Стиральная машина Zanussi TL 1003CV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
Полностью
прочитайте
инструкцию
до
того
,
как
п р и с т у п и т е
к
и с п о л ь з о в а н и ю
п р и б о р а
.
В н и м а т е л ь н о
с л е д у й т е
у к а з а н и я м
,
и з л о ж е н н ы м
в
и н с т р у к ц и и
.
С о х р а н и т е
инструкцию
для
дальнейшего
использования
.
В
случае
продажи
прибора
или
передачи
новому
владельцу
,
обязательно
передайте
в
месте
с
прибором
инструкцию
.
Н и ж е
п р и в е д е н ы
п р а в и л а
д л я
о б щ е й
безопасности
.
Прочтите
их
до
установки
или
эксплуатации
прибора
.
Эксплуатация
Д а н н ы й
п р и б о р
п р е д н а з н а ч е н
д л я
использования
только
взрослыми
людьми
.
Не
позволяйте
детям
играть
с
прибором
и
дотрагиваться
до
его
регуляторов
.
Не
следует
вносить
какие
-
либо
изменения
в
конструкцию
прибора
–
это
очень
опасно
!
П о
о к о н ч а н и и
и с п ол ь зо в а н и я
вс е гд а
выключайте
прибор
из
сети
и
выключайте
воду
.
Стирайте
в
машине
только
те
изделия
,
которые
предназначены
для
машинной
с т и р к и
.
Е с л и
у
в а с
е с т ь
к а к и е
-
л и б о
с о м н е н и я
н а с ч е т
и з д е л и я
,
с л е д у й т е
инструкциям
на
его
ярлыке
.
Занавески
с
мелкими
металлическими
или
пластиковыми
колечками
следует
стирать
в
полотняном
мешке
.
Перед
стиркой
проверьте
карманы
изделий
,
они
должны
быть
пусты
.
Твердые
и
острые
п р е д м е т ы
–
м о н е т ы
,
б у л а в к и
,
г в о з д и
,
ш у р у п ы
и л и
к а м н и
м о г у т
с е р ь е з н о
повредить
машину
.
Н е
с л е д у е т
с т и р а т ь
в
м а ш и н е
т к а н и
,
пропитанные
нефтепродуктами
.
Если
вы
использовали
летучие
чистящие
вещества
,
т щ а т е л ь н о
у с т р а н и т е
в с е
с л е д ы
э т и х
веществ
с
ткани
до
того
,
как
поместите
бельё
в
машину
.
Инструкции
по
безопасности
Н е б о л ь ш и е
и
н е п р о ч н ы е
п р е д м е т ы
(
например
,
детские
носочки
,
чулки
)
можно
стирать
в
маленькой
наволочке
на
молнии
или
в
большом
носке
.
И с п о л ь з у й т е
т о л ь к о
р е к о м е н д о в а н н о е
количество
ополаскивателя
для
белья
.
Перед
проведением
любых
работ
по
чистке
или
техническому
обслуживанию
машины
обязательно
выключите
прибор
из
сети
.
Установка
Любые
работы
,
связанные
с
домашней
электропроводкой
и
необходимые
для
п о д к л ю ч е н и я
п р и б о р а
,
д о л ж н ы
проводиться
только
квалифицированным
электриком
или
компетентным
персоналом
.
Л ю б ы е
с а н т е х н и ч е с к и е
р а б о т ы
,
необходимые
для
подключения
прибора
к
водопроводу
,
должны
производиться
только
квалифицированным
сантехником
или
компетентным
персоналом
.
Проследите
за
тем
,
чтобы
прибор
не
был
у с т а н о в л е н
н а
с о б с т в е н н ы й
к а б е л ь
питания
.
П р и б о р
и м е ет
б ол ь ш о й
ве с
.
Буд ьт е
осторожны
при
его
перемещении
.
Уп а к о воч н ы й
м ат е р и а л
и
транспортировочные
штыри
необходимо
удалить
до
начала
использования
прибора
.
Если
вы
этого
не
сделаете
,
прибор
может
быть
серьезно
поврежден
.
Е с л и
в а ш а
м а ш и н а
у с т а н о в л е н а
в
помещении
,
температура
в
котором
может
упасть
ниже
нуля
(
то
есть
ниже
точки
з а м е р з а н и я
) ,
н е о б х о д и м о
у д а л и т ь
и з
машины
всю
воду
в
случае
опасности
промерзания
прибора
.
Внимательно
прочитайте
всю
инструкцию
перед
началом
эксплуатации
прибора
и
бережно
храните
ее
для
дальнейшего
использования
.
Содержание
- 3 Эксплуатация; Инструкции; Установка
- 5 Описание
- 6 Панель
- 9 Программы
- 11 Советы
- 12 Жесткость
- 16 Табличка
- 17 Распаковка
- 18 Выравнивание












