Стиральная машина Electrolux EWT 10110 W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

upozornenia
5
Upozornenia
Tieto upozornenia boli vypracované
pre bezpe
č
nost’ vás a vášho okolia
Pred ištaláciou a použitím prá
č
ky si
pozorne pre
č
ítajte tieto upozorne-
nia.
Ď
akujeme Vám za venovanú po-
zornost’. Návod na použitie
starostlivo uschovajte. Ak prá
č
ku
predáte alebo dáte inej osobe, neza-
budnite, že návod je jej sú
č
ast’ou.
Nový používate
ľ
tak dostane se in-
formácie o používaní prá
č
ky spolu s
dôležitými upozorneniami.
Všeobecná bezpe
č
nost’
• Neme
ň
te a nesnažte sa menit’ vlas-
tnosti tohto zariadenia. Mohlo by to
byt’ pre vása nebezpe
č
né.
• Pred každým praním odstrá
ň
te z
bielizne mince, špendlíky, brošne,
skrutky, at
ď
. Pri praní by mohli spô-
sobit’ vážne škody.
• Používajte odporú
č
ané množstvo
pracieho prípravku, tak ako je to
napísané v odseku “Dávkovanie
pracích prípravkov”.
• Malé kúsky bielizne ako ponožky,
opasky, at
ď
dajte do malého pláten-
ného vrecka alebo do návlie
č
ky na
podušku.
• Po použití prá
č
ku odpojte z elektric-
kej siete a zastavte kohútik na
prívod vody.
• Pred
č
istením a údržbou prá
č
ky ju
vždy vypnite z elektrickej siete.
• V prá
č
ke neperte bielize
ň
s
kovovými
č
ast’ami, textílie bez lemu
alebo so strapkami.
Inštalácia
• Pri obdržaní prístroja ho okamžite
rozbalte. Skontrolujte jeho
všeobecný stav. V prípade potreby
napíšte jeho nedostatky na dodací
list a nechajte si kópiu.
• Pred akýmko
ľ
vek zapojením a
používaním treba prá
č
ku rozbalit’.
Ak sa neodstránia všetky sú
č
asti
chrániace prá
č
ku pri preprave,
môže to spôsobit’ škody na samo-
tnej prá
č
ke alebo na zariadeniach a
nábytku s
ň
ou susediacom.
• Hydraulické práce súvisiace s
inštaláciou prá
č
ky zverte do rúk len
kvalifikovanému inštalatérovi.
• Ak kvôli zapojeniu prá
č
ky treba
zmenit’ elektrickú inštaláciu vo
vašom obydlí, zverte ich len kvali-
fikovanému elektrikárovi.
• Po zapojení prístroja sa uistite, aby
nebol položený na prívodovom
kábli.
• Ak je prá
č
ka umiestnená na moke-
tovom podklade, treba skontrolo-
vat’, aby moket nezakrýval otvory v
dolnej
č
asti prá
č
ky slúžiacim na
ventiláciu.
• Prá
č
ku treba zapojit’ do zásuvky,
ktorá svojim uzemnením zdpovedá
elektrickej norme.
• Pred zapojením prá
č
ky si pozorne
pre
č
ítajte návod v kapitole “Elek-
trické zapojenie prístroja”.
• Výmenu prívodovej elektrickej šnúry
treba zverit’ riadnemu ponákup-
nému servisu.
• Výrobca nezodpovedá za škody,
ktoré vzniknú nesprávnym zapo-
jením prístroja.
Содержание
- 25 Оглавление
- 26 Мерыѝ
- 27 Мерыѝпредосторожностиѝпротивѝ
- 28 Описаниеѝприбора; Отделениеѝдляѝмоющихѝсредств
- 29 Какѝстиратьѝ; Загрузкаѝбелья
- 30 Выборѝтемпературы
- 31 Функцияѝ; Задержкаѝпуска
- 33 Режимѝожидания
- 34 Руководствоѝпоѝстирке; Сортировкаѝиѝподготовкаѝбелья
- 35 Моющиеѝсредстваѝиѝдобавки
- 36 Международныеѝсимволы
- 37 Таблицаѝпрограмм
- 39 Потреблениеѝводыѝиѝэнергии
- 40 Уходѝиѝчистка; Удалениеѝизвестковыхѝ
- 42 Вѝслучаеѝнеисправности
- 46 Техническиеѝданные; Распаковка
- 47 Подготовкаѝмашиныѝкѝработе
- 48 Слив
- 50 Защитаѝокружающейѝ; Удалениеѝвѝотходы
- 51 Гарантия; Евр опейскаяѝгар антия