Стиральная машина Haier HW70-BP12969A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
6 - Щоденне використання
Примітка: Блокування дверцят
1. У кінці виконання циклу програми на дисплеї відобразиться напис «End».
2. Пральна машина вимикається автоматично.
3. Витягніть білизну якомога швидше, щоб полегшити прасування і запобігти появі
заломів.
4. Вимкніть подачу води.
5. Від’єднати кабель живлення.
6. Відкрийте дверцята, щоб запобігти утворенню вологи й запахів. Залишайте дверцята
відкритими, коли машина не використовується.
Накопичення води в нижній частині манжети люка і у лотку для миючих засобів є
нормальним явищем.
6.13 Увімкнення та вимкнення звукового сигналу
Звуковий сигнал можна вимкнути в разі необхідності:
1. Увімкніть машину.
2. Оберіть програму «Віджим» (SPIN).
сигнал буде вимкнено.
Для ввімкнення звукового сигналу натисніть ці дві кнопки одночасно. На дисплеї
з’явиться «bEEP ΟΝ».
UA
6.10 Запуск програми прання
Для запуску натисніть кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause) (мал. 6-8).
Світлодіод кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) перестане блимати та почне
горіти постійно. Пристрій буде працювати відповідно до встановлених
параметрів.
Внести зміни можна тільки після скасування 1 програми.
6.11 Переривання — скасування програми прання
Для переривання активної програми натисніть кнопку «Пуск/Пауза». Світлодіодний
індикатор над кнопкою почне блимати. Натисніть знову, щоб відновити роботу.
Для скасування запущеної програми і всіх її індивідуальних налаштувань:
1. Натисніть кнопку «Пуск/Пауза», щоб перервати запущену програму.
2. Для вимикання утримуйте кнопку «Увімк./Вимк.» протягом приблизно двох секунд.
3. Запустіть програму «Віджим» (SPIN) та оберіть «Без обертання» (No Speed),
щоб злити воду (всі індикатори будуть вимкнені).
4. Виберіть нову програму і запустіть її.
6.12 Після прання
► З міркувань безпеки під час здійснення циклу прання дверцята частково заблоковані.
Відкрити дверцята можна тільки в кінці програми або після того, як програма була
коректно скасована (див. опис вище).
► У разі високого рівня води, високої температури води та під час віджиму відкрити
дверцята неможливо; при цьому на дисплеї відображається напис «Locl-»
Примітка. Режим очікування (енергозберігаючий режим)
Увімкнений пристрій перейде в режим очікування, якщо його не буде активовано
протягом двох хвилин перед запуском програми або після її завершення. Дисплей згасне.
Це економить енергію. Для переривання режиму очікування натисніть кнопку «Пуск/
Пауза» (Start/Pause).
«Затримка
3. Натисніть і утримуйте кнопку
та кнопку
«Температура»
приблизно трьох секунд. На дисплеї з’явиться повідомлення «bEEP OFF»,
і звуковий
одночасно
протягом
пуску»
Содержание
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым включением устройства прочитайте следующие; Перед первым использованием
- 5 Повседневное использование
- 6 Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; главах могут отличаться от вашей модели.; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:; Переключатель программ
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Смешанные; Блокировка от детей; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; Моющее средство
- 12 Потребление; Стандартные программы для стирки хлопка при температуре; Примечание: Автоматическое; загрузке расход электроэнергии
- 13 – Ежедневное использование; Примечание: Герметичность
- 14 Указания по уходу; Стирка
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство
- 16 Добавление моющего средства; Добавление отдельных параметров; Выберите необходимые опции и настройки
- 17 Запуск программы стирки; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Очистка контейнера для моющих средств
- 20 Неиспользование в течение длительных; Примечание. Очистка барабана; Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 В случае сбоя электропитания
- 25 0 – Установка; Примечание. Утилизация упаковки; Инструкции по установке шумоподавляющих
- 26 Примечание. Храните в надежном месте; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Соединение пресной воды
- 29 1 – Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 37 Құрылғының суреттемесі; - Бұйымның сипаттамасы
- 67 Зображення пристрою; Додаткове приладдя
- 97 Кошумча шаймандар; - Буюмдун сыпаттамасы
- 127 Əlavə ləvazimatları
- 157 Qurilmaning tasviri; Qo‘shimcha ashyolar; - Mahsulotning bayoni
- 158 Izoh: Tovushli signal; Dasturlar pereklyuchateli
- 212 Дата изготовления и













