Стиральная машина Haier HW60-BP12959A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
Техникалық қызмет көрсету жəне жуып-тазалау
►
Балалар құрылғыны тек ересектердің қадағалауымен жууға немесе
тазалауға болады.
►
Тұрақты техникалық қызмет көрсетуді жүзеге асыру алдында құрылғыны
қабырғадағы розеткадан ажыратыңыз.
►
Жағымсыз иісті болдырмау үшін есікті таза күйінде ұстап, машинаны
пайдаланбаған кездерде оның есігін жəне жуғыш зат салынатын ыдысын
ашыңыз.
►
Құрылғыны тазалау үшін су бүріккішін немесе бу тазалағышын
қолданбаңыз.
►
Қауіпті болдырмау үшін зақымдалған қуат сымын ауыстыру тек өндіруші,
оның қызмет көрсетуші агенті немесе ұқсас білікті тұлғалар тарапынан
жүзеге асырылуы тиіс.
►
Құрылғыны өздігіңізбен жөндеуге талпынушы болмаңыз. Жөндеу қажеттігі
туындағанда біздің клиенттерді сүйемелдеу қызметімізге хабарласыңыз.
Орнату
►
Құрылғыны жақсылап желдетіліп тұратын жерге орнықтырыңыз. Есіктің
толық ашылуына мүмкіндік беретін орынды қамтамасыз етіңіз.
►
Құрылғыны дымқыл жерде немесе судың ағып кету қаупіне ұшыраған
жерлерде, мысалы раковина астындағы немесе оның жанына қоймаңыз.
Су ағып кеткен жағдайда қуатты өшіріп, машина табиғи түрде кебуін
күтіңіз.
►
Бөлмеде тұтанғыш газ болған кезде, ашаны алып тастамаңыз немесе
кіргізбеңіз.
►
Ыстық жууға арналған көбік немесе жөкемен материалдарын
пайдаланбаңыз.
►
Ұн шашырап ластанған киімдерді жуушы болмаңыз.
►
Жуу процесі кезінде жуғыш зат сауытын ашпаңыз.
►
Жуу процесі кезінде есігін ұстамаңыз, өйткені ол қызады.
►
Судың деңгейі əйнек арқылы көрініп тұрса, машинаның есігін ашпаңыз.
►
Есікті ашу кезінде оны қатты тартқыламаңыз. Есік өзі жабылатын
құрылғымен жабдықталған жəне жуу процедурасы аяқталғаннан кейін
көп ұзамай ашылады.
►
Əрбір жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін жəне əдеттегі техникалық
күтім жасаудан бұрын құрылғыны өшіріп, энергияны үнемдеу жəне
қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
►
Құрылғыны розеткадан ажыратқанда, кабельді емес, ашаны ұстап
тұрыңыз.
KZ
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
Содержание
- 2 Спасибо; Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Опасность травмы или удушения!
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым включением устройства прочитайте следующие; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование
- 6 Установка; Назначение; Оно предназначено исключительно для домашнего использования в
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; Моющее средство
- 12 — Потребление; Примечание: Автоматическое
- 13 – Ежедневное использование; Примечание: Герметичность
- 14 Указания по уходу; Стирка; Загрузка стиральной машины
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может
- 22 Устранение неисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание. Образование пены
- 25 0 – Установка
- 29 1 – Технические характеристики
- 30 Максимальная мощность, Вт
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 212 Дата изготовления и