Технические фены VERTO 51G519 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
24
iseloomuga. Po włączeniu opalarki należy chwilę odczekać, aż powietrze
opuszczające dyszę osiągnie pożądaną temperaturę.
Kuumapuhuri esmakordsel sisselülitamisel on normaalseks
nähtuseks väikese koguse suitsu eraldumine.
KAITSE ÜLEKUUMENEMISE EEST
Ärge viige kuumapuhuri düüsi töödeldavale materjalile liiga
lähedale, sest töödeldavalt pinnalt tagasipaiskuv kuum õhk võib
panna tööle termokaitsme.
Valige düüsi kaugus töödeldavast materjalist vastavalt töödeldava materjali
liigile ja kasutatavale lisadüüsile. Kõige sobivam temperatuur tehke kindlaks
proovimise käigus, alustades tööd madalamal temperatuuril.
Ülekuumenemise (termilise ülekuumenemise) korral, kui hakkab
tööle termokaitse, lülituvad kuumapuhuri kütteelemendid
automaatselt välja, puhur töötab aga edasi. Seadme jahtumisel
seadistatud töötemperatuurini lülituvad kütteelemendid uuesti
sisse.
PLASTTORUDE VORMIMINE / SULATAMINE
•
Paigaldage reflektordüüs väljapuhumisdüüsile. Torude deformeerumise
vältimiseks täitke toru liivaga ja sulgege mõlemast otsast.
•
Kuumutage toru nihutades seda kuumapuhuri suhtes edasi.
•
Veetorude jäätunud kohti sulatage alati serva poolt keskkoha suunas.
Plasttorusid ning torudeühenduskohti sulatage eriti ettevaatlikult, et
neid mitte kahjustada.
Sageli võib välisel vaatlusel segi ajada veetorud ja gaasitorud.
Seepärast olge eriti ettevaatlik. Ärge mingil juhul kuumutage
gaasitorusid.
ENNE TÖÖ ALUSTAMIST
1. Töökoht
Veenduge, et läheduses ei oleks esemeid, mis takistavad vaba liikumist ja
segavad efektiivset ning ohutut tööd.
2. Toiteallikas
Veenduge, et toiteallikas, kuhu kavatsete kuumapuhuri ühendada,
vastaks oma parameetritelt puhuri nominaaltabelis toodud nõuetele.
3. Töölüliti
Veenduge, et töölüliti oleks väljalülitatud asendis. Sisselülitatud
asendis lülitiga kuumapuhuri ühendamine vooluvõrku võib viia tõsise
õnnetuseni, sest sellisel juhul lülitub puhur kohe sisse.
4. Pikendusjuhe
Kui töökoht asub pistikupesast kaugel, kasutage sobiva läbimõõduga
pikendusjuhet, mis vastaks kasutatavale voolutugevusele. Kasutage
seejuures võimalikult lühikest pikendusjuhet.
5. Kuumapuhuri töö kontrollimine
Käivitatud kuumapuhur peab töötama ühtlaselt, ilma pausideta.
Kasutada tohib vaid selliselt töötavat seadet.
VÄRVI EEMALDAMINE
•
Lülitage kuumapuhur sisse ja valige soovitud töötemperatuur.
•
Suunake kuuma õhu juga värviga kaetud pinnale. Mõne aja pärast
tekkivad värvi pinnale mullid. Ärge laske värvil põlema minna, see
raskendab värvi eemaldamist.
•
Eemaldage värv järk-järgult kaabitsa või pahtlilabida abil, tõmmates
sellega mööda töödeldavat pinda ülevalt alla. Kui pahtlilabidas
takerdub kohas, kust värvi on raske eemaldada, juhtige õhujuga
ettevaatlikult sellele kohale, et lihtsustada värvi edasist eemaldamist.
Puhastage aeg-ajalt pahtlilabida tera.
•
Eemaldage värv enne, kui see uuesti tahkeks muutub, sest tahke värv
jääb kinni pahtlilabida tera külge.
•
Pärast töö lõpetamist eemaldage värvijäägid enne värvi kuivamist
terasharja abil kiiresti pahtlilabidalt,
Vahetult pärast töö lõpetamist on väljapuhumisdüüs kuum. Vältige
otsekontakti sellega ja kasutage vastavaid kaitsekindaid või
oodake, kuni düüs jahtub.
Ärge kasutage värvi eemaldamiseks kuumapuhuri abil
plastmaterjalidest pahtlilabidaid.
HOOLDUS JA HOIDMINE
Enne mistahes paigalduse, reguleerimise, paranduse või
hooldusega seotud tegevuse alustamist tõmmake seadme
toitejuhe vooluvõrgust välja.
•
Hoidke kuumapuhur puhtana, et oleks tagatud õhu vaba juurdevool.
•
Hoidke kuumapuhurit kokkupuute eest veega.
•
Ärge kasutage kuumapuhuri puhastamiseks vett ega keemilisi
puhastusvahendeid.
•
Kuumapuhuri korpuse puhastamiseks kasutage pehmet kangast.
•
Hoidke seadet kuivas, lastele kättesaamatus kohas.
•
Toitejuhtme vahetamine ja muud parandustööd usaldage kindlasti
kvalifitseeritud isikule, kas kasutab originaalvaruosi.
Mistahes vead tuleb lasta parandada seadme tootja volitatud
hooldusfirmas.
TEHNILISED PARAMEETRID
NOMINAALSED ANDMED
Kuumapuhur
Parameeter
Väärtus
Toitepinge
230 V AC
Võrgusagedus
50 Hz
Nominaalne võimsus
2000 W
Temperatuur
I käik:
350
0
C
II käik:
550
0
C
Õhu juurdevool
I käik:
300 l / min
II käik:
500 l / min
Kaitseklass
II
Ülekuumenemiskaitse
jah
Kaal
0,9 kg
Tootmisaasta
2018
KESKKONNAKAITSE
Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige need
käitlemiseks vastavasse asutusse. Informatsiooni toote käitlemise
kohta annab müüja või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised
ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale
ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu
keskkonnale ja inimeste tervisele.
* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa,
asukohaga Varsasavi, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex”) informeerib, et
kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend), muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide,
jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused kuuluvad eranditult Grupa
Topex’ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja muude sarnaste õiguste
seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate muudatustega).
Kogu juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine
kommertseesmärkidel ilma Grupa Topex’i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib
kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ
51G519
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ
НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЪШНО
ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ОТНОСНО БЕЗОПАСНАТА РАБОТА
С ПИСТОЛЕТА ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ
Настоящето съоръжение не е предназначено за използване от
лица (в това число и деца) с ограничени физически, сензорни или
психически способности, или от лица, на които липсва опит и не
са запознати със съоръжението, освен ако това става под надзора
или въз основа на инструкцията за експлоатация на съоръжението
дадена от лица, отговарящи за тяхната безопасност. Следва да се
обърне внимание на децата да не си играят със съоръжението.
Невнимателната употреба на съоръжението може да бъде причина
за пожар, затова :
– следва да се внимава при употребата на съоръжението в места,
в които има запалими материали
– не бива да насочваме струята горещ въздух към едно и също
място за по-дълго време
BG
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)