Стиральная машина Haier HW60-1229S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
ПРИ ЕЖЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4
НУЖНО
Убедитесь, что транспортировочные болты сняты.
9
Используйте отдельную заземлённую розетку
9
для электропитания.
Убедитесь в наличии вилки.
9
При отключении от розетки держитесь за вилку,
9
а не за электрический кабель.
9
Убедитесь, что плавкие предохранители
(автомат)
в сети
питания соответствуют 15А
Держите прибор вдали от источников тепла и
9
прямых солнечных лучей во избежание изнаши
-
вания пластмассовых и резиновых элементов.
Убедитесь, что сетевой шнур не попал под элек
-
9
троприбор или в него, и не допускайте повреж
-
дений сетевого шнура.
Убедитесь в прочности стыков и соединений
9
шлангов и в отсутствии протекания воды. Если
соединения ослаблены или имеется течь, пере
-
кройте подачу воды и выполните переустанов
-
ку. Не используйте стиральную машину, пока
шланги не будут установлены правильно.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Не прикасайтесь к электроприбору и не исполь
-
8
зуйте его, если вы не обуты, или у вас мокрые
или влажные конечности.
Не используйте горючие моющие средства или
8
средства для химчистки.
Не используйте никакие горючие спреи вблизи
8
электроприбора.
Не вынимайте и не вставляйте вилку в розетку в
8
присутствии горючего газа.
Не позволяйте детям или несамостоятельным
8
лицам играть с электроприбором или упаковоч
-
ными материалами.
Не устанавливайте электроприбор вне помеще
-
8
ния в сыром месте, или на участке, где возможна
течь воды, например, под раковиной для стока
воды или рядом с ней. В случае протечки воды,
дайте машине высохнуть естественным путём.
Не устанавливайте стиральную машину не
-
8
посредственно на ковёр, вблизи стены или
мебели.
НУЖНО
Застегните молнии на одежде и закрепите тор
-
9
чащие нитки, чтобы вещи не запутывались.
Если необходимо, положите мелкие вещи в спе
-
циальный сетчатый мешок или наволочку.
Выключайте машину после завершения каждой
9
программы стирки и отключайте её от сетей для
экономии электричества и в целях безопасно
-
сти. Вытирайте насухо нижнюю часть люка для
загрузки белья.
Держите дверцу приоткрытой, когда стиральная
9
машина не используется, чтобы предотвратить
образование запахов.
Если сетевой кабель повреждён, его замену
9
должен выполнять производитель, его сервис
-
ный агент или другие лица с соответствующей
квалификацией.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Не прикасайтесь к дверце стиральной машины
8
в процессе стирке – она нагревается!
Не кладите тяжелые предметы или источники
8
тепла и влаги на электроприбор.
Не стирайте в горячей воде пенорезину или по
-
8
хожие на губку материалы.
Не открывайте распределитель моющих средств
8
во время стирки.
Не открывайте дверцу стиральной машины си
-
8
лой. Дверца оснащена автоматическим замком
и откроется вскоре после завершения стирки.
Не открывайте дверцу, если видно, что уровень
8
воды выше люка для загрузки белья.
Не накрывайте стиральную машину полиэтилено
-
8
вой плёнкой, чтобы под ней не сохранялась влага.
Этот электроприбор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше и лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний, если
им обеспечили надзор или обучение относительно безопасного использования электроприбора, и
они осознают связанные с ним риски. Дети не должны играть с электроприбором, а также без при
-
смотра осуществлять очистку и уход за ним.
Содержание
- 2 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ; ОБОЗНАЧЕНИЯ; Да; УТИЛИЗАЦИЯ; рованы безопасным для здоровья людей и окружающей среды образом.; СОДЕРЖАНИЕ
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Нижняя панель; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПРИ ЕЖЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; смотра осуществлять очистку и уход за ним.
- 5 ПОДГОТОВКА; заливной
- 6 УСТАНОВКА; Выкрутите; При необходимости снимите заднюю крышку.; ВЫРАВНИВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; ливному клапану стиральной машины.; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; по; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Программа ЭКО; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 ЭКО
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; поломке; Одежда
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 Лучше
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; или монету; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН; гулярно чистите впускной клапан для воды и его фильтр.; ТРАНСПОРТИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; Снимите заднюю крышку; ДЛИТЕЛЬНОЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ; и запахов. Пусть дверца будет открыта, пока машина не используется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов












