Tefal EXCELIO COMFORT - Инструкция по эксплуатации
Руководство пользователя предназначено для гриля Tefal Excelio Comfort. Первые страницы содержат информацию о бренде и модели. Основная часть, занимающая страницы 2 и 3, включает в себя схемы сборки и эксплуатации, а также описание деталей и пошаговых действий. Страницы с 4 по 16 посвящены правилам безопасности и мерам предосторожности, переведенным на 24 языка. Текст охватывает предотвращение бытовых травм, контроль за детьми, требования к электромонтажу, обращение с горячими поверхностями, уход за прибором и утилизацию.
Содержание:
- Страница 1 – Правила безопасности на французском и нидерландском языках
- Страница 2 – Правила безопасности на немецком языке
- Страница 3 – Правила безопасности на итальянском и испанском языках
- Страница 4 – Правила безопасности на португальском и греческом языках
- Страница 5 – Правила безопасности на датском и норвежском языках
- Страница 6 – Правила безопасности на шведском и финском языках
- Страница 7 – Правила безопасности на польском и чешском языках
- Страница 8 – Правила безопасности на словацком и венгерском языках
- Страница 9 – Правила безопасности на болгарском и румынском языках
- Страница 10 – Правила безопасности на словенском и сербском языках
- Страница 11 – Правила безопасности на хорватском и турецком языках
- Страница 12 – Правила безопасности на русском и украинском языках
- Страница 13 – Правила безопасности на английском и арабском языках
Merci d'avoir acheté cet appareil TEFAL, uniquement destiné à un usage domestique. Lire attentivement les instructions de cette notice et gardé à portée de main. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement...). Tefal se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits
PREVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur et à mesure qu'il grandissent, apprenez à les faire attention aux appareils chauds pouvant se trouver dans une cuisine.
Si vous utilisez votre appareil en compagnie d'enfants :
- toujours le faire sous la surveillance d'un adulte
- ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil
- ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. Ne jamais placer l'appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...). Eviter d'utiliser sur un support souple, du type "Bulgomme".
Dérouler entièrement le cordon. Le câble d'alimentation ne doit être régulièrement examiné afin de déceler les signes d'avaries et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé. Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée. Raccorder l'appareil à l'installation comportant un dispositif de courant différentiel résiduel ayant un courant de déclenchement d'excédent pas 30 mA. Si le ralonge électrique est utilisée, elle doit être avec prise de terre incorporée; prendre toutes les précautions afin que personne ne se entrave dans les entrees des.
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, ni a vide.
A la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes. Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance. Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes. Ne pas déplacer l'appareil chaud durant son utilisation. N'utilisez que les plaques fournies avec l'appareil ou acquises au centre de service agréé.
Ne pas utiliser d'éponge métallique ni de poudre à récurer. Ne pas plonger la résistance avec son cordon dans l'eau. Si la résistance est sale, la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide.
La base de l'appareil ne passe pas au lave-vaisselle.
Participons à la protection de l'environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut service agréé pour que son traitement soit effectué.
Wij danken u voor de aankoop van dit TEFAL apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijke gebruik. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig en hand de hand met het binnen handbereik. deze handeling betreft verschillende modellen, aan de hand van met het apparaat meegleverde accessoires.
Voor u welligeervolde volgt u dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Electromagnetische Compatibility, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu...). De fabrikant behoudt zich recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennis te wijzigen.
HET VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN THUIS
Voor kinderen kan een klein ongeluk soms zeer ernstige gevolgen hebben. Leer uw kinderen voorzichtig om te gaan met deze apparaat in de keuken.
Als u het apparaat wilt gebruiken in het bijzijn van kinderen:
- Zorg ervoor dat er altijd een volwassen in de buurt is.
- Raak het delen met het apparaat niet aan.
- Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt. Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen. Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...). Vermijd een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
Rol het snoer volledig uit. Het netstroom moet regelmatig nagekeken worden op beschadigings en het apparaat mag niet geïntegreerd worden met andere apparaten. Indien het snoer van dit apparaat beschadigd is, moet deze door de fabrikant, diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid vervangen worden, tenzijieder gevaar te voorkomen.
Controleer uw elektrische installatie overeenkomt met het gegeven en de voltage die aangegeven worden. Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact. Sluit het apparaat aan op een installatie met een aardlekschok van maximaal 30 mA. Indien u verlengsnoer gebruikt, dan moet deze een geaarde steker hebben en dient u alle voorzorgsmaatregelen te nemen om hinder hiervan te voorkomen.
De stecker van het apparaat niet in het stopcontact steken indien u het apparaat niet gebruikt. Het apparaat aan en uit doen zonder dat het apparaat in het is.
Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen. Het apparaat moet zonder toezichtzijn niet laten. De metalen delen van het apparaat niet aanraken wanneer dit warm is of gebruikt wordt, daar deze zeer heet kunnen worden. Het warme apparaat niet verplaatsen als het aanstaat. Gebruik uitsluitend de met het apparaat meegeleverde bij een erkende servicedienst gekochte platen.
Gebruik geen metalen schuursponsjes of schuurmiddelen. Dompel het apparaat (het verwarmingselement en het elektriciteitsnoor) nooit onder in water. Is het verwarmingselement erg vuil, boen deze dan met een droge doek af als hij aligekeoed is.
Het voeststuk van het apparaat kan niet in de vaatwasser.
Wees vriendelijk voor het milieu! Uw apparaat bevat talrijke materialen die hergebruikt of gerecyceld kunnen worden. Breng het naar een verzamelpunt of anders naar een erkend servicecentrum voor de juiste verwerking hiervan.
"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Краткое содержание
Рекомендации по предотвращению бытовых травм, присмотру за детьми и утилизации техники.
Предупреждения об опасности нагретых поверхностей, требования к электрике и уходу за прибором.
Инструкции по предотвращению несчастных случаев, электробезопасности и уходу за техникой.
Советы
- Всегда контролируйте присутствие детей при использовании прибора.
- Устанавливайте прибор на устойчивую поверхность, устойчивую к нагреву, вдали от брызг воды.
- Не погружайте нагревательный элемент в воду; для чистки используйте сухую ткань, пока прибор холодный.
- Прибор состоит из перерабатываемых материалов; утилизируйте его в специально отведенных местах.