Стиральная машина Haier HW60-1239S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UA
6 - Повсякденне використання
13
6.3 Підготовка білизни
▶
Розсортуйте одяг за тканинами, з яких вона
виготовлена (бавовна, синтетичні тканини, вовна або
шовк), і ступенем забруднення (мал. 6-3). Будь ласка,
зверніть увагу на інструкції з догляду на етикетках.
▶
Відокремте білі тканини від кольорових.
▶
Спробуйте спочатку випрати їх вручну, щоб з'ясувати,
чи схильні вони до линяння або усадки.
▶
Вийміть все з кишень (ключі, монети тощо) і зніміть
тверді декоративні предмети (наприклад, брошки).
▶
Деталі одягу без підрублювання, делікатні тканини й
тканини тонкого плетіння, наприклад, тонкі фіранки,
слід поміщати в спеціальний мішок для прання (краще
не прати їх у пральній машині).
▶
Закрийте застібки-блискавки, липучки й гачки та
переконайтеся, що кнопки зшиті щільно.
▶
Помістіть вироби з делікатних тканин, такі як білизна
без підрублювання, спідня білизна з делікатних тканин і
дрібні предмети, такі як шкарпетки, ремені,
бюстгальтери тощо в мішок для прання.
▶
Розгорніть великі предмети, такі як простирадла,
підковдри тощо.
▶
Виверніть навиворіт джинси й вироби з набивної,
пофарбованої або яскравої тканини; їх рекомендується
прати окремо.
6-3
6.1 Електроживлення
Підключіть пральну машину до джерела електроживлення
(220-240 В змінного струму частотою 50 Гц, мал. 6-1). Див.
також розділ УСТАНОВКА.
6.2 Підключення води
► Перед підключенням перевірте чистоту і прозорість
води на вході.
► Відкрийте кран (мал. 6-2).
Примітка: Герметичність
Перед використанням, відкрийте кран та перевірте наявність можливих витоків на з'єднаннях
між краном і шлангом подачі води.
УВАГА!
Неткані елементи, а також дрібні, неміцно закріплені й гострі предмети можуть призвести до
несправності і пошкодження одягу й машини
6-1
6-2
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Условные обозначения; Спасибо; Опасность травмы или удушения!
- 3 Содержание
- 4 - Информация по безопасности; Перед первым включением устройства прочитайте следующие; Перед первым использованием
- 5 Повседневное использование
- 6 Установка; Назначение; и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 7 - Описание устройства; Изображение устройства
- 8 - Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Примечание: Жидкое моющее средство
- 12 Примечание: Автоматическое взвешивание
- 13 - Повседневное использование; Примечание: Герметичность
- 16 Примечание: Удаление запаха
- 17 Примечание: Блокировка дверцы; Loc
- 18 - Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 22 - Устранение неисправностей
- 23 UnB
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 Примечание
- 26 Примечание: Храните в безопасном месте
- 28 Примечание: Система антипротечки
- 29 1 – Технические характеристики
- 30 1 - Технические характеристики
- 31 2 - Обслуживание клиентов; Служба поддержки клиентов
- 37 Зображення пристрою; Додаткове приладдя
- 38 - Панель управління; Примітка: Звуковий сигнал
- 97 - Құрылғының сипаттамасы
- 127 - Продукциянын сүрөттөлүшү; Жабдуулардын сүрөттөлүшү
- 157 - Qurilmaning bayoni
- 158 Izoh: Zavoddagi sozlamalar
- 169 - Qarov va tozalash
- 187 - მოწყობილობის აღწერა; მოწყობილობის გამოსახულება
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













