Sudio А2 True Wireless Black (A2BLK) - Инструкция по эксплуатации

Sudio А2 True Wireless Black (A2BLK)

Наушники Sudio А2 True Wireless Black (A2BLK) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

100%

0-25%

26-50%

51-75%

76-99%

100%

100%

0-25%

26-50%

51-75%

76-99%

ON

OFF

100%

FCC STATEMENT :

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance

could void the user's authority to operate the equipment.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against

harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful

interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in

a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television

reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try

to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet

on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

RF warning statement:

The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in

portable exposure condition without restriction.

A luz LED irá piscar branca para

indicar bateria baixa (0-25%) e a

luz será branca quando a bateria

estiver entre 26% e 100%

Coloque os auriculares na caixa

de carregamento e feche a tampa

para desligar. Abra a tampa

para ligar.

Utilize um carregador sem fios ou

USB-C. A luz branca indica o nível do

carregamento.

Lakukan pengisian daya

menggunakan USB-C. Lampu

berwarna putih menunjukkan

tingkat pengisian daya.

LED berkedip apabila baterai lemah

(0-25%), dan lampu berwarna

putih antara 26%-100%

Tempatkan earphone pada casing

pengisi daya untuk mematikannya.

Lepaskan dari casing untuk

menghidupkan.

Gumamit nang USB-C para

icharge. Ipinapakita ng puting ilaw

ang antas ng pag-charge

Ilagay ang mga earphone sa

charging case at isara ang takip

para i-off. Alisin sa case para

i-on

Ang LED ay magbiblink ng amber

light kapag mahina ang baterya

(0-25%), at puting ilaw sa pagitan

ng 26%-100%

نحشلا ةبلع يف نذلأا تاعامس عض

ءاطغلا حتفا .هفاقيلإ ءاطغلا قلغأو

ليغشتلل.

وي نحاش وأ يكلسلا نحاش مدختسا

ىوتسم ىلا ريشي ضيبلأا ءوضلا .يب يسا

نحشلا.

حابصم ضموي LED دنع ينامرهكلا نوللاب

ءوضلاو ، )

%0-25

( ةيراطبلا ضافخنا

%100

-%26

نيب ضيبلأا

Use cargador inalámbrico o USB-C.

La luz blanca indica el nivel de

carga.

El LED parpadea: batería baja

(0-25%), luz blanca: carga entre

26-100%

Ponga los auriculares en el estuche

y cierre la tapa para apagar. Abra

para encender.

Зарядка через USB-C. белый

свет - зарядка в процессе.

Светодиод мигает при заряде

батареи (0-25%) и светом в

диапазоне 26%-100%

Поместите наушники в кейс для

зарядки, чтобы выключить их.

Достаньте из кейса, чтобы

включить наушники.

Ladda med USB-C. Det vita ljuset

visar på batterinivån

Sätt hörlurarna i fodralet för att

stänga av. Ta ut från fodralet för

att sätta på.

LED blinkar när batteriet är lågt

(0-25%), och lyser vitt mellan 26-

100%.

Chargement avec USB-C. Le voyant

blanc indique le niveau de charge.

La LED clignote lorsque la batterie

est faible (0-25 %) et blanche entre

26 % et 100 %

Placez les écouteurs dans le boîtier

pour éteindre. Sortez-les pour

allumer.

Aufladung mit USB-C. Das weiße

Licht zeigt den Ladezustand an.

LED blinkt bei niedrigem

Batteriestand (0–25 %) und

leuchtet weiß zwischen 26–100 %

Lege die Ohrhörer zum

Ausschalten in das Ladeetui. Beim

Herausnehmen schalten sie sich

von selbst wieder ein.

ケースの充電はUSB Type-Cケーブルを使

用して下さい。白色のLEDライトがバッテリ

ー残量レベルを示します。

バッテリー残量25%以下の場合:白色の

LEDライトが点滅

バッテリー残量26~100%の場合:白色

のLEDライトが点灯

電源を切る際は、充電ケースにイヤホン本

体を収納して下さい。イヤホンの電源は本

体を取り出すとオンになります。

使用USB-C数据线充电。白色灯显示充电

状态。

Led白色灯闪烁:电量剩余0-25%

Led白色灯常亮:电量剩余26-100%

耳机放入充电盒后即关闭。从充电盒取出

耳机后即开启。

使用USB-C數據線充電。白色燈顯示充電

狀態。

Led白色燈閃爍:電量剩餘0-25%

Led白色燈常亮:電量剩餘26-100%

耳機放入充電盒后即關閉。從充電盒取出

耳機后即開啟。

Charge with USB-C. White

light shows charging level.

LED blinks when low

battery (0-25%), and

white light between

26%-100%

Place earphones in charging

case to turn off. Remove from

case to turn on.

EN

EN

EN

CHS

CHS

CHS

CHT

CHT

CHT

JP

JP

JP

DE

DE

DE

FR

FR

FR

AR

AR

AR

PH

PH

PH

ID

ID

ID

PT

PT

PT

SE

SE

SE

RU

RU

RU

ES

ES

ES

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Наушники Sudio

Все наушники Sudio