Tefal Uno - Инструкция по эксплуатации

Tefal Uno

Тостер Tefal Uno - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

Cet appareil n’est pas destiné à être mis en

fonctionnement au moyen d’une minuterie

extérieure ou par un système de commande à

distance séparé.

Votre appareil est destiné uniquement à un

usage domestique et à l’intérieur de la maison

et à une altitude inférieure à 2000 m.

Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les

cas suivants qui ne sont pas couverts par la

garantie:

Dans des coins de cuisines réservés au

personnel dans des magasins, bureaux et

autres environnements professionnels,

Dans des fermes,

Par les clients des hôtels, motels et autres

environnements à caractère résidentiel,

Dans des environnements de type chambres

d’hôtes.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé

par des personnes (y compris les enfants)

dont les capacités physiques, sensorielles

ou mentales sont réduites, ou des personnes

dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf

si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire

d’une personne responsable de leur sécurité,

d’une surveillance ou d’instructions préalables

concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il

doit être remplacé par le fabricant, son service

après vente ou des personnes de qualification

similaire afin d’éviter un danger.

Le pain peut brûler en conséquence, ne pas

utiliser le grille pain à proximité ou sous des

matériaux combustibles tels que les rideaux

(étagères, meubles…).

Cet appareil peut être utilisé par des enfants

à partir de 8 ans et plus et par des personnes

ayant des capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou un manque d’expérience

et de connaissances à condition qu’elles aient

reçu une supervision ou des instructions

concernant l’utilisation de l’appareil en toute

sécurité et qu’elles comprennent les dangers

encourus. Les enfants ne doivent pas jouer

avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien

par l’usager ne doivent pas être effectués par

des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et

qu’ils sont surveillés.

Tenir l’appareil et son cordon hors

de la portée des enfants de moins de 8 ans.

Utiliser un chiffon pour nettoyer les parties en

contact avec le pain.

Evacuer après chaque utilisation les miettes

en vidant le compartiment ramasse-miettes

situé dans la partie inférieur du toaster.

*La température des surfaces accessibles

peut être élevée lorsque l’appareil est en

fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces

chaudes de l’appareil.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables

(Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériaux en contact des

aliments, environnement...).

Conformément à l’avis de la CSC du 2/12/04, ce produit est équipé d’une conception

mécanique permettant de désolidariser le système d’éjection du pain de l’élément de

coupure de l’alimentation électrique.

Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant

alternatif seulement).

Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un pays

différent de celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une station service agréée (voir

liste jointe).

Assurez-vous que l’installation électrique est conforme aux normes en vigueur et suffisante

pour alimenter un appareil de cette puissance.

Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.

PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre de règles élémentaires doivent

être respectées, en particulier les suivantes :

À FAIRE

Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentivement les instructions d’utilisation.

L’appareil doit être exclusivement en position debout, jamais couché, incliné ou à l’envers

pour son fonctionnement.

Avant chaque utilisation, vérifiez que la trappe ramasse-miettes est bien positionnée dans

son logement.

Enlevez régulièrement les miettes par la trappe.

Le bouton de commande du chariot doit être dans la position haute quand vous branchez

ou débranchez votre appareil.

Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer. Attendre qu’il

refroidisse pour le nettoyer ou avant de le ranger.

En fin de cycle, si les tranches de pain restaient coincées entre les grilles, débranchez, et

attendez que l’appareil refroidisse avant de retirer le pain.

Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement se produisait.

Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections d’eau et en aucun cas dans une

niche de cuisine intégrée.

À NE PAS FAIRE

Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l’appareil entre les grilles.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.

Ne réchauffez pas d’aliments en les posant sur le dessus du grille-pain. Ne pas poser de

casserole, ni de couvercle pendant son fonctionnement.

Ne portez pas ou ne déplacez pas l’appareil pendant l’utilisation.

Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance et particulièrement à chaque

premier grillage ou changement de réglage.

N’utilisez pas l’appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il a été conçu.

Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l’appareil en cours d’utilisation.

N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain d’ustensiles en métal qui pourraient

provoquer des courts-circuits (cuillère, couteau…).

N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant

car cela peut être dangereux.

Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans l’eau le fil électrique, la prise de

courant ou tout l’appareil.

Aucune partie de votre grille-pain ne doit passer au lave-vaisselle ou sous l’eau.

Ne grillez pas de pains susceptibles de fondre (avec glaçage), de couler ou de tomber

dans le grille-pain, ne grillez pas d’aliments susceptibles de passer entre les grilles

(exemples : petits pains, croûtons, blinis, etc.), cela pourrait causer des dommages ou un

risque de feu.

N’introduisez pas dans l’appareil des trop grosses tranches de pain susceptibles de

coincer le mécanisme du grille-pain.

N’utilisez pas l’appareil si :

celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,

l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de

fonctionnement.

Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être envoyé au centre de service après-vente agréé le

plus proche, afin d’éviter tout danger. Consultez la garantie.

Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide ou toucher à toutes surfaces brûlantes.

N’utilisez l’appareil que dans la maison. Evitez les lieux humides.

Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces chaudes, ni trop près d’un four chaud.

Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.

L’appareil doit être utilisé sous surveillance.

Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur ou sous l’appareil.

S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment, ne tentez jamais de les

éteindre avec de l’eau. Débranchez l’appareil et étouffez les flammes avec un linge

humide.

Ne tentez jamais d’enlever le pain lorsque le cycle de grillage est enclenché.

N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou de séchage.

N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer ou décongeler des plats surgelés.

N’utilisez pas l’appareil simultanément pour le grillage du pain et le réchauffage des

viennoiseries (selon modèle).

Le support métallique est très chaud. Evitez de le toucher. Utilisez des gants ou une pince

à pain (selon modèle).

Pour l’entretien, n’utilisez ni produit agressif (décapant à base de soude, produit d’entretien

des métaux, eau de javel etc.), ni d’ustensiles métalliques, ni d’éponge grattoir, ni de

tampon abrasif.

Ne tenez jamais votre grille-pain en insérant vos mains entre les grilles.

GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES

* Selon modèle

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

Participons à la protection de l’environnement !

Nederlands

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN:

Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te

worden in combinatie met een tijdschakelaar

of afstandsbediening.

Uw apparaat is bestemd voor huishoudelijk

gebruik binnenshuis tot op een maximale

hoogte van 2000 m.

Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de

volgende gevallen, waarvoor de garantie niet

geldig is:

In kleinschalige personeelskeukens in winkels,

kantoren en andere arbeidsomgevingen,

In boerderijen,

Door gasten van hotels, motels of andere

verblijfsvormen,

In bed & breakfast locaties.

Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp

of toezicht gebruikt te worden door kinderen

of andere personen, indien hun fysieke,

zintuiglijke of mentale vemogen hen niet in

staat stellen dit apparaat op een veilige wijze

te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies

hebben ontvangen betreffende het gebruik

van het apparaat door een verantwoordelijk

persoon.

Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat

zij niet met het apparaat kunnen spelen.

Indien het netsnoer beschadigd is, moet

dit door de fabrikant, diens servicedienst

of een persoon met een gelijkwaardige

vakbekwaamheid vervangen worden, om

ieder gevaar te voorkomen.

