Стиральная машина AEG LAVAMAT 60640 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

53
●
Nepoužívejte pračku na praní předmětů s kosticemi, nebo materiálu, který není
zaobroubený nebo který se zatrhává.
●
Po použití, čištění a údržbě vždy odpojte pračku od zdroje napájení a vypněte
přívod vody.
●
V žádném případě se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné
nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození
spotřebiče. S opravami se obraťte na místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Instalace
●
Po odstranění obalu zkontrolujte, zda není spotřebič poškozen. V případě
pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko.
●
Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny obalové a přepravní prvky.
Pokud se neodstraní, může se výrobek a jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná
část návodu k použití.
●
Když je instalace ukončena, zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém
přívodním kabelu, přívodní hadici a vypouštěcí hadici.
●
Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl kolem volně
proudit vzduch.
●
Vždy zkontrolujte, zda po instalaci neuniká z hadice ani z míst napojení voda.
●
V případě, že je pračka umístěna v místnosti, kde teplota klesá pod bod mrazu,
přečtěte si kapitolu “
Nebezpečí zamrznutí
”.
●
Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním.
●
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Použití
●
Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné
účely než pro ty, pro které byl vyroben.
●
Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte pokyny na
visačce prádla.
●
Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část tohoto návodu k použití.
Bezpečnostní informace
192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 53
Содержание
- 3 Содержание; Указания для пользователя
- 6 Перед первым включением машины; НЕОБХОДИМО; Общие правила безопасности
- 7 Установка; опасность замерзания; Эксплуатация
- 8 Безопасность детей
- 9 предварительной стирки
- 10 Панель управления
- 11 Персонализация; Звуковая сигнализация; Предварительная стирка; Замок от детей; Удаление
- 12 Повседневная эксплуатация; Положите белье в барабан; предварительную
- 13 Выберите нужную программу; Выбор скорости отжима; Отжим
- 14 Кнопки выбора дополнительных функций
- 15 Выбор дополнительной функции Удаление пятен; Выбор дополнительной функции
- 16 Коды неисправностей; Стирка
- 18 дверца; Окончание программы; Остановка с водой в баке
- 19 Удаление пятен; Программы стирки
- 21 Сведения о программах
- 22 Сортировка белья
- 23 Максимальная загрузка; Тонкое белье и шерсть:; Вес белья
- 24 Выведение пятен; Масляные краски
- 25 Моющие средства и добавки; без; Количество используемого моющего средства
- 26 Тип
- 28 Удаление накипи; Внимание; Дозатор моющих средств
- 29 Чистка барабана; Прокладка дверцы
- 30 Фильтр сливного насоса
- 31 Фильтр наливного шланга
- 32 Предотвращение замерзания
- 33 Если машина не работает
- 37 Технические данные
- 38 Норма расхода; Про
- 39 Распаковка
- 41 Размещение и выравнивание; Подсоединение к водопроводу
- 42 Слив воды; Подключить к ответвлению сливной трубы раковины.; Ввести непосредственно в сливную трубу на высоте; вентилируемым
- 43 Подключение к электросети; Неразъемное подключение
- 44 Упаковочные материалы; Старая стиральная машина; Экологические рекомендации
- 45 Гарантия/ сервисная служба; ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ












