Сушильные машины Miele PDR 300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Монтаж
*INSTALLATION*
66
Электроподключение
Описание действительно для су-
шильных машин с сетевым ште-
кером и для машин без штекера.
Для машин со штекером действует
правило:
- Эта сушильная машина оснащена
кабелем со штепсельной вилкой
для подключения к сети электропи-
тания.
- Должен быть обеспечен постоян-
ный доступ к сетевой вилке для от-
соединения сушильной машины от
сети электропитания.
Повреждения при подключе-
нии к сети с несоответствующим
напряжением.
Информация о номинальном по-
треблении и соответствующем
предохранителе указана на типо-
вой табличке.
Сравните данные, приведённые на
типовой табличке, с параметрами
электросети.
Подключение может быть произведе-
но к стационарной системе электро-
снабжения, выполненной только по
VDE 0100 или согласно националь-
ным и локальным предписаниям.
Запрещается подключение этой су-
шильной машины к сети электропита-
ния через разного рода удлинители,
тройники и т.п., чтобы полностью ис-
ключить потенциальный источник
опасности (опасность возгорания).
Если имеется стационарное подклю-
чение, в месте монтажа необходимо
наличие многополюсного отключе-
ния. В качестве размыкающего
устройства могут использоваться вы-
ключатели с расстоянием между кон-
тактами не менее 3 мм. К ним отно-
сятся линейные выключатели, предо-
хранители и защитные устройства
(IEC/EN 60947). Данное подключение
может быть выполнено только специ-
алистом-электриком.
Штекерный разъём или устройство
отключения от сети должны быть
всегда доступны.
Опасность поражения элект-
рическим током из-за напряжения
сети.
Если сушильная машина отключа-
ется от сети, то место отключения
должно быть защищено от непред-
намеренного повторного включе-
ния.
Позаботьтесь о том, чтобы устрой-
ство отключения можно было
запереть, и место отключения на-
ходилось под постоянным наблю-
дением.
Новое подключение, изменения в
подключении или проверка защитно-
го провода, включая проверку пра-
вильной защиты предохранителями,
могут проводиться только аттесто-
ванным электриком или специали-
стом-электромонтажником, знающим
действующие нормы и требования
предприятий по электроснабжению.
Не устанавливайте устройства, ав-
томатически отключающие су-
шильную машину (например, тай-
меры).
Содержание
- 2 Содержание
- 3 Сервисная служба
- 4 Программируемые функции
- 5 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 6 Указания по безопасности и предупреждения; Обязательно прочитайте данную инструкцию по эксплуата-
- 7 Надлежащее использование
- 8 Дети старше 8 лет могут пользоваться сушильной машиной
- 9 Техническая безопасность
- 11 В области открывания дверцы сушильной машины нельзя
- 13 Правильная эксплуатация
- 17 Не допускается подводить к сушильной машине воздух, про-
- 18 кожу
- 19 Принадлежности; В прибор могут быть установлены или встроены только такие
- 20 Управление сушильной машиной; Панель управления
- 21 Сенсорные кнопки
- 22 Индикация времени; Подсветка барабана
- 23 Ввод в эксплуатацию; Риск травм или повреждения
- 24 Правильный уход за бельем; Стирка; Сушка
- 25 Загрузка сушильной машины; Загрузка белья в машину; Закройте дверцу лёгким толчком.
- 26 Выбор программы; Программы со степенями сушки
- 28 Выбор отсрочки старта; Тёплый обдув
- 29 Запуск программы; PerfectDry
- 30 Завершение программы – извлечение белья; Завершение программы; Если выбрана; Извлечение белья; Выключите сушильную машину.; Техническое обслуживание; Обратите внимание на главу
- 31 Обзор программ; Под утюг, В гладильную машину
- 32 Тонкое бельё
- 33 Хлопок PRO
- 35 Изменение программы; Опасность возгорания из-за; Отмена текущей программы; Коснитесь сенсорной кнопки; Добавление белья; Опасность получения ожогов
- 36 пень сушки при желании.
- 37 Флакон с ароматизатором; При неправильном использо-
- 38 Маркировки
- 39 Время холодного обдува
- 40 не встанут в
- 41 Чистка и уход; Учёт периодичности очистки; Нерегулярное техобслужива-; Очистка ворсовых фильтров; Отключение индикатора
- 42 Удаление ворса
- 43 Влажная очистка ворсовых фильтров
- 45 Очистка цокольного фильтра; или
- 47 Неточное прилегание
- 48 Осадок белого цвета и других цветов
- 49 Опасность получения травм
- 50 Установка цокольного фильтра
- 51 Очистка сушильной машины; Повреждения при использова-
- 52 Сообщения или указания на индикаторе времени; Проблема
- 54 Неудовлетворительный результат сушки
- 55 Процесс сушки длится очень долго
- 56 Другие проблемы
- 57 Документы соответствия
- 58 Условия транспортировки; Срок службы прибора: 10 лет
- 59 Монтаж; Вид спереди
- 60 Вид сзади; Сетевой кабель; Варианты установки; все размеры указаны в мм
- 61 Повреждения вследствие не-
- 62 Установка; Время простоя после установки
- 63 Проветривание помещения
- 64 Прокладывание сливного шланга
- 66 Электроподключение; - Эта сушильная машина оснащена
- 67 Технические характеристики
- 68 Параметры расхода
- 69 Программирование; Стоп
- 70 Касанием сенсорных кнопок
- 71 цветное бельё
- 72 Звук нажатия кнопок; заводская настройка; Электропроводимость
- 73 Отключение панели управ-; Защита от сминания
- 75 Условия хранения
- 77 Срок службы прибора
- 78 Контактная информация о Miele
- 79 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













