Стиральная машина Zanussi ZWF 385 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

29
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného
chodu spotřebiče si před jeho instalací a
prvním použitím pozorně přečtěte návod
k použití včetně rad a upozornění. K
ochraně před nežádoucími omyly a
nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento
spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování
na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po
celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
Všeobecné bezpečnostní
informace
●
Změna technických parametrů nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je
nebezpečná.
●
V průběhu programů s vysokou teplotou
se skleněná dvířka mohou ohřát na
vysokou teplotu. Nedotýkejte se dvířek!
●
Zajistěte, aby se malá domácí zvířata
nemohla dostat do bubnu pračky. Raději
proto před praním vždy zkontrolujte
vnitřek bubnu.
●
Předměty jako mince, zavírací špendlíky,
hřebíky, šrouby, kameny a jiné tvrdé
nebo ostré předměty mohou způsobit
značné škody a nesmí se proto vkládat
do pračky.
●
Používejte pouze doporučené množství
aviváže a pracího prostředku. Pokud
použijete větší množství než
doporučené, může se poškodit tkanina.
Vždy používejte množství doporučené
výrobcem.
●
Malé kousky prádla jako ponožky,
tkaničky, prací pásky atd. perte v pracím
pytli k tomu určeném nebo v povlečení
na polštář, protože jednotlivé kusy by
mohly uvíznout mezi vanou a otočným
bubnem.
●
Nepoužívejte pračku na praní předmětů s
kosticemi, nebo materiálu, který není
zaobroubený nebo který je roztrhaný.
●
Po použití, čištění a údržbě vždy odpojte
pračku od zdroje napájení a vypněte
přívod vody.
●
V žádném případě se nepokoušejte
opravovat spotřebič sami. Opravy
prováděné nezkušenými osobami mohou
vést ke zranění nebo vážnému poškození
spotřebiče. S opravami se obraťte na
místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Instalace
●
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
●
Po odstranění obalu zkontrolujte, zda
není spotřebič poškozen. V případě
pochybností spotřebič nepoužívejte a
obraťte se na servisní středisko.
●
Před použitím spotřebiče je nutné
odstranit všechny obalové a přepravní
prvky. Pokud se neodstraní, může se
spotřebič i jeho funkce vážně poškodit.
Viz příslušná část tohoto návodu k
použití.
●
Když je instalace ukončena, zkontrolujte,
zda spotřebič nestojí na přívodní a
vypouštěcí hadici a vrchní deska
netiskne elektrický přívodní kabel.
●
Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl kolem
volně proudit vzduch.
●
Vždy zkontrolujte, zda po instalaci
neuniká z hadice ani z míst napojení
voda.
●
V případě, že je pračka umístěna v
místnosti, kde teplota klesá pod bod
mrazu, přečtěte si kapitolu “
Nebezpečí
zamrznutí”.
●
Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro
zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný instalatér nebo osoba s
příslušným oprávněním.
●
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
Содержание
- 3 Информация по технике безопасности; Общие правила безопасности
- 6 Панель управления и функции
- 7 Функции; Дополнительные функции (Кнопка
- 8 Таблица программ; Белый и цветной хлопок
- 10 Сведения о программах
- 11 Рекомендации по стирке; Сортировка белья; Вес белья
- 12 Выведение пятен; Моющие средства и добавки
- 13 Степень жесткости воды; Перед первым включением
- 14 Порядок выполнения стирки
- 17 Чистка и уход
- 19 Если машина не работает
- 22 Технические данные
- 23 Данные по потреблению энергии
- 24 Указания по монтажу
- 27 Забота об окружающей среде