прослушивается тональный сигнал подтверждения.
- 37 Во время программирования:; Z T; Для изменения начальных установок; Основное меню; ZS; НастройкаТрубки; Программирование трубки
- 39 Установки по умолчанию отмечены закрашенным маркером.
- 40 Установка времени будильника; Прекращение выдачи сигнала будильника; Установка номера прямого вызова.; Z O; Набор записанного номера
- 41 Установка PIN кода Трубки
- 42 Отмена регистрации базовой станции; Выбор базовой станции
- 43 Программирование базового блока; Вы можете запрограммировать базовый блок по своему желанию.; Для выхода из режима программирования нажмите; Выбор звонка; Для звонка на выбранных трубках; Выберите; «Установки Базы»; ВведитеКоманду; Для звонка на всех трубках
- 44 Установка уровня громкости звонка базового блока; Дважды; Выбор режима набора номера
- 45 Выбор режима Flash; Выбор режима Flash и установка длительности сигнала Flash.; Установка длительности паузы
- 46 Установка PIN-кода для базового блока; Ограничение вызова
- 47 Автоматический выбор маршрута; связи) сохраните в памяти код канала связи No 2.; Для продолжения ввода кодов с 2 по 5, нажмите 2-5 в пятом пункте.; Сохранение в памяти кода канала связи; Установление отношения между кодом канала связи и кодом зоны
- 48 Отмена регистрации переносной трубки; Сброс установок базового блока в исходное состояние
- 49 Подключение гарнитуры к трубке.; Во время использования гарнитуры; Использование зажима для ремня; Гнездо гарнитуры
- 50 Сменные панели
- 52 Перед обращением за технической поддержкой
- 53 мокрыми руками; Важная информация
- 60 Отпечатано в Тайланде; PQQX