Tefal SV6131 - Инструкция по эксплуатации
Парогенератор Tefal SV6131 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.
x3
STEAMBOOST
1.
1.
2.
max.
FR
Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la
première utilisation /
EN
Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet
before first use /
DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre
„Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL
Gelieve vóór het eerste gebruik
aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /
ES
Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar
el aparato por primera vez /
PT
Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e
utilização» antes da primeira utilização /
IT
Leggere con attenzione il libretto “Norme di
sicurezza e d’uso” al primo utilizzo /
DA
Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt
igennem inden den første ibrugtagning. /
NO
Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk”
før første gangs bruk /
SV
Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner”
innan den första användningen. /
FI
Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti
ennen ensimmäistä käyttökertaa. /
TR
İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım
talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun /
EL
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες
ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /
PL
Przed pierwszym użyciem proszę
uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /
CS
Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ /
SK
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. /
HU
Az
első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című
fejezetet /
SL
Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« /
RU
Перед
первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и
правила использования». /
UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник
«Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» /
HR
Molimo da prije prve
uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” /
RO
Înainte de prima utilizare, citiţi
cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /
ET
Palun lugege enne esimest
korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /
LT
Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos
ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą /
LV
Pirms izmantojat ierīci
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” /
BG
Моля, прочетете
внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба /
SR
Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost
i upotrebu» /
BS
Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost
i upotrebu» /
FA
.دیناوخب تــقد اب ،یربراک نیلوا زا لــبق ار » یرــبراک و یــنمیا یاهلمعلاروتــسد « هــچترفد ًاــفطل
/
AR
لىولأا ةرملل لماعتــسلاا لبق ةيانعب لماعتــسلاا تاداــشرإو ةماــسلا بيتُك ةءارق ىجري
/
TH
กรุณาอ่านหนังสือ
”
คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน
”
ก่อนการใช้งานครั้งแรก
/
ZH
在第一次使用 前请认真阅读此“
安全操作规程”手册
FR
Selon modèle /
EN
Depending on model /
DE
Je nach Modell /
NL
Afhankelijk van het model /
ES
Según modelo /
PT
Consoante o modelo /
IT
Secondo i modelli /
DA
Afhængig af model /
NO
Avhenger av modell /
SV
Beroende på modell /
FI
Mallista riippuen /
TR
Modele göre /
EL
ανάλογα με
το μοντέλο /
PL
W zaleności od typu /
CS
Podle modelu /
SK
V závislosti od modelu /
HU
Modelltől függően /
SL
Odvisno od modela /
RU
В зависимости
от модели /
UK
Залежно від моделі /
HR
Ovisno o modelu /
RO
Ovisno o modelu /
ET
Sõltuvalt mudelist /
LT
Pagal modelį /
LV
Atbilstoši modelim /
BG
в зависимост от модела /
SR
U zavisnosti od modela /
BS
Ovisno o modelu /
FA
لدم بسح رب
/
AR
ليدولما بسح
/
TH
ตามรุ่น
/
ZH
视型号而定
*
OK
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
ON
OK
www.tefal.com www.calor.fr
ON
ECO
x3
STEAMBOOST
2.
max.
*
*
www.tefal.com www.calor.fr
NO
*
Утюги электрические с пароувлажнителем торговой марки
«TEFAL», модели: SV6110xx,
SV6115xx, SV6116xx, SV6120xx, SV6130xx, SV6131xx, SV6140xx,
где х – любая цифра от
0 до 9 и/или буква от A до Z, определяющие страну назначения
Изготовлено в Китае или Индонезии для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII, тел. 8 (495) 213-32-32
Информация о сертификации:
220-240 В 50-60 Гц 2010-2400 или 1850-2200 Ватт
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00305/20
• Срок действия с 20.07.2020 по 19.07.2025
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утв. Решением КТС от
16.08. 2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
• Т Р Е А Э С 0 3 7 / 2 0 1 6 « О б о г р а н и ч е н и и п р и м е н е н и я о п а с н ы х в е щ е с т в в
изделияхэлектротехники и радиоэлектроники»
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С. Требования к условиям монтажа, транспортировки и
реализации не установлены.
"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.