Стиральная машина Electrolux EWT 106414 W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

• A készülék üzembe helyezése el
ő
tt távo-
lítson el minden szállítási rögzít
ő
csavart
és csomagolóanyagot.
• A készülék vízvezetékre való csatlakozta-
tásához szükséges munkákat kizárólag
megfelel
ő
képesítéssel rendelkez
ő
vízve-
zeték-szerel
ő
végezheti el.
• Ha készülék csatlakoztatásához a háztar-
tás elektromos rendszerét alkalmassá kell
tenni, ezt a munkát szakképzett villany-
szerel
ő
nek kell elvégeznie.
• Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés
után a hálózati tápkábel ne szoruljon be a
készülék alá.
• Ha a gépet padlósz
ő
nyegen helyezi
üzembe, gy
ő
z
ő
djön meg róla, hogy a
sz
ő
nyeg nem zárja el a készülék alapza-
tán található szell
ő
z
ő
nyílások egyikét
sem.
• A készüléket az el
ő
írásoknak megfelel
ő
,
földelt hálózati csatlakozódugasszal kell
felszerelni.
• Miel
ő
tt a készüléket az elektromos háló-
zatra csatlakoztatja, figyelmesen olvassa
el az "Elektromos csatlakoztatás" c. feje-
zetben található utasításokat.
• A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag erre
felhatalmazott szervizmérnökök végezhe-
tik el.
• A gyártó nem vállal semmilyen felel
ő
ssé-
get a helytelen üzembe helyezésb
ő
l faka-
dó esetleges károkért.
FAGYÁS ELLENI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Ha a készülék 0 °C alatti h
ő
mérsékletnek
van kitéve, a következ
ő
óvintézkedéseket
meg kell tenni:
• Zárja el a csapot, és válassza le a befo-
lyócsövet.
• Helyezze a befolyócs
ő
és a kifolyócs
ő
vé-
gét a padlózatra elhelyezett edénybe.
• Válassza ki az Ürítés programot, és hagy-
ja futni a ciklus végéig.
• Válassza le a készüléket az áramforrásról
a programkapcsolót "Stop" állásba
forgatva.
• Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.
• Helyezze vissza a befolyócsövet és a ki-
folyócsövet.
Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel el-
kerülhet
ő
a jégképz
ő
dés, ami a készülék
károsodásához vezetne.
Miel
ő
tt ismét bekapcsolná a készüléket,
gondoskodjon arról, hogy olyan területen
helyezze üzembe, ahol a h
ő
mérséklet nem
esik fagypont alá.
HASZNÁLAT
• A készüléket normál háztartási használat-
ra tervezték. Ne használja a készüléket
kereskedelmi vagy ipari célokra, illetve
semmilyen más célra.
• Mosás el
ő
tt nézze meg minden ruhada-
rabon a kezelési címke utasításait.
• Ne tegyen olyan darabokat a mosógép-
be, amelyen benzin, alkohol vagy triklóre-
tilén stb. használatával folteltávolítást vé-
geztek. Ilyen folteltávolítók használata
esetén várjon, amíg a termék elpárolog,
miel
ő
tt ezeket a ruhadarabokat a dobba
tenné.
• Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket,
törölközõket stb. hajtogassa szét.
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képesség
ű
, illetve megfelel
ő
tapasztala-
tok és ismeretek híján lév
ő
személyek
(beleértve a gyermekeket is) használhas-
sák, hacsak a biztonságukért felel
ő
s sze-
mély nem biztosít számukra felügyeletet
és útmutatást a készülék használatára
vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
tér
ő
l annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
SZEMÉLYRE SZABÁS
GYERMEKEK BIZTONSÁGA
Ez az opció két típusú lezárást biztosít:
• ha az opciót akkor aktiválják, amikor a
ciklus elkezd
ő
dött, nincs lehet
ő
ség az
opciók vagy a program módosítására.
A ciklus fut, és ahhoz, hogy egy új ciklust
indíthasson, inaktiválnia kell az opciót.
• ha az opciót a ciklus elkezdése el
ő
tt akti-
válják, a készülék nem indítható el.
A gyermekzár aktiválásához kapcsolja be a
készüléket, és nyomja meg egyszerre a
„Folyékony mosószer”
és a „Késleltetett
indítás”
gombokat, amíg a visszaiga-
zoló jel meg nem jelenik a kijelz
ő
n. A készü-
electrolux
17