Brood kan verbranden en daarom mag het

apparaat niet gebruikt worden in de buurt

van, of onder gordijnen of ander brandbaar

materiaal (rekken, meubels...).

Dit apparaat mag gebruikt worden door

kinderen vanaf 8 jaar en door personen met

beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale

capaciteiten of personen zonder ervaring

of kennis, indien ze via een persoon die

verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder

toezicht staan of voorafgaand instructies

kregen over het gebruik van het toestel en

op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden

mogen alleen worden verricht door kinderen

boven de 8 jaar die onder toezicht staan.

Houd het apparaat en diens snoer buiten

bereik van kinderen onder de 8 jaar.

Gebruik een doek om de delen die in contact

met het brood komen schoon te maken.

Verwijder kruimels regelmatig door het vak

voor de opvang van kruimels aan de onderkant

van de toaster leeg te maken.

*De toegankelijke oppervlakken van het

apparaat kunnen zeer warm worden tijdens

het gebruik. Raak de warme oppervlakken

van het apparaat niet aan.

Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen

(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact

met voedingswaren, Milieu…).

Conform aan het advies van de CSC van 2/12/04 is dit product voorzien van een

mechanisch ontwerp dat het mogelijk maakt het uitwerpsysteem voor het brood los te

koppelen van de stroomonderbreker.

Controleer of de netspanning overeenstemt met de op het apparaat aangegeven spanning

(alleen wisselstroom).

Rekening houdend met de grote verscheidenheid aan geldende normen, dient u het apparaat

door een erkende servicedienst (zie bijgevoegde servicelijst) te laten controleren als u het in

een ander land gebruikt dan waar u het gekocht heeft.

Controleer of de elektrische installatie voldoet aan de geldende normen en voldoende

vermogen heeft voor de voeding van een apparaat met dit vermogen.

Het apparaat altijd op een geaard stopcontact aansluiten.

VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN IN HUIS:

Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, moet u rekening houden met een aantal

basisvoorschriften. In het bijzonder de hieronder vermelde voorschriften:

DOEN:

De gebruiksaanwijzing helemaal lezen en de instructies voor het gebruik van de broodrooster

zorgvuldig opvolgen.

Het apparaat dient altijd rechtop te staan, dus nooit op de zijkant, schuin of op zijn kop.

Controleer voor elk gebruik of de kruimellade goed op zijn plaats zit.

Haal regelmatig de kruimels uit het apparaat.

De bedieningsknop dient in de bovenste stand te staan wanneer u het apparaat aan- of

uitzet.

Zet het apparaat uit indien het op onjuiste wijze functioneert.

Zet het apparaat uit wanneer het niet gebruikt wordt en voor het schoonmaken. Wacht tot

het apparaat afgekoeld is voordat u het gaat schoonmaken of opbergt.

Als, aan het eind van het roosteren, de sneetjes brood tussen de roosters blijven zitten,

zet dan het apparaat uit en wacht totdat het is afgekoeld voordat u de sneetjes uit de

broodrooster haalt.

Maak gebruik van een stevig en stabiel werkvlak dat niet door opspattend water bereikt kan

worden en maak in geen geval gebruik van een nis in een inbouwkeuken.

NIET DOEN:

Berg het snoer of de stekker niet tussen de roosters van het apparaat op.

Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.

Warm geen voedsel op door dit op het broodrooster te leggen. Leg geen pannen of

deksels op het broodrooster terwijl deze in werking is.

Het apparaat tijdens gebruik niet oppakken of verplaatsen.

Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis. Vermijd daarbij vochtige ruimtes.

Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren, dit geldt vooral bij elk eerste gebruik

of na een gewijzigde afstelling van de roosterstand.

Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is.

Tijdens het gebruik nooit de metalen of hete delen van het apparaat aanraken.

Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.

Dat zou gevaarlijk kunnen zijn.

Geen enkel onderdeel van uw broodrooster mag in de vaatwasser of in water worden

gedompeld.

Rooster geen brood dat kan smelten (met glazuur) of in het broodrooster kan stromen

of vallen. Rooster tevens geen broodjes, korstjes, blini’s, etc. om schade aan het

apparaat of brandgevaar te vermijden.

Stop in het apparaat niet te grote sneden brood die het mechanisme van de broodrooster

kunnen blokkeren.

Gebruik het apparaat niet indien:

het snoer kapot of beschadigd is,

het apparaat gevallen is, zichtbare schade vertoont of niet goed functioneert.

In elk van deze gevallen dient u het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende servicedienst te

sturen om gevaarlijke situaties te vermijden (zie bijgaande servicelijst).

Plaats uw broodrooster niet op hete oppervlakken of te dicht bij een hete oven.

Het apparaat tijdens het gebruik niet afdekken.

Het apparaat moet onder toezicht gebruikt worden.

Nooit papier, karton of plastic in, op of onder het apparaat plaatsen.

In het geval dat delen van het apparaat vlam zouden vatten dient u dit nooit met water

te blussen. Zet het apparaat uit en doof de vlammen met een vochtige doek.

Probeer nooit het brood uit het rooster te nemen wanneer het roosteren nog niet afgelopen

is.

Gebruik de broodrooster nooit als warmtebron of om dingen te drogen.

Gebruik de broodrooster niet voor het koken, opwarmen of ontdooien van diepvriesgerechten.

Het apparaat niet tegelijkertijd gebruiken voor het roosteren van brood en het opwarmen

van brioche, croissantjes etc.

Het apparaat niet tegelijkertijd voor het roosteren van brood en het opwarmen van broodjes

gebruiken (Afhankelijk van het model).

Gebruik voor het schoonmaken geen agressieve schoonmaakmiddelen (schoonbijtmiddel op

sodabasis, schoonmaakmiddel voor metalen, chloorwater etc.), noch metalen werktuigen,

schuursponsen etc.

Voor apparaten met een metalen afwerking: In geen geval specifieke schoonmaakmiddelen

voor metaal gebruiken (RVS, koper…), maar een zachte doek met een schoonmaakmiddel

voor glas of ruiten.

Houd uw broodrooster nooit vast tussen de broodsleuven.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG

Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.

Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.

Wees vriendelijk voor het milieu !

* Afhankelijk van de model

Deutsch

SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE VORKEHRUNGEN

Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr

oder eine externe Fernbedienung betrieben

werden.

Das Gerät ist nur für den Gebrauch im

häuslichen Innenbereich unter einer Höhenlage

von 2000 m bestimmt.

Es ist nicht für folgende Fälle bestimmt, in

denen die Garantie nicht gilt:

Gebrauch in Kochecken für das Personal

in Geschäften, Büros und sonstigen

Arbeitsumfeldern,

Gebrauch auf Bauernhöfen,

Gebrauch durch Gäste von Hotels,

Motels und sonstigen Umfeldern mit

Beherbergungscharakter,

Gebrauch in Umfeldern wie Gästezimmern.

Dieses Gerät darf nicht von Personen

(inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten

körperlichen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche

gilt für Personen, die keine Erfahrung mit

dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht

auskennen, außer wenn sie von einer für

ihre Sicherheit verantwortlichen Person

beaufsichtigt werden oder von dieser mit

dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht

wurden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit

sie nicht mit dem Gerät spielen.

Sollte das Stromkabel beschädigt sein,

muss es aus Sicherheitsgründen vom

Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich

qualifizierten Personen ausgetauscht werden.

Da das Brot anbrennen kann, darf das Gerät

nicht in die Nähe oder unter Vorhänge und

andere brennbare Materialien (Regale,

Möbel…) gestellt werden.

Dieses Gerät darf von Kindern ab einem

Alter von 8 Jahren und von Personen, deren

körperliche oder geistige Fähigkeiten bzw.

Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt

sind oder die über mangelnde Erfahrungen

oder Kenntnisse verfügen, nur unter der

Voraussetzung verwendet werden, dass sie

beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur

sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben

und die damit verbundenen Risiken verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt

oder gewartet werden, es sei denn, sie sind

älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein

Netzkabel sich stets außer Reichweite von

Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden.

Verwenden Sie einen Lappen, um die Teile zu

reinigen, die mit dem Brot in Kontakt kommen.

Entfernen Sie die Krümel regelmäßig, indem

Sie die Krümelschublade leeren, welche sich

im unteren Teil des Toasters befindet.

*Während das Gerät betrieben wird

kann es zu einer Temperaturerhöhung der

zugänglichen Oberflächen kommen. Berühren

Sie die heißen Geräteoberflächen nicht.

Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den jeweils anwendbaren

Normen und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische

Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit…).

Gemäß der Entscheidung des CSC vom 2.12.04 ist das Produkt mit einer mechanischen

Vorrichtung zur Trennung des Brotauswurfsystems vom Element zur Stromabschaltung

ausgestattet.

Versichern Sie sich, dass die Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung

entspricht (nur Wechselspannung).

Bei Verwendung des Gerätes in einem Land, in dem es nicht gekauft wurde, muss es von

einer anerkannten Kundendienststelle (siehe beiliegende Liste) überprüft werden, um sicher

zu gehen, dass das Gerät allen dort gültigen Normen entspricht. Entfernen Sie vor der ersten

Inbetriebnahme alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und außerhalb des Gerätes und

entnehmen Sie das Zubehör.

Versichern Sie sich, dass Ihre elektrische Installation den gültigen Normen entspricht und für

die Stromversorgung eines Gerätes dieser Leistungsstärke geeignet ist.

Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen und das Kabel muss vollständig

abgewickelt werden. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.

ZUM SCHUTZ GEGEN UNFÄLLE IM HAUSHALT:

Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind einige Grundregeln zu beachten:

IMMER:

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und beachten Sie die

Bedienungsanweisung genau.

Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in Betrieb genommen werden, niemals auf der

Seite liegend, schief stehend oder verkehrt herum.

Versichern Sie sich vor jeder Benutzung, dass sich die Krümelschublade an ihrem Platz

befindet.

Beim An- und Ausstecken des Gerätes muss die Absenktaste auf Position “oben” stehen.

Beim Auftreten von Funktionsstörungen muss das Gerät vom Netz genommen werden.

Nach der Benutzung oder während der Reinigung des Gerätes muss der Netzstecker

gezogen sein. Vor dem Reinigen und Verstauen abkühlen lassen.

Sollten sich Brotscheiben zwischen den Grillrosten verklemmt haben, so muss man das

Gerät vor dem Herausziehen der Brotscheiben abkühlen lassen und den Netzstecker ziehen.

Das Gerät muss stabil und vor Wasserspritzern geschützt stehen. Fächer von Einbauküchen

sind als Standplatz gänzlich ungeeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung

oder der Stecker beschädigt sind. Lassen Sie diese Teile durch den Kundendienst

austauschen, um jede Gefahr zu vermeiden.

NIEMALS:

Das Kabel und der Netzstecker des Gerätes dürfen nicht zwischen den Grillrosten des

Gerätes aufbewahrt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose.

Legen Sie keine Speisen zum Erwärmen auf den Toaster. Legen Sie keine Töpfe oder

Deckel auf dem Toaster ab, wenn dieser in Betrieb ist.

Das Gerät darf während des Betriebs nicht verstellt oder verschoben werden.

Das Gerät ist für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. Nicht an feuchten

Orten aufstellen.

Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb, besonders bei der ersten

Anwendung und nach Veränderung der Einstellungen.

Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken verwendet werden.

Berühren Sie während des Betriebs des Gerätes nicht die Metall und heißen Teile.

Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen ausschließlich vom Hersteller

empfohlenes Zubehör.

Kein Bestandteil dieses Toasters darf in der Spülmaschine gereinigt oder in Wasser getaucht

werden.

Toasten Sie kein Brot, das schmelzen (mit Glasur), tropfen oder in den Toaster fallen

könnte. Toasten Sie keine Lebensmittel, die zwischen die Gitter fallen könnten (z.B.

Brötchen, Croutons, Blinis usw.). Dies könnte Schäden am Gerät oder einen Brand

verursachen.

Stecken Sie keine zu großen Brotscheiben in das Gerät, die den Mechanismus des

Toasters verklemmen könnten. Lassen Sie das Kabel nicht runterhängen oder mit den

heißen Teilen des Gerätes in Berührung geraten. Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen

das Kabel, der Netzstecker und das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht

werden. Stecken Sie nie Metallobjekte (Löffel, Messer…) in den Toaster, da dadurch ein

Kurzschluss hervorgerufen werden könnte.

Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn:

das Kabel beschädigt ist,

das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schäden davongetragen hat oder

Funktionsstörungen auftreten.

In diesen Fällen müssen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit bei einem anerkannten

Kundendienstzentrum überprüfen lassen. Lesen Sie die Garantiebedingungen.

Stellen Sie den Toaster nie auf heiße Flächen oder in die Nähe eines heißen Ofens.

Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht abgedeckt werden. Jeder Eingriff, außer der im

Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss durch den Kundendienst

erfolgen.

Das Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden.

In, auf oder unter dem Gerät darf sich niemals Papier, Karton oder Plastik befinden.

Falls Teile des Geräts Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen Fall, dieses mit Wasser zu

löschen. Stecken Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen mit einem nassen

Tuch.

Versuchen Sie nie, das Brot vor Beendung der eingestellten Bräunungszeit aus dem Toaster

zu ziehen.

Benutzen Sie den Toaster nicht als Wärmequelle oder als Trockner und stellen oder legen

Sie nichts darauf ab.

Der Toaster darf nicht zum Kochen, Grillen, Aufwärmen oder Auftauen von Tiefkühlprodukten

verwendet werden.

Das Gerät darf nicht gleichzeitig zum Toasten von Brot und zum Aufwärmen von Brötchen

verwendet werden (Je nach Modell).

Das Metallgestell ist sehr heiß. Fassen Sie es nicht an und benutzen Sie Topfhandschuhe

oder eine Brotzange (Je nach Modell).

Benutzen Sie zur Reinigung weder aggressive Produkte (natronhaltige Beizmittel,

Metallreiniger, Bleichwasser usw.) noch Metallutensilien, Scheuerschwämme oder

Scheuerpads.

Für Geräte mit Metallverzierungen: Benutzen Sie keine speziellen Metallreiniger (Edelstahl,

Kupfer…), sondern ein weiches, mit Fensterputzmittel getränktes Tuch.

Stecken Sie beim Anheben des Geräts niemals Ihre Finger in die Brotschlitze.

BEWAHREN SIE DIESE

ANWEISUNGEN GUT AUF

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

Denken Sie an den Schutz der Umwelt !

* Je nach Modell

English

SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFEGUARDS:

This appliance is not intended to be operated

using an external timer or separate remote

control system.

Your appliance is intended for domestic use

inside the home only at an altitude below

2000 m.

It is not intended to be used in following

applications, and the guarantee will not apply

for:

staff kitchen areas in shops, offices and

other working environments;

farm houses;

by clients in hotels, motels and other

residential type environments;

bed and breakfast type environments.

This appliance is not intended for use by

persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or

lack of experience and knowledge, unless they

have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance by a person

responsible for their safety.

Children must be supervised to ensure that

they do not play with the appliance.

If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer, its service

agent or similary qualified persons in order to

avoid a hazard.

Bread can burn, therefore the appliance

must not be used near or below curtains and

other combustible materials such as curtains,

drapes or wood (shelving, cupboards...) it

should be attended when in use.

This appliance can be used by children aged

from 8 years and above and persons with

reduced physical, sensory or mental capabilities

or lack of experience and knowledge if they

have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a safe

way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be

made by children unless they are older than 8

and supervised.

Keep the appliance and its cord out of reach

of children less than 8 years.

Use a (lint free) cloth on parts that come into

contact with bread.

Make sure you dispose of any crumbs regularly

by emptying the crumb-tray which is on the

lower part of the toaster.

*The temperature of the accessible

surfaces may be high when the appliance is

in operation. Do not touch the hot surfaces of

the appliance.

For your safety, this appliance conforms with applicable standards and regulations

(Directives on low voltage, electromagnetic compatibility, materials in contact with

foodstuffs, environment, etc.)

In accordance with the CSC notice of 2/12/04, this product features a mechanical

design allowing the bread ejection mechanism to be detached from the power cut-off

element.

Check that the electricity supply voltage corresponds to the voltage indicated on the

appliance (ac current only).

Given the many standards in effect, if this toaster is used in a country other than the country

where it was purchased, have it checked by an approved service centre (see enclosed after

sales service information).

Check that the electricity installation is sufficient to supply the power required by this

appliance.

Always plug the toaster into an earthed socket.

TO PREVENT ANY ACCIDENTS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed:

DO:

Carefully read and follow all the instructions for use.

The toaster must always be used in the upright position, never on its side or tilted forwards

or backwards.

Before each use make sure that the crumb tray is fitted correctly.

Regularly remove crumbs from the crumb tray.

The bread control lever must be in the “Up” position before plugging in or unplugging the

appliance.

Unplug the appliance if it shows any working abnormalities.

Unplug from the power socket when not in use during and before cleaning. Allow to

cool down before cleaning or storing.

To unplug remove the plug from the wall socket (when the toasting cycle is finished).

If the bread jams in the slots after toasting and the elements do not switch off, unplug the

plug immediately and wait for the appliance to cool before attempting to remove the bread.

Bread can burn, therefore do not use this appliance near any flammable materials such as

curtains, under shelving or under wall cupboards.

Use on a flat, stable heat-resistant work surface, away from any contact with water and

never use underneath a built in kitchen alcove.

DO NOT:

Do not let the toaster operate unattended, particularly when toasting for the first time or

when settings have been changed.

Do not store the cord or the plug between the slots in the appliance.

Do not reheat food items by placing them on top of the toaster. Do not place any

saucepans or covers on top of it while the toaster is in operation.

Do not unplug the appliance by pulling on the cord.

Do not move or carry the appliance during use.

Do not leave the appliance within the reach of children.

Do not use outdoors. Avoid humid environments.

Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed.

Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working.

Oversized foods, metal foil packages, or utensils (spoon, knife, etc.) must not be

inserted into a toaster as they may cause an electric shock or fire.

Do not use accessory attachments that are not recommended by the manufacturer as this

may be dangerous.

To protect yourself against and electrical shock do not immerse the cord, plugs, or appliance

in water or other liquids.

No part whatsoever of your toaster may be washed in the dishwasher or immersed in water.

Do not toast breads that may melt (with frosting), sink or fall into the toaster; do not

toast food that may fall between the grills (for example: rolls, croutons, blinis, etc.), this

could cause damage to the appliance or become a fire hazard.

Do not try to toast very thick slices of bread that could become stuck in the toasting

slots.

Do not use this appliance if:

it has a damaged cord.

the appliance has been dropped and has visible damage or does not operate properly.

In any of these instances, the appliance must be sent to your local approved after-sales

service centre to avoid any risk of danger. Refer to the guarantee enclosed.

Do not let the cord hang over the edge of the worktop or come into contact with hot

surfaces or sharp edges.

Do not place on or near a gas burner, electric ring/hob, or near a heated oven.

Do not cover this appliance while in use.

Do not put paper towels, cardboard or plastic in, on or under the toaster.

If flames were to arise from parts of the toaster, never attempt to extinguish them with

water. Unplug the appliance and smother the flames with a damp cloth.

Do not attempt to dislodge food once the toasting cycle is engaged.

Do not use this appliance as a source of heating or drying.

Do not use the toaster for cooking, grilling or defrosting frozen food other than bread

products.

Do not use the appliance to toast bread and warm croissants (or similar products) at the

same time (depending on model).

The metal frame can become very hot. Do not touch it! Use an oven glove or tongs

(depending on model).

Do not use any abrasive cleaning agents (no soda-based scouring products, no scouring

pads...), no metallic utensils, metal scouring pads etc.

For appliances with a metallic finish: Do not use any cleaning products designed for metals:

use a soft cloth with a window or glass cleaner.

Never hold your toaster by inserting your hands between the bread slots.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

Environment protection first !

* Depending on model

Italiano

NORME DI SICUREZZA

Precauzioni importanti:

Questo apparecchio non è destinato a essere

messo in funzione per mezzo di un timer

esterno o un sistema di comando a distanza

separato.

Questo apparecchio è destinato all’uso

domestico in interni ed esclusivamente a

un’altitudine inferiore a 2000 m.

Non è stato ideato per essere utilizzato

nei seguenti casi, che restano esclusi dalla

garanzia:

in angoli cottura riservati al personale

nei negozi, negli uffici e in altri ambienti

professionali,

nelle fabbriche,

dai clienti di alberghi, motel e altre strutture

ricettive residenziali,

in ambienti tipo camere per vacanze.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato

da persone (compresi i bambini) le cui capacità

fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da

persone prive di esperienza o di conoscenza,

tranne se hanno potuto beneficiare, tramite

una persona responsabile della loro sicurezza,

di una sorveglianza o di istruzioni preliminari

relative all’uso dell’apparecchio.

È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi

che non giochino con l’apparecchio.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato,

deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo

servizio assistenza o da persone con qualifica

simile per evitare pericoli.

Il pane potrebbe bruciarsi; l’apparecchio

non deve quindi essere installato o utilizzato

nelle vicinanze di tende o altro materiale

infiammabile (ripiani, mobili...).

Questo apparecchio può essere utilizzato da

bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui

capacità fisiche, sensoriali o mentali sono

ridotte o da persone prive di esperienza o di

conoscenza, purché possano beneficiare di

sorveglianza o di istruzioni preliminari relative

all’uso dell’apparecchio e comprendano

i pericoli implicati. Evitare che i bambini

giochino con l’apparecchio. Le operazioni di

pulizia e manutenzione devono essere svolte

unicamente da bambini dagli 8 anni in su.

Tenere l’apparecchio e il relativo cavo di

alimentazione fuori della portata dei bambini

di età inferiore agli 8 anni.

Per pulire le parti a contatto con il pane, usare

un panno.

Eliminare regolarmente le briciole vuotando il

compartimento di raccolta posto nella parte

inferiore del tostapane.

*La temperatura delle superfici accessibili

può essere elevata quando l’apparecchio è

in funzione. Non toccare le superfici calde

dell’apparecchio.

Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e regolamentazioni

applicabili (Direttive Bassa Tensione, compatibilità Elettromagnetica, materiali a contatto

con alimenti, ambiente…).

In conformità alla notifi ca del CSC del 2/12/04, questo prodotto è dotato di un

dispositivo meccanico che distacca il sistema di espulsione del pane dall’elemento di

interruzione dell’alimentazione elettrica.

Verificate che la tensione della rete corrisponda a quella riportata sull’apparecchio (solo

corrente alternata).

Tenendo in considerazione le diverse normative vigenti, qualora l’apparecchio venga

utilizzato in un paese diverso da quello in cui è stato acquistato, si consiglia di farlo visionare

da un centro assistenza autorizzato (vedere l’elenco allegato).

Accertatevi che la presa elettrica sia conforme alle normative vigenti e che sia in grado di

supportare la potenza dell’apparecchio.

Collegate sempre l’apparecchio ad una presa dotata di messa a terra.

Prevenzione degli incidenti domestici:

Durante l’utilizzo di apparecchiature elettriche è opportuno osservare le seguenti regole:

COSA FARE:

Leggete attentamente e seguite scrupolosamente le istruzioni per l’uso.

L’apparecchio dev’essere sempre in posizione verticale, mai di lato, inclinato o capovolto.

Prima di ogni utilizzo, verificate che il cassetto raccogli-briciole si trovi all’interno del suo

alloggiamento.

Togliete sempre le briciole dal raccoglitore o dal cassetto raccogli-briciole.

Quando collegate o scollegate l’apparecchio il pulsante di comando del carrello dev’essere

in posizione sollevata.

In caso di funzionamento anomalo scollegate l’apparecchio.

Scollegate l’apparecchio se non lo utilizzate e prima di effettuare la pulizia. Fatelo

raffreddare prima di pulirlo o rimetterlo a posto.

Al termine del funzionamento, se tra le griglie restano dei residui di pane, scollegate

l’apparecchio e lasciatelo raffreddare prima di eliminare i residui.

Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzi d’acqua e che non si trovi in un incavo

della cucina.

COSA NON FARE:

Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie dell’apparecchio.

Non scollegate l’apparecchio tirando il cavo.

Non riscaldare gli alimenti posizionandoli sopra il tostapane. Non posizionare padelle o

coperchi sopra il tostapane quando è in funzione.

Evitate di muovere o spostare l’apparecchio mentre è in uso.

Utilizzate l’apparecchio esclusivamente in casa. Evitate i luoghi umidi.

Non fate mai funzionare l’apparecchio senza alcun controllo e soprattutto ad ogni prima

tostatura o cambio d’impostazione.

Utilizzate l’apparecchio solo ed esclusivamente per l’uso a cui è preposto.

Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell’apparecchio quando è in funzione.

Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal produttore al fine di evitare eventuali

pericoli.

Nessuna parte del tostapane può essere lavata in lavastoviglie o immersa in acqua.

Non tostare pane che potrebbe fondere (con glassatura), colare o cadere nel tostapane

o alimenti che potrebbero cadere tra le griglie (come panini piccoli, crostini, blini, ecc.)

per evitare il rischio di danni o incendio.

Non inserite nell’apparecchio fette di pane troppo grandi che potrebbero far inceppare il

meccanismo del tostapane.

Non utilizzate l’apparecchio se:

il cavo è difettoso,

in seguito ad una caduta l’apparecchio mostri danni visibili o segnali di mal funzionamento.

Per tutti questi casi e per evitare qualsiasi pericolo, si consiglia di portare l’apparecchio al

centro assistenza tecnica autorizzato più vicino. Leggete la garanzia.

Non mettete il tostapane su superfici calde, o a contatto con fonti di calore.

Non coprite l’apparecchio mentre è in funzione.

Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamento.

Non mettete mai carta, cartone o plastica dentro, sopra o sotto l’apparecchio.

Se alcune parti dell’apparecchio dovessero prendere fuoco, non tentate di spegnerle mai

con dell’acqua. Scollegate l’apparecchio e spegnete le fiamme con un panno umido.

Non togliete mai il pane se la tostatura non è ancora terminata.

Non utilizzate il tostapane come fonte di calore o di asciugatura.

Non utilizzate il tostapane per cuocere, tostare, riscaldare o scongelare alimenti surgelati.

Non utilizzate l’apparecchio contemporaneamente per tostare il pane e riscaldare brioches

etc (secondo il modello).

Non utilizzate l’apparecchio per tostare il pane e riscaldare contemporaneamente la piccola

pasticceria (secondo il modello).

Il supporto metallico è molto caldo. Evitate di toccarlo. Utilizzate dei guanti o una pinza per

il pane.

Per la manutenzione, non utilizzate prodotti aggressivi (decapanti a base di soda, prodotti

per la pulizia dei metalli, varechina, ecc.), né utensili metallici, spugne metalliche o tamponi

abrasivi.

Per gli apparecchi con finitura metallizzata: Evitate di utilizzare prodotti specifici per la pulizia

dei metalli (inox, rame...), ma servitevi di un panno morbido imbevuto di un detergente per

vetri.

Non afferrare il tostapane inserendo le mani tra le fessure del pane.

LEGGETE ATTENTAMENTE

LE SEGUENTI INDICAZIONI

Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.

Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!

* Secondo il modello

Español

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES IMPORTANTES:

Este aparato no está diseñado para ponerse

en funcionamiento mediante un reloj externo

o un sistema de mando a distancia aparte.

Este aparato está destinado únicamente a

uso doméstico, en el interior del hogar y a

una altitud inferior a los 2000 m.

El aparato no se ha diseñado para ser utilizado

en los siguientes casos, que no están cubiertos

por la garantía:

En zonas de cocina reservadas al personal

en tiendas, oficinas y demás entornos

profesionales,

En granjas,

Por los clientes de hoteles, moteles y demás

entornos de tipo residencial,

En entornos de tipo casas de turismo rural.

Este aparato no está previsto para que lo utilicen

personas (incluso niños) cuya capacidad física,

sensorial o mental esté disminuida, o personas sin

experiencia o conocimientos, excepto si pueden

recibir a través de otra persona responsable

de su seguridad, una vigilancia adecuada o

instrucciones previas relativas a la utilización del

aparato.

Conviene vigilar a los niños para asegurarse

de que no juegan con el aparato.

Si el cable de alimentación está dañado, debe

ser reemplazado por el fabricante, el servicio

post-venta o una persona de cualificación

similar para poder evitar cualquier peligro.

El pan puede quemarse, por lo tanto el

aparato no debe utilizarse cerca o debajo de

las cortinas y otros materiales combustibles

(estanterías, muebles...).

Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños

a partir de 8 años de edad y personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales

reducidas o desprovistas de experiencia o

de conocimiento, siempre que dispongan de

supervisión o hayan recibido instrucciones

sobre el uso seguro del electrodoméstico y

entiendan los riesgos que implica. Los niños

no deben jugar con el electrodoméstico.

Los niños no deben ocuparse de la

limpieza y el mantenimiento de usuario del

electrodoméstico, salvo que sean mayores de

8 años y estén supervisados por un adulto.

Mantenga el electrodoméstico y su cable de

alimentación fuera del alcance de los niños

menores de 8 años.

Utilice un paño para limpiar las partes que

están en contacto con el pan.

Elimine periódicamente las migas vaciando

el compartimento recogemigas situado en la

parte inferior del tostador.

*La temperatura de las superficies

accesibles puede ser elevada cuando el

aparato está en funcionamiento. No tocar las

superficies calientes del aparato.

Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables

(Directivas de Baja Tensión, compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto

con alimentos, medio ambiente…).

Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/04, este producto está equipado con un

diseño mecánico que permite separar el sistema de expulsión del pan del elemento de

corte de la alimentación eléctrica.

Compruebe que la tensión de la red corresponde a la tensión indicada en el aparato (corriente

alterna solamente).

Teniendo en cuenta la diversidad de las normas vigentes, si este aparato se utiliza en un

país diferente del país donde ha sido comprado, hágalo comprobar por un taller autorizado

(véase lista adjunta).

Asegúrese de que la instalación eléctrica está conforme con las normas vigentes y es

suficiente para alimentar un aparato de esta potencia.

Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de tierra.

PARA PREVENIR ACCIDENTES:

Durante la utilización de aparatos eléctricos, existe un cierto número de reglas que deben

respetarse, especialmente las siguientes:

LO QUE SE DEBE HACER:

Leer por completo el modo de empleo y seguir atentamente las instrucciones de uso.

El aparato debe estar únicamente de pie, nunca recostado, inclinado o al revés.

Antes de cada utilización, comprobar que el recoge-migas está correctamente colocado.

Retirar regularmente las migas del recoge-migas.

El botón de mando del pulsador debe estar en la posición alta cuando enchufe o desenchufe

el aparato.

Desenchufe el aparato si se produjera cualquier anomalía en su funcionamiento.

Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilice y antes de limpiarlo. Esperar a que enfríe

para limpiarlo o guardarlo.

Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre las rejillas, desenchufe y espere

a que el aparato se enfríe antes de sacar el pan.

Utilizar una superficie de trabajo estable protegida del agua y en ningún caso empotre el

aparato un hueco de la cocina.

LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS:

No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato.

No desconectar el aparato tirando del cable.

No recaliente alimentos colocándolos encima del tostador. No coloque sartenes ni

tapaderas encima del tostador mientras esté en funcionamiento.

No manipular o desplazar el aparato durante su utilización.

Utilizar el aparato sólo dentro de casa. Evitar los lugares húmedos.

No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia y especialmente en cada primer tostado

o cambio de programación.

No utilizar el aparato para cualquier otro uso, que no sea para el que se ha diseñado.

No tocar las partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando.

No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar

cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).

No añadir al tostador accesorios que no estén recomendados por el fabricante, porque

podría ser peligroso.

Con el fin de evitar las descargas eléctricas, no introduzca el cable eléctrico, la toma de

corriente o todo el aparato en agua.

No lave ningún elemento del tostador en el lavavajillas ni lo sumerja en agua.

No tostar pan susceptible de derretirse (con glaseado), hundirse o caer dentro de la

tostadora, no tostar alimentos susceptibles de caer entre la rejilla (por ejemplo,

panecillos, picatostes, blinis, etc.), esto podría dañar el aparato o provocar un incendio.

No introducir en el aparato rebanadas demasiado gruesas que pudieran atascar el

mecanismo del tostador.

No utilizar el aparato si:

este tiene un cable defectuoso,

el aparato se ha caído y presenta daños visibles o anomalías de funcionamiento. En cada

uno de estos casos, se debe enviar el aparato al servicio técnico autorizado post-venta

más cercano con el fin de evitar cualquier peligro. Consultar la garantía.

No dejar el cable colgando o tocando alguna superficie que queme.

No poner el tostador en superficies calientes, ni demasiado cerca de un horno caliente.

No cubrir el aparato durante su funcionamiento.

El aparato debe utilizarse bajo vigilancia.

No poner nunca papel, cartón o plástico dentro, sobre o debajo del aparato.

Si algunas partes del aparato llegaran a prenderse fuego, no intente nunca apagarlas con

agua. Desenchufe el aparato y apague las llamas con un paño húmedo.

No intente nunca sacar el pan cuando el ciclo de tostado esté activado.

No utilizar nunca el tostador como fuente de calor o de secado.

No utilizar el tostador para cocinar, tostar, calentar o descongelar platos congelados.

No utilizar el aparato simultáneamente para tostar pan y calentar bollos.

No utilice el aparato simultáneamente para tostar pan y calentar bollería (Según modelo).

El soporte metálico está muy caliente. Evite tocarlo. Utilice guantes o una pinza para el pan

(Según modelo).

Para el mantenimiento, no utilice productos abrasivos (decapante a base de sosa, producto

de mantenimiento de los metales, lejía etc.), utensilios metálicos, estropajos metálicos ni

abrasivos.

Para los aparatos con acabado metálico: No utilice productos específicos de mantenimiento

para metales (acero inoxidable, cobre…), sino un paño suave con un producto limpia

cristales.

Nunca sostenga el tostador con los dedos introducidos en las ranuras de inserción de

rebanadas.

GUARDAR CUIDADOSAMENTE

ESTOS CONSEJOS

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de

nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !

* Según modelo

Português

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

PRECAUÇÕES IMPORTANTES:

Este aparelho não foi concebido para funcionar

com um temporizador externo ou com um

sistema de comando à distância separado.

O seu aparelho destina-se apenas a um uso

doméstico dentro de casa e a uma altitude

inferior a 2.000 metros.

Não foi concebido para ser utilizado nos

casos seguintes, que não estão cobertos pela

garantia:

Em cantos de cozinha reservados ao pessoal

em lojas, escritórios e outros ambientes

profissionais,

Em quintas,

Pelos clientes de hotéis, motéis e outros

ambientes de carácter residencial,

Em ambientes do tipo quartos de hóspedes.

Este aparelho não foi concebido para ser

utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas

capacidades físicas, sensoriais ou mentais se

encontram reduzidas, ou por pessoas com falta

de experiência ou conhecimento, a não ser

que tenham sido devidamente acompanhadas

e instruídas sobre a correcta utilização do

aparelho, pela pessoa responsável pela sua

segurança.

É importante vigiar as crianças por forma a

garantir que as mesmas não brinquem com o

aparelho.

Se o cabo de alimentação estiver danificado,

deve ser substituído pelo fabricante, por um

Serviço de Assistência Técnica autorizado ou

por pessoas de qualificação semelhante, por

forma a evitar qualquer situação de perigo

para o utilizador.

O pão pode queimar. Por este motivo, o

aparelho não deve ser utilizado na proximidade

ou por cima de cortinados ou de outros materiais

combustíveis (prateleiras, móveis...).

O aparelho pode ser usado por crianças

com mais de 8 anos de idade e por pessoas

com capacidades físicas, sensoriais e

mentais reduzidas ou falta de experiência

e conhecimentos se tiverem recebido

supervisão ou instruções relativamente ao

uso do aparelho de forma de segurança e

compreendam os perigos envolvidos. As

crianças não podem brincar com o aparelho. A

limpeza e manutenção realizada pelo utilizador

não pode ser efectuada por crianças, a menos

que estas tenham mais de 8 anos e sejam

supervisionadas.

Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de

alimentação fora do alcançe de crianças com

menos de 8 anos de idade.

Utilizar um pano para limpar as partes em

contacto com o pão.

Retirar regularmente as migalhas, despejando

o compartimento de recolha de migalhas

situado na parte inferior da torradeira.

*A temperatura das superfícies acessíveis

pode ser elevada quando o aparelho está em

funcionamento. Não tocar nas superfícies

quentes do aparelho.

Para sua segurança, o aparelho encontra-se em conformidade com as normas e

regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, compatibilidade

Electromagnética, materiais em contacto com alimentos, ambiente…).

Em conformidade com o parecer da CSC de 2/12/04, este produto está equipado de um

sistema mecânico que permite dessolidarizar o sistema de ejecção do pão do elemento

de corte da alimentação eléctrica.

Certifique-se que a tensão de rede corresponde adequadamente à tensão indicada no

aparelho (corrente alterna apenas).

Tendo em conta a diversidade das normas em vigor, caso o aparelho seja utilizado num país

diferente daquele onde foi adquirido, solicite a sua inspecção num Serviço de Assistência

Técnica autorizado (consultar lista em anexo).

Certifique-se que a instalação eléctrica se encontra em conformidade com as normas em

vigor e que é suficiente para alimentar um aparelho desta potência.

Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação à terra.

PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS

Aquando da utilização de aparelhos eléctricos, é necessário respeitar um determinado número

de regras elementares, sobretudo as seguintes:

A FAZER:

Leia na íntegra o manual de instruções e siga com atenção as instruções.

O aparelho deverá sempre estar na posição vertical, nunca deitado, inclinado ou virado ao

contrário.

Antes de cada utilização, certifique-se que a gaveta para recolha de migalhas está

perfeitamente colocada.

Retire com frequência as migalhas do fundo do aparelho ou da gaveta de recolha de

migalhas.

A alavanca de comando do mecanismo de elevação de torradas tem de estar na posição alta

sempre que ligar ou desligar o aparelho.

Desligue o aparelho se não estiver a funcionar correctamente.

Desligue o aparelho sempre que não estiver a utilizá-lo e antes de proceder à sua

limpeza. Deixe-o arrefecer para o limpar ou antes de o arrumar.

No final do ciclo, se as fatias de pão continuarem presas entre as grelhas, desligue e

aguarde até que o aparelho arrefeça antes de retirar o pão.

Utilize uma bancada estável, ao abrigo dos salpicos de água e, em caso algum, num nicho

de cozinha encastrada.

A NÃO FAZER:

Não guarde o cabo de alimentação ou a ficha no aparelho entre as grelhas.

Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.

Não reaqueça alimentos, colocando-os por cima da torradeira. Não coloque caçarolas ou

testos por cima da torradeira enquanto esta estiver a funcionar.

Não desloque nem transporte o aparelho durante a sua utilização.

Utilize o aparelho apenas no interior de casa. Evite os locais húmidos.

Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e, mais especificamente, quando for utilizado

para torrar pão pela primeira vez ou no caso de alteração das definições de tostagem.

Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não aquele para o qual foi concebido.

Não toque nas partes metálicas ou quentes do aparelho no decorrer da sua utilização.

Não acrescente à torradeira acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante para

evitar qualquer situação de perigo.

Nenhuma parte da sua torradeira pode ser lavada na máquina de lavar loiça nem pode ser

colocada dentro de água.

Não torre pães suscetíveis de derreter (com açúcar em pó), de escorrer ou de cair na

torradeira, não torre alimentos suscetíveis de passar entre as grelhas (exemplos: pães

pequenos, pedaço de pão frito, panquecas, etc.), isso poderá provocar danos ou um risco

de incêndio.

Não introduza no aparelho fatias de pão demasiado grossas susceptíveis de bloquear o

mecanismo da torradeira.

Não utilize o aparelho se:

o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado,

o aparelho tiver caído e apresentar danos visíveis ou anomalias de funcionamento.

Em qualquer um destes casos, o aparelho deve ser enviado para o Serviço de Assistência

Técnica autorizado, por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador. Consulte

a garantia.

Não coloque a torradeira sobre superfícies quentes nem demasiado perto de um forno quente.

Não tape o aparelho durante o seu funcionamento.

O aparelho tem de ser utilizado sob vigilância.

Nunca coloque papel, cartão ou plástico no interior, sobre ou por baixo do aparelho.

Caso comecem a arder algumas partes do produto, nunca tente apagá-las com água.

Desligue o aparelho e extinga as chamas com um pano húmido.

Nunca tente retirar o pão enquanto o ciclo de tostagem estiver accionado.

Não utilize a torradeira como fonte de calor ou de secagem.

Não utilize a torradeira para cozer, grelhar, reaquecer ou descongelar pratos congelados.

Não utilize o aparelho simultaneamente para torrar pão e reaquecer croissants, brioches, etc

(Consoante os modelos).

Não utilize o aparelho simultaneamente para torrar pão e para aquecer artigos de confeitaria

(Consoante os modelos).

O suporte metálico está extremamente quente. Evite tocá-lo. Utilize luvas ou uma pinça para

pão (Consoante os modelos).

Para a manutenção, não utilize produtos de limpeza agressivos (decapante à base de soda,

produto de manutenção dos metais, lixívia, etc.), utensílios em metal, esfregão ou tampão

abrasivo.

Para os aparelhos com decoração metálica: Não utilize produtos de manutenção específicos

para metais (inox, cobre…), mas um pano suave com um produto de limpeza para vidros.

Nunca segure a sua torradeira inserindo as mãos no interior das ranhuras.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES.

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

* Dependendo do modelo

Ελληνικά

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Η συγκεκριμένη συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί

ώστε να τίθεται σε λειτουργία μέσω εξωτερικού

χρονοδιακόπτη η ξεχωριστού τηλεχειριστηρίου.

Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για

οικιακή χρήση σε εσωτερικό χώρο και μόνο

σε υψόμετρο μικρότερο των 2000 m. Δεν έχει

σχεδιαστεί για χρήση στις ακόλουθες περιπτώσεις,

οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση:

Σε χώρους κουζίνας που χρησιμοποιούνται από

το προσωπικό σε καταστήματα, γραφεία και

άλλα επαγγελματικά περιβάλλοντα,

Σε αγροκτήματα,

Για χρήση από πελάτες ξενοδοχείων, πανδοχείων

και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα,

Σε περιβάλλοντα τύπου ενοικιαζόμενων

διαμερισμάτων.

Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται για

χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των

παιδιών) των οποίων οι σωματικές, αισθητήριες

ή πνευματικές ικανότητές τους είναι μειωμένες, η

άτομα που στερούνται εμπειρίας ή γνώσης, χωρίς

την επίβλεψη ενός ατόμου, το οποίο θα είναι

υπεύθυνο για την ασφάλειά τους, καθώς και την

τήρηση των οδηγιών που αφορούν στη χρήση της

συσκευής.

Είναι υποχρεωτική η επίβλεψη των παιδιών ώστε

να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη

συσκευή ως παιχνίδι.

Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει να

αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία,

το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την

πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν

εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε

κίνδυνος ατυχήματος.

Το ψωμί μπορεί να καεί, επομένως η συσκευή

δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά η κάτω από

κουρτίνες και άλλα εύφλεκτα αντικείμενα (ράφια,

έπιπλα κλπ.).

Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί

από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από

άτομα με μειωμένες σωματικές, αντιληπτικές ή

πνευματικές ικανότητες ή που δεν έχουν εμπειρία

και γνώση, δεδομένου ότι τελούν υπό επίβλεψη

ή καθοδήγηση όσον αφορά τη χρήση της

συσκευής με ασφάλεια και ότι κατανοούν τους

εμπλεκόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει

να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η

συντήρηση δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από

παιδιά, παρά μόνο αν είναι από 8 ετών και πάνω

και αν τελούν υπό επίβλεψη.

Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο της σε

σημείο που να μην τη φτάνουν παιδιά μικρότερα

από 8 ετών.

Χρησιμοποιήστε ένα πανί για να καθαρίσετε τα

μέρη της συσκευής που έρχονται σε επαφή με το

ψωμί.

Καθαρίζετε τακτικά τα ψίχουλα, αδειάζοντας το

συρτάρι για τη συγκέντρωση των ψίχουλων που

βρίσκεται στο κάτω μέρος

της φρυγανιέρας.

*Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών

μπορεί να είναι αυξημένη κατά τη λειτουργία της

συσκευής. Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της

συσκευής.

Για την ασφάλεια σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα

πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή Τάση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα,

υλικά σε επαφή με τρόφιμα, περιβάλλον...).

Σύμφωνα με την απόφαση της CSC (Επιτροπή για την Προστασία των Καταναλωτών) με

ημερομηνία 2/12/04, το συγκεκριμένο προϊόν είναι εξοπλισμένο με μηχανισμό, ο οποίος

σταματά την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος μόλις τελειώσει το ψήσιμο του ψωμιού.

Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί πράγματι σε αυτήν που υποδεικνύεται πάνω στη

συσκευή (μόνο εναλλασσόμενο ρεύμα).

Δεδομένης της διαφοροποίησης των εφαρμοζόμενων προτύπων, αν η συσκευή χρησιμοποιείται σε

χώρα διαφορετική από αυτήν στην οποία αγοράστηκε, δώστε την για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο

κατάστημα υπηρεσιών (βλέπε το συνημμένο κατάλογο).

Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική εγκατάσταση είναι σύμφωνη με τις ισχύουσες προδιαγραφές και επαρκής

για την τροφοδότηση μιας συσκευής αυτής της ισχύος.

Συνδέετε πάντα τη συσκευή με μια γειωμένη πρίζα.

Πρόληψη οικιακών ατυχημάτων

Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να τηρούνται ορισμένοι στοιχειώδεις κανόνες και ιδιαιτέρως

οι ακόλουθοι:

ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ:

Διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις προσεκτικά.

Η συσκευή πρέπει να είναι αποκλειστικά σε όρθια θέση, ποτέ πλαγιασμένη, κεκλιμένη ή ανάποδα.

Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος για τα ψίχουλα είναι στη θέση του.

Αφαιρείτε τακτικά τα ψίχουλα από τον ψιχουλοσυλλέκτη.

Ο μοχλός για έλεγχο ψωμιού πρέπει να είναι στην επάνω θέση όταν συνδέετε ή αποσυνδέετε τη

συσκευή σας.

Αποσυνδέστε τη συσκευή αν παρουσιαστεί ανωμαλία στη λειτουργία.

Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δε χρησιμοποιείται και πριν την καθαρίσετε.

Στο τέλος του κύκλου λειτουργίας, αν οι φέτες ψωμιού έχουν σφηνώσει ανάμεσα στις

σχάρες, βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα, και περιμένετε να κρυώσει πριν αφαιρέσετε το

ψωμί.

Χρησιμοποιείτε σταθερό πάγκο εργασίας μακριά από το νερό και τα πιτσιλίσματα και σε καμία

περίπτωση σε εσοχή εντοιχισμένης κουζίνας.

ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ:

Μην τακτοποιείτε το καλώδιο ή την πρίζα μέσα στη συσκευή ανάμεσα στις σχάρες.

Μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο.

Μη ζεσταίνετε τρόφιμα, τοποθετώντας τα επάνω στη φρυγανιέρα. Μην τοποθετείτε τηγάνια

ή καπάκια πάνω στη φρυγανιέρα, ενώ αυτή βρίσκεται σε λειτουργία.

Μη μεταφέρετε ή μη μετακινείτε τη συσκευή κατά τη χρήση.

Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή παρά μόνο μέσα στο σπίτι. Αποφύγετε τους χώρους με υγρασία.

Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη και ιδιαίτερα κάθε φορά που ψήνετε για

πρώτη φορά ή αλλάζετε τις ρυθμίσεις.

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη χρήση πέραν αυτής για την οποία έχει σχεδιαστεί.

Μην αγγίζετε τα μεταλλικά ή ζεστά τμήματα της συσκευής ενώ τη χρησιμοποιείτε,

χρησιμοποιείστε τις λαβές και τα κουμπιά.

Μην προσθέτετε στη φρυγανιέρα εξαρτήματα που δε συστήνει ο κατασκευαστής γιατί μπορεί αυτό να

είναι επικίνδυνο.

Κανένα τμήμα της φρυγανιέρα δεν επιδέχεται πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων ή βύθιση σε νερό.

Μην ψήνετε αρτοσκευάσματα που μπορεί να λιώσουν (με γλάσο), να τρέξουν ή να πέσουν

μέσα στη φρυγανιέρα, μην ψήνετε τρόφιμα που μπορεί να περάσουν από τη σχάρα (π.χ.:

μικρά ψωμάκια, κρουτόν, πιτούλες κ.λπ.), διότι μπορεί να προκληθεί ζημιά ή φωτιά.

Μη βάζετε στη συσκευή πολύ χοντρές φέτες ψωμιού που μπορεί να φρακάρουν το

μηχανισμό της φρυγανιέρας.

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν :

έχει ελαττωματικό καλώδιο,

η συσκευή έχει πέσει και παρουσιάζει ορατές βλάβες ή ανωμαλίες στη λειτουργία.

Σε κάθε μια από αυτές τις περιπτώσεις, η συσκευή πρέπει να αποσταλεί στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο

κατάστημα τεχνικής εξυπηρέτησης, για την αποφυγή κάθε κινδύνου. Συμβουλευτείτε την εγγύηση.

Μην τοποθετείτε τη φρυγανιέρα πάνω σε οποιαδήποτε ζεστή επιφάνεια, ούτε πολύ κοντά σε ζεστό

φούρνο.

Μην σκεπάζετε τη συσκευή όσο αυτή λειτουργεί.

Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται υπό επίβλεψη.

Μην τοποθετείτε ποτέ χαρτί, χαρτόνι ή πλαστικό μέσα, πάνω ή κάτω από τη συσκευή.

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Тостеры Tefal

Все тостеры Tefal